Текст песни и перевод на немецкий 311 - Visit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
wouldn't
say
he
cared
at
all
if
you
asked
him.
Er
würde
nicht
sagen,
dass
es
ihm
egal
wäre,
wenn
du
ihn
fragen
würdest.
You're
heading
for
a
fall
brother
it
goes
right
past
him.
Du
steuerst
auf
einen
Absturz
zu,
Schwester,
es
geht
direkt
an
ihm
vorbei.
In
another
world
he's
in
another
place
In
einer
anderen
Welt
ist
er
an
einem
anderen
Ort
You
know
the
need
for
speed's
just
another
form
of
greed
Du
weißt,
das
Bedürfnis
nach
Geschwindigkeit
ist
nur
eine
andere
Form
von
Gier
But
when
you
jones'n
your
brain's
frozen.
Aber
wenn
du
süchtig
bist,
ist
dein
Gehirn
eingefroren.
You're
not
thinkin'
bout
the
choices
you
makin'
you're
just
rollin'
Du
denkst
nicht
über
die
Entscheidungen
nach,
die
du
triffst,
du
rollst
einfach
weiter
On
and
on
it's
anybody's
guess
cuz
no
one's
at
the
wheel
at
the
front
of
Immer
weiter,
es
ist
ungewiss,
denn
niemand
sitzt
am
Steuer
am
Anfang
That
mess
yes.
dieses
Chaos,
ja.
The
sun's
goin'
down
for
me
it's
goin'
down
for
me.
Die
Sonne
geht
unter
für
mich,
sie
geht
unter
für
mich.
He
and
she
are
what
I
need
yes
they're
what
I
need.
Er
und
sie
sind,
was
ich
brauche,
ja,
sie
sind,
was
ich
brauche.
But
I'm
gonna
buy
a
ticket
I'm
not
gonna
even
pick
it.
Aber
ich
werde
ein
Ticket
kaufen,
ich
werde
es
nicht
einmal
auswählen.
I
heard
it
he
said
it
I
heard
it.
Ich
habe
es
gehört,
er
hat
es
gesagt,
ich
habe
es
gehört.
But
it
we
but
it
went
something
like.
Aber
es,
aber
es
ging
ungefähr
so.
I
wanna
visit
the
world.
Ich
möchte
die
Welt
besuchen.
So
now
I
visit
the
world.
Also
besuche
ich
jetzt
die
Welt.
With
my
time
on
this
world.
Mit
meiner
Zeit
auf
dieser
Welt.
Because
livin'
when
you're
hungry
is
a
dog
in
an
alley.
Denn
leben,
wenn
du
hungrig
bist,
ist
wie
ein
Hund
in
einer
Gasse.
Now
I
mind
my
business
cuz
I'm
rhymin'
down
in
Cali.
Jetzt
kümmere
ich
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten,
denn
ich
reime
hier
unten
in
Cali.
I
ain't
playin'
when
sayin'
kings
of
the
ghetto
feel
they
losing
ground.
Ich
mache
keine
Witze,
wenn
ich
sage,
dass
die
Könige
des
Ghettos
das
Gefühl
haben,
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
verlieren.
Vato's
goin'
loco
because
everyone's
brought
down.
Vatos
drehen
durch,
weil
alle
am
Boden
sind.
This
is
a
visit
then
we
dead
fade
to
dust
strickin'.
Dies
ist
ein
Besuch,
dann
sind
wir
tot,
verblassen
zu
Staub.
I'm
wearing
my
Doc
Martens
cuz
I'm
always
down
for
kickin'.
Ich
trage
meine
Doc
Martens,
denn
ich
bin
immer
bereit
zu
kicken.
This
my
friend
the
city
pity
everywhere
the
enemy.
Das
ist
mein
Freund,
die
Stadt,
überall
Mitleid,
der
Feind.
Ready
or
not
homey
stompin'
everyone
in
front
of
me.
Fertig
oder
nicht,
Homie,
ich
trete
jeden
vor
mir
nieder.
Jump
up
and
down
cus
that's
the
311
style.
Spring
auf
und
ab,
denn
das
ist
der
311-Stil.
Cruise
on
by
the
frowners
float
follow
me
now
with
a
smile.
Zieh
an
den
Miesepetern
vorbei,
schweb,
folge
mir
jetzt
mit
einem
Lächeln.
Looking
at
the
ocean
I
say
there's
plenty.
Ich
schaue
auf
den
Ozean,
ich
sage,
es
gibt
genug.
Looking
at
the
river
I
say
there's
plenty.
Ich
schaue
auf
den
Fluss,
ich
sage,
es
gibt
genug.
Jump
up
and
down
cuz
that's
the
311
style.
Spring
auf
und
ab,
denn
das
ist
der
311-Stil.
Cruise
on
by
the
frowners
float
follow
me
now
with
a
smile.
Zieh
an
den
Miesepetern
vorbei,
schweb,
folge
mir
jetzt
mit
einem
Lächeln.
I
got
a
golden
ticket
I'm
not
gonna
even
pick
it.
Ich
habe
ein
goldenes
Ticket,
ich
werde
es
nicht
einmal
auswählen.
I
heard
it
he
said
it
I
heard
it
Ich
habe
es
gehört,
er
hat
es
gesagt,
ich
habe
es
gehört
But
it
went
but
it
went
something
like.
Aber
es
ging,
aber
es
ging
ungefähr
so.
Chorus.
Chorus.
Refrain.
Refrain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum, Timothy Jerome Mahoney, Aaron Charles Wills
Альбом
Music
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.