Legacy508 - On My Own - перевод текста песни на немецкий

On My Own - Legacy508перевод на немецкий




On My Own
Allein
They don't wanna see me up, cuz they rather see me low fina prosper in this shit it's clear they don't wanna see me grow
Sie wollen mich nicht oben sehen, denn sie sehen mich lieber unten. Ich werde in dieser Sache erfolgreich sein, es ist klar, dass sie nicht wollen, dass ich wachse.
I stay woke always prepared to do this shit on my own
Ich bleibe wach, immer bereit, diese Scheiße allein zu machen.
Asking for a handout bitch, i ain't giving you no loan
Fragst nach einem Almosen, Schlampe, ich gebe dir kein Darlehen.
Try to hit me on the road, i ain't picking up my phone
Versuch mich unterwegs zu erreichen, ich gehe nicht an mein Telefon.
In my zone taking flight, going up like a drone
In meiner Zone, hebe ab, steige auf wie eine Drohne.
Copy all my moves but you failing, so you cannot clone
Kopierst all meine Bewegungen, aber du scheiterst, also kannst du nicht klonen.
Clear you ain't on the same shit that we been on
Es ist klar, du bist nicht auf dem gleichen Trip wie wir.
Early morning eating in the stu, thats a wake up rap
Frühmorgens essen im Studio, das ist ein Wake-up-Rap.
Clear your bitch hearting me, and she ain't double tap
Es ist klar, deine Schlampe liked mich, und sie tippt nicht zweimal.
You been sleeping on the kid, been too woke to even take a nap
Du hast das Kind unterschätzt, war zu wach, um überhaupt ein Nickerchen zu machen.
You'd think this beat abusive cuz you know that this bitch slap
Du würdest denken, dieser Beat ist missbräuchlich, weil du weißt, dass diese Schlampe knallt.
Flexing like they got it but they don't and i ain't into that
Sie geben an, als hätten sie es, aber sie haben es nicht, und ich stehe nicht darauf.
You not driven as me almost like yo whip got a flat
Du bist nicht so motiviert wie ich, fast so, als hätte dein Wagen einen Platten.
Staying with the heat, all the time like i keep a gat
Ich bleibe immer heiß, die ganze Zeit, als hätte ich eine Knarre.
Can't keep up, I'm taking off with speed like a hellcat
Kann nicht mithalten, ich starte durch mit der Geschwindigkeit einer Hellcat.
They don't wanna see me up, cuz they rather see me low fina prosper in this shit it's clear they don't wanna see me grow
Sie wollen mich nicht oben sehen, denn sie sehen mich lieber unten. Ich werde in dieser Sache erfolgreich sein, es ist klar, dass sie nicht wollen, dass ich wachse.
I stay woke always prepared to do this shit on my own
Ich bleibe wach, immer bereit, diese Scheiße allein zu machen.
Asking for a handout bitch, i ain't giving you no loan
Fragst nach einem Almosen, Schlampe, ich gebe dir kein Darlehen.
Try to hit me on the road, i ain't picking up my phone
Versuch mich unterwegs zu erreichen, ich gehe nicht an mein Telefon.
In my zone taking flight, going up like a drone
In meiner Zone, hebe ab, steige auf wie eine Drohne.
Copy all my moves but you failing, so you cannot clone
Kopierst all meine Bewegungen, aber du scheiterst, also kannst du nicht klonen.
Clear you ain't on the same shit that we been on
Es ist klar, du bist nicht auf dem gleichen Trip wie wir.





Авторы: Mario Marques Jr

Legacy508 - On My Own - Single
Альбом
On My Own - Single
дата релиза
17-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.