360 - Drugs - перевод текста песни на немецкий

Drugs - 360перевод на немецкий




Drugs
Drogen
Straight out of the bottle shop, I'm just a hitman with one target
Direkt aus dem Schnapsladen, ich bin nur ein Auftragskiller mit einem Ziel
The worst killer in history, love carnage
Der schlimmste Killer der Geschichte, liebe das Gemetzel
You know when I'm around, it becomes darker
Du weißt, wenn ich in der Nähe bin, wird es dunkler
But it's worse when I'm not, 'cause it's much harder
Aber es ist schlimmer, wenn ich nicht da bin, weil es viel härter ist
You wouldn't even know when you run past me
Du würdest es nicht einmal merken, wenn du an mir vorbeilaufen würdest
Though many face God you won't unmask me
Obwohl viele Gott gegenübertreten, wirst du mich nicht demaskieren
If you wanna know then just ask me
Wenn du es wissen willst, dann frag mich einfach
One minute a dumb bastard then suddenly I'm up market
In einem Moment ein dummer Bastard, dann plötzlich bin ich gehoben
You a masochist, no breaking jaws
Du bist eine Masochistin, keine Kieferbrüche
You know it's gonna hurt but you take some more
Du weißt, es wird wehtun, aber du nimmst noch mehr
How can you stop a killer who doesn't break the law?
Wie kann man einen Killer stoppen, der das Gesetz nicht bricht?
Mind control, you can fight it but I'll make you poor
Gedankenkontrolle, du kannst dagegen ankämpfen, aber ich werde dich arm machen
My spirit's gonna end up breakin' yours
Mein Geist wird deinen zerstören
There's no money but you wanna save some more
Es gibt kein Geld, aber du willst noch mehr sparen
Every week though I'm gonna take it all, yeah
Jede Woche werde ich alles nehmen, ja
'Cause no one loves me like the
Denn niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to, oo—
Drogen es taten, oo—
Oo—oo—oo, no—o—oh
Oo—oo—oo, no—o—oh
Said no—o—oh
Sagte no—o—oh
'Cause no one loves me like the
Denn niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to, oo—
Drogen es taten, oo—
Oo—oo—oo, no—o—oh
Oo—oo—oo, no—o—oh
Said no—o—oh (said no—o—oh)
Sagte no—o—oh (sagte no—o—oh)
Yo, I'm here to take a spirit though I'm not a distiller
Yo, ich bin hier, um einen Geist zu nehmen, obwohl ich kein Destillierer bin
Got the right shots if you wanted a killer
Habe die richtigen Shots, wenn du einen Killer wolltest
Yo, I'm positive, I'm not an optimist
Yo, ich bin positiv, ich bin kein Optimist
I'ma leave you more broken than my promises
Ich werde dich gebrochener zurücklassen als meine Versprechen
Genie in a bottle with no wishes as all (wishes at all)
Flaschengeist ohne Wünsche (Wünsche)
The only wish you get is you wishin' for more (woo)
Der einzige Wunsch, den du bekommst, ist, dass du dir mehr wünschst (woo)
Cheers and booze at the same time (same time)
Prost und Alkohol zur gleichen Zeit (gleichen Zeit)
Ayy, every victim I have made blind (made blind)
Ayy, jedes Opfer, das ich blind gemacht habe (blind gemacht habe)
Ayy, sucker punch and you swallow it with guilt
Ayy, ein Tiefschlag und du schluckst es mit Schuld
Another cup then I promise it'll heal
Noch ein Glas, dann verspreche ich, dass es heilt
Half-full, don't stop until it's filled, yeah
Halbvoll, hör nicht auf, bis es voll ist, ja
'Cause no one loves me like the
Denn niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to, oo—
Drogen es taten, oo—
Oo—oo—oo, no—o—oh
Oo—oo—oo, no—o—oh
Said no—o—oh
Sagte no—o—oh
'Cause no one loves me like the
Denn niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to, oo—
Drogen es taten, oo—
Oo—oo—oo, no—o—oh
Oo—oo—oo, no—o—oh
Said no—o—oh (said no—o—oh)
Sagte no—o—oh (sagte no—o—oh)
Shots in the morning, keep it going
Shots am Morgen, mach weiter
Shots through the evening, stay lonely
Shots den ganzen Abend, bleib einsam
Another day gone and we ain't notice
Ein weiterer Tag vorbei und wir haben es nicht bemerkt
Oo—o—oo—oh yeah
Oo—o—oo—oh ja
Shots in the morning stay flowin'
Shots am Morgen, lass es fließen
Shots through the evening, chain-smoking
Shots den ganzen Abend, Kettenrauchen
Another day gone and we ain't notice
Ein weiterer Tag vorbei und wir haben es nicht bemerkt
Oo—o—oo—oh yeah
Oo—o—oo—oh ja
I give it up to find [?]
Ich gebe es auf, um [?] zu finden
There was just too much to lose
Es gab einfach zu viel zu verlieren
Now there's a lot of fans of mine
Jetzt gibt es viele Fans von mir
That can love me just like you
Die mich lieben können, genau wie du, mein Schatz
How many lives will I kill today?
Wie viele Leben werde ich heute töten?
A storm is brewin', bound to see people hurt
Ein Sturm braut sich zusammen, der Menschen verletzen wird
I pretend I'm gonna take your guilt away
Ich gebe vor, deine Schuld zu nehmen
But all I do is make it even worse
Aber alles, was ich tue, ist, es noch schlimmer zu machen
I'm everywhere from reflections of any wine glass
Ich bin überall, von Spiegelungen in jedem Weinglas
To the echoes of emptiness where you hide flasks
Bis zu den Echos der Leere, wo du Flaschen versteckst
Destruction perfected into a fine art
Zerstörung perfektioniert zu einer feinen Kunst
Justice would kill me instead of sitting behind bars
Die Gerechtigkeit würde mich töten, anstatt mich hinter Gitter zu bringen
No one loves me like the
Niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to, oo—
Drogen es taten, oo—
Oo—oo—oo
Oo—oo—oo
Oo—oo—oo—oo—oo—oo
Oo—oo—oo—oo—oo—oo
No one love me like the
Niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to
Drogen es taten
No one love me like the
Niemand liebt mich so, wie die
Drugs used to
Drogen es taten





Авторы: Carl Dimataga, Nic Martin, Kaelyn Behr, Pj Wolf, Matthew Colwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.