劉德華 - 登場 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 劉德華 - 登場




登場
Auftritt
如果生活變得匆忙
Wenn das Leben hektisch wird,
只能遙望遠方
kann man nur in die Ferne blicken.
追風 的人
Der, der dem Wind nachjagt,
依然無數次把球鞋擦亮
putzt immer wieder seine Turnschuhe.
像鳥兒起飛以前
Wie ein Vogel vor dem Abflug
練習它的翅膀
seine Flügel übt,
我想 榮耀
glaube ich, dass Ruhm
一定背著看不見的重量
eine unsichtbare Last trägt.
從沒有輕鬆的夢想
Es gab nie leichte Träume
也沒有不曾困惑的方向
und auch keine Richtung ohne Zweifel.
堅持走嗎
Solltest du weitermachen?
未知的隧道那麼長
Der unbekannte Tunnel ist so lang,
你回答一次就亮一點光
jede deiner Antworten bringt ein wenig mehr Licht.
我見過你最 非凡的模樣
Ich habe deine außergewöhnlichste Seite gesehen,
用一萬個日常 博一刻熱淚盈眶
wie du zehntausend Alltage für einen Moment der Rührung eintauschst.
那一定很難 也一定很酷
Das muss sehr schwer und sehr cool sein,
讓拼搏和奔跑 帶你去乘風破浪
lass Kampfgeist und Laufen dich auf den Wellen reiten.
我曾在峽谷之中
Ich habe dich in der Schlucht gesehen,
見你身披陽光
in Sonnenlicht gehüllt.
所謂 英雄
Ein sogenannter Held
有著平凡中不凡的模樣
zeigt im Gewöhnlichen das Außergewöhnliche.
誰沒被噓過很菜
Wer nie als schwach beschimpft wurde,
誰就不會成長
wird nicht wachsen.
我們 能贏
Wir können gewinnen,
不管前路還有多少硬仗
egal wie viele harte Kämpfe noch vor uns liegen.
從沒有白費的淚光
Es gibt keine vergeudeten Tränen,
它見證著你向上的渴望
sie bezeugen dein Verlangen nach oben.
倔強的傷
Sture Wunden
那也是年輕的獎章
sind auch Medaillen der Jugend.
去再戰再敗再戰又怎樣
Kämpfe, verliere, kämpfe wieder, na und?
我見過你最 非凡的模樣
Ich habe deine außergewöhnlichste Seite gesehen,
用一萬個日常 博一刻熱淚盈眶
wie du zehntausend Alltage für einen Moment der Rührung eintauschst.
那一定很難 也一定很酷
Das muss sehr schwer und sehr cool sein,
讓拼搏和奔跑 帶你去乘風破浪
lass Kampfgeist und Laufen dich auf den Wellen reiten.
Woo 帶你去乘風破浪
Woo, lass dich auf den Wellen reiten.
我見過你最 勇敢的模樣
Ich habe deine mutigste Seite gesehen,
跌倒過的地方 如何對自己喊話
wie du an dem Ort, wo du gefallen bist, zu dir selbst sprichst.
再堅持一下 朝明天出發
Halte noch ein bisschen durch, brich auf zum Morgen.
願終點那個你 為此刻拍痛手掌
Möge die Person, die du am Ziel bist, für diesen Moment applaudieren.
我見過你最 非凡的模樣
Ich habe deine außergewöhnlichste Seite gesehen,
用一萬個日常 博一刻熱淚盈眶
wie du zehntausend Alltage für einen Moment der Rührung eintauschst.
全世界安靜 把追光點亮
Die ganze Welt wird still, das Rampenlicht geht an,
你高舉著徽章 宣告着未來登場
du hältst dein Abzeichen hoch und kündigst deinen zukünftigen Auftritt an.





Авторы: Xiao En Cai, Tian Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.