Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dine in the Sunset
Essen im Sonnenuntergang
She
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
Message
saying
sent,
baby
leaving
me
on
read
Nachricht
gesendet,
aber
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
I
would
like
to
take
back,
everything
I
said
Ich
würde
gerne
alles
zurücknehmen,
was
ich
gesagt
habe
I
be
in
the
past,
Ich
hänge
in
der
Vergangenheit
fest,
But
I
gotta
move
ahead
Aber
ich
muss
nach
vorne
schauen
We
can
take
it
slower
baby,
I
was
moving
fast
Wir
können
es
langsamer
angehen
lassen,
Baby,
ich
war
zu
schnell
If
I
wasn't
first,
then
I'm
gonna
be
in
last
Wenn
ich
nicht
der
Erste
war,
dann
werde
ich
der
Letzte
sein
Why
you
keep
on
bringing
up
Warum
bringst
du
immer
wieder
The
shit
that's
in
the
past
die
alten
Sachen
aus
der
Vergangenheit
hoch?
I
was
already
first,
let
me
be
your
last
Ich
war
schon
der
Erste,
lass
mich
dein
Letzter
sein
Cause
Baby
we
forever,
I
will
never
let
you
go
Denn
Baby,
wir
sind
für
immer,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
And
you
done
taught
me
things,
I
had
to
compliment
the
growth
Und
du
hast
mir
Dinge
beigebracht,
ich
muss
dein
Wachstum
loben
And
why
you
had
to
act
out?,
putting
on
a
show
Und
warum
musstest
du
so
ausrasten,
eine
Show
abziehen?
I'm
staring
at
ya
skin,
because
I
like
the
way
you
glow
Ich
starre
deine
Haut
an,
weil
ich
mag,
wie
du
strahlst
She
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
Message
saying
sent,
baby
leaving
me
on
read
Nachricht
gesendet,
aber
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
I
would
like
to
take
back,
everything
I
said
Ich
würde
gerne
alles
zurücknehmen,
was
ich
gesagt
habe
Cause
I
be
in
the
past,
Denn
ich
hänge
in
der
Vergangenheit
fest,
But
I
gotta
move
ahead
Aber
ich
muss
nach
vorne
schauen
Princess,
are
you
impressed
yet?
Prinzessin,
bist
du
schon
beeindruckt?
My
heart
in
distress,
Mein
Herz
ist
in
Not,
You
putting
trust
inside
my
process?
Vertraust
du
meinem
Prozess?
And
yeah
I
like
the
way
you
look
inside
the
red
dress
Und
ja,
ich
mag,
wie
du
in
dem
roten
Kleid
aussiehst
Now
let
me
see
it
off,
I'll
help
you
undress
Jetzt
lass
mich
es
ausziehen,
ich
helfe
dir
dich
auszuziehen
Me
and
you
together,
Du
und
ich
zusammen,
You
was
Bonnie,
I
was
Clyde
Du
warst
Bonnie,
ich
war
Clyde
Now
we
like
Queen
and
Slim
Jetzt
sind
wir
wie
Queen
und
Slim
Cause
I
was
dying
by
ya
side
Denn
ich
würde
an
deiner
Seite
sterben
I
got
your
hand,
and
all
your
love,
and
I
will
never
let
you
go
Ich
habe
deine
Hand
und
all
deine
Liebe,
und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
do
a
song
about
you,
Ich
mache
einen
Song
über
dich,
Every
time
I'm
in
the
studio
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Studio
bin
Keep
it
real?,
to
be
honest,
I
don't
know
what
I
should
feel
Mal
ehrlich,
um
ehrlich
zu
sein,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
I'm
drooling
over
you,
because
you
are
the
favorite
meal
Ich
sabber
über
dich,
weil
du
mein
Lieblingsessen
bist
You
could
heal
me,
it's
crazy
that
you
know
the
real
me
Du
könntest
mich
heilen,
es
ist
verrückt,
dass
du
mein
wahres
Ich
kennst
Everything
I
put
you
through,
surprised
that
you
ain't
leave
me
Alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
überrascht,
dass
du
mich
nicht
verlassen
hast
Girl
I
love
you,
Mädchen,
ich
liebe
dich,
You
the
wife
Du
bist
meine
Frau
Yeah
we
are
forever
Ja,
wir
sind
für
immer
You
could
have
it
all,
Du
könntest
alles
haben,
You
could
put
ya
name
on
every
treasure
Du
könntest
deinen
Namen
auf
jeden
Schatz
schreiben
I
can
love
you,
Ich
kann
dich
lieben,
From
the
heavens,
all
down
to
the
nether
Vom
Himmel
bis
in
die
Unterwelt
I
love
rainy
days,
yeah
cause
we
can
cuddle
in
the
weather
Ich
liebe
Regentage,
ja,
denn
wir
können
uns
im
Wetter
aneinander
kuscheln
Cause
she
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Denn
sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
I
could
eat
the
pussy,
I
will
never
ask
her
for
the
head
Ich
könnte
ihre
Muschi
essen,
ich
werde
sie
niemals
nach
einem
Blowjob
fragen
Now
what
I
look
like?
Show
her
what
that
Captain
Hook
like
Wie
sehe
ich
jetzt
aus?
Ich
zeige
ihr,
was
Captain
Hook
draufhat
I'm
not
a
plumber,
but
she
love
the
way,
I
lay
that
good
pipe
Ich
bin
kein
Klempner,
aber
sie
liebt
es,
wie
ich
dieses
gute
Rohr
verlege
She
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
Message
saying
sent,
baby
leaving
me
on
read
Nachricht
gesendet,
aber
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
Aye,
baby
leaving
me
on
read
Hey,
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
The
message
saying
sent,
but
she
leaving
me
on
read
Die
Nachricht
wurde
gesendet,
aber
sie
lässt
mich
ungelesen
She
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
Message
saying
sent,
baby
leaving
me
on
read
Nachricht
gesendet,
aber
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
I
would
like
to
take
back,
everything
I
said
Ich
würde
gerne
alles
zurücknehmen,
was
ich
gesagt
habe
I
be
in
the
past,
Ich
hänge
in
der
Vergangenheit
fest,
But
I
gotta
move
ahead
Aber
ich
muss
nach
vorne
schauen
We
can
take
it
slower
baby,
I
was
moving
fast
Wir
können
es
langsamer
angehen
lassen,
Baby,
ich
war
zu
schnell
If
I
wasn't
first,
then
I'm
gonna
be
in
last
Wenn
ich
nicht
der
Erste
war,
dann
werde
ich
der
Letzte
sein
Why
you
keep
on
bringing
up
Warum
bringst
du
immer
wieder
The
shit
that's
in
the
past
die
alten
Sachen
aus
der
Vergangenheit
hoch?
I
was
already
first,
let
me
be
your
last
Ich
war
schon
der
Erste,
lass
mich
dein
Letzter
sein
Cause
Baby
we
forever,
I
will
never
let
you
go
Denn
Baby,
wir
sind
für
immer,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
And
you
done
taught
me
things,
I
had
to
compliment
the
growth
Und
du
hast
mir
Dinge
beigebracht,
ich
muss
dein
Wachstum
loben
And
why
you
had
to
act
out?,
putting
on
a
show
Und
warum
musstest
du
so
ausrasten,
eine
Show
abziehen?
I'm
staring
at
ya
skin,
because
I
like
the
way
you
glow
Ich
starre
deine
Haut
an,
weil
ich
mag,
wie
du
strahlst
She
innocent
as
fuck,
But
she
a
freak
inside
the
bed
Sie
ist
unschuldig
wie
sonst
was,
aber
im
Bett
ist
sie
ein
Freak
Message
saying
sent,
baby
leaving
me
on
read
Nachricht
gesendet,
aber
Baby,
du
lässt
mich
ungelesen
I
would
like
to
take
back,
everything
I
said
Ich
würde
gerne
alles
zurücknehmen,
was
ich
gesagt
habe
Cause
I
be
in
the
past,
Denn
ich
hänge
in
der
Vergangenheit
fest,
But
I
gotta
move
ahead
Aber
ich
muss
nach
vorne
schauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deshawn Blanding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.