4li - EDGE - перевод текста песни на немецкий

EDGE - 4liперевод на немецкий




EDGE
KANTE
I'm obsessed
Ich bin besessen
بكل هالفضا و ذكر الماضي made me stressed
von all diesem Raum, und die Erinnerung an die Vergangenheit hat mich gestresst
عابر طريق على الحفة on the EDGE
Ein Wanderer auf der Kante, on the EDGE
جاي عالبست؟ مان مين انت؟ ؟ not impressed
Du kommst zum Besten? Mann, wer bist du? Nicht beeindruckt
عندي الجيب بدين
Ich habe die Tasche mit Schulden
و اخرتي من طين
und mein Ende ist aus Lehm
مين غيرها بيدعيلي
Wer außer ihr betet für mich?
عامي كيف مضي؟
Wie ist mein Jahr vergangen?
عامي كيف مضي؟
Wie ist mein Jahr vergangen?
هتعدي البوماتي
Meine Alben werden gezählt
على السين
auf der Szene
زي الاسواق بالعيد
wie die Märkte am Feiertag
G wagon حجيب
Ich werde einen G-Wagon holen
سوق بالسوق and let em see
Fahr auf dem Markt und lass sie sehen
Jealousy
Eifersucht
Maan
Maan
We're elite man
Wir sind Elite, Mann
لو جاني ولدي
Wenn ich einen Sohn bekomme
شهاب راح اسميه
werde ich ihn Shihab nennen
و مالي
Und mein Vermögen
لازم يطوف و يكفي عيالي
muss reichen und für meine Kinder genügen
هالاغاني، مش اغاني،
Diese Lieder, es sind keine Lieder,
هي رسايلي
es sind meine Botschaften
او وصايا
oder Vermächtnisse
عحياتي
über mein Leben
لو خلص وقتي و جاء اواني؟
Wenn meine Zeit abgelaufen ist und mein Moment gekommen ist?
و ضامن اني بعدين اذكر
Und ich bin sicher, dass ich später erinnert werde
و العالم يفهم كل رسايلي
und die Welt all meine Botschaften versteht
ما حيروح التعب فاضي!
Die Mühe wird nicht umsonst gewesen sein!
فاحلامي المدن بعيدة
In meinen Träumen sind die Städte fern
و الهوا ملموس بايدي
und die Luft ist greifbar in meinen Händen
ضال بين وهم و حقيقة
Verloren zwischen Wahn und Wirklichkeit
و لسا المبتغى ما نسيته
und ich habe das Ziel noch nicht vergessen
و انا مؤمن باني
Und ich glaube daran, dass ich
مش ممكن افني
nicht vergehen kann
لين يصعد فني
bis meine Kunst aufsteigt
و كل هذا لاني
und all das, weil ich
I'm obsessed
Ich bin besessen
بكل هالفضا و ذكر الماضي made me stressed
von all diesem Raum, und die Erinnerung an die Vergangenheit hat mich gestresst
عابر طريق على الحفة on the EDGE
Ein Wanderer auf der Kante, on the EDGE
جاي عالبست؟ مان مين انت؟ ؟ not impressed
Du kommst zum Besten? Mann, wer bist du? Nicht beeindruckt
عندي الجيب بدين
Ich habe die Tasche mit Schulden
و اخرتي من طين
und mein Ende ist aus Lehm
مين غيرها بيدعيلي
Wer außer ihr betet für mich?
عامي كيف مضي؟
Wie ist mein Jahr vergangen?
عامي كيف مضي؟
Wie ist mein Jahr vergangen?
تالي عمري بأي ديرة مصروف؟
Wo wird am Ende meines Lebens mein Geld ausgegeben?
طفل عاش بحرب و حاسها حروب
Ein Kind, das im Krieg lebte und ihn als Kriege empfand
ف كيف يلي عاش حروب, كيف يلي عاش حروب و انا لسا...
Wie geht es dann denen, die Kriege erlebt haben, wie geht es denen, die Kriege erlebt haben, und ich bin immer noch...
I'm obsessed
Ich bin besessen
بكل هالفضا و ذكر الماضي made me stressed
von all diesem Raum, und die Erinnerung an die Vergangenheit hat mich gestresst
عابر طريق على الحفة on the EDGE
Ein Wanderer auf der Kante, on the EDGE
جاي عالبست؟ مان مين انت؟ ؟ not impressed
Du kommst zum Besten? Mann, wer bist du? Nicht beeindruckt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.