Текст песни и перевод на немецкий 4li - روحي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مسلم
روحي
لربي
وين
ما
اروح
Ich
übergebe
meine
Seele
meinem
Herrn,
wohin
ich
auch
gehe
حتى
لو
بعيد
Auch
wenn
es
weit
ist
الضو
اللامع
بيمنع
اني
اتوه
Das
helle
Licht
verhindert,
dass
ich
mich
verirren
حتى
لو
وحيد
Auch
wenn
ich
alleine
bin
ميت
من
جوا
كيف
اعيش
Innerlich
tot,
wie
soll
ich
leben?
بين
الmixes
مش
عايز
sleep
Zwischen
den
Mixes
will
ich
nicht
schlafen
حيرتي
نفسي
كيف
تبيني؟
Ich
habe
mich
selbst
verwirrt,
wie
willst
du
mich?
ما
بشارك
nah
nah
nah
nah
Ich
teile
nicht,
nah
nah
nah
nah
ردك
كان
لي
nah
nah
nah
nah
Deine
Antwort
war
für
mich,
nah
nah
nah
nah
لو
شفت
شهاب
ل
٥٠
مرة
Wenn
ich
eine
Sternschnuppe
50
Mal
sehe
امنيتك
تنسى،
تعيد
الكرة
Dein
Wunsch
ist
zu
vergessen,
den
Ball
neu
zu
spielen
و
عادي
لو
املك
خاب
Und
es
ist
okay,
wenn
meine
Hoffnung
enttäuscht
wird
هذي
المرة
الطعنة
فيك
و
هو
صاب
Dieses
Mal
ist
der
Stich
in
dir
und
er
hat
getroffen
الضحكة
عليه
هو
نفسه
يلي
خان
Das
Lachen
ist
auf
ihn,
er
ist
derselbe,
der
betrogen
hat
الحق
عليك
ضعفت
و
فتحت
الباب
Es
ist
deine
Schuld,
dass
du
schwach
wurdest
und
die
Tür
geöffnet
hast
وانا
مش
عايش
لموت
بندم
Und
ich
lebe
nicht,
um
es
bereuend
zu
sterben
و
كل
ما
كبرت
و
كل
ما
زاد
الالم
Und
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
schmerzt
es
و
قلت
المثلث
عندي
هو
الاهم
Und
ich
sagte,
das
Dreieck
ist
für
mich
das
Wichtigste
انا
ما
تسميت
الرائد
من
العدم
Ich
wurde
nicht
umsonst
der
Anführer
genannt
بقوة
قلم
Mit
der
Kraft
des
Stiftes
كيف
اعيش؟
Wie
soll
ich
leben?
It's
killin
me
Es
bringt
mich
um
كيف
اسير؟
Wie
soll
ich
gehen?
Not
letting
me?
Du
lässt
mich
nicht?
Plant
a
seed
Pflanze
einen
Samen
We
grow
indeed
Wir
wachsen
tatsächlich
مسلم
روحي
لربي
وين
ما
اروح
Ich
übergebe
meine
Seele
meinem
Herrn,
wohin
ich
auch
gehe
حتى
لو
بعيد
Auch
wenn
es
weit
ist
الضو
اللامع
بيمنع
اني
اتوه
Das
helle
Licht
verhindert,
dass
ich
mich
verirren
حتى
لو
وحيد
Auch
wenn
ich
alleine
bin
ميت
من
جوا
كيف
اعيش
Innerlich
tot,
wie
soll
ich
leben?
بين
الmixes
مش
عايز
sleep
Zwischen
den
Mixes
will
ich
nicht
schlafen
حيرتي
نفسي
كيف
تبيني؟
Ich
habe
mich
selbst
verwirrt,
wie
willst
du
mich?
بايدي
دفتري
In
meiner
Hand
mein
Notizbuch
C'est
mon
seul
ami
C'est
mon
seul
ami
That's
just
what
i
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Ne
peut
pas
dormir
la
nuit
Kann
nachts
nicht
schlafen
How
i
mix
it
in
between
Wie
ich
es
dazwischen
mische
They
gone
copy
me
Sie
werden
mich
kopieren
I
don't
mind
imitation
is
just
gflattery
Ich
habe
nichts
dagegen,
Nachahmung
ist
nur
Geschmeichel
Wanna
a
baaag
Will
einen
Baaag
Know
neeed
my
staack
Ich
weiß,
ich
brauche
meinen
Staack
و
بيوزعولي
ورود
Und
sie
verteilen
mir
Rosen
يومي
يوم
موعود
Mein
Tag
ist
ein
versprochener
Tag
كله
لي
مصنوع
Alles
für
mich
gemacht
كله
لي
معدود
Alles
für
mich
gezählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.