Текст песни и перевод на немецкий 4li - عين
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
for
this
pain
to
stop
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Schmerz
aufhört
تحت
المطر
ما
في
هدف
Unter
dem
Regen,
es
gibt
kein
Ziel
Can
it
wash
it
sins
away?
Kann
er
die
Sünden
wegwaschen?
لو
مش
انا
مين؟
Wenn
nicht
ich,
wer
dann?
صارف
عاهلي؟
Der
für
meine
Familie
sorgt?
و
بس
تعدي
سنين؟
Und
wenn
die
Jahre
vergehen?
كيف
حبقى
وحدى؟
Wie
werde
ich
alleine
sein?
كيف
ارد
الدين؟
Wie
begleiche
ich
die
Schuld?
روحي
ذاقت
ويل
Meine
Seele
hat
Leid
erfahren
لسا
تناديلي
و
انا
Du
rufst
mich
immer
noch,
und
ich
مجوف
وبندم
لاني
اسامح
Hohl
und
ich
bereue,
weil
ich
vergebe
لو
هم
بمكاني
ما
حد
وااقف
Wären
sie
an
meiner
Stelle,
würde
niemand
stehen
اخترت
الوحدة
و
لا
مش
عاووز
ترجعي
Ich
habe
die
Einsamkeit
gewählt,
und
nein,
ich
will
nicht,
dass
du
zurückkommst
انا
انا
انا
تعبت
Ich,
ich,
ich
bin
müde
و
انا
اكره
انا
Und
ich
hasse
mich
حاس
بالفراغ
حاس
بالكبت
Ich
fühle
mich
leer,
ich
fühle
mich
unterdrückt
شوف
غيري
شبنى
Sieh
dir
einen
anderen
an,
der
wie
ich
ist
سنة
جديدة
و
ما
تغيرت
Ein
neues
Jahr
und
ich
habe
mich
nicht
verändert
و
لسا
فوادي
Und
immer
noch
liest
mein
Herz
بتقرا
الماضي
بصمت
die
Vergangenheit
in
Stille
بس
انا
فاضي
Aber
ich
bin
leer
بعين
اشوف
و
بعين
احكم
و
اعمم
Mit
einem
Auge
sehe
ich,
mit
dem
anderen
urteile
und
verallgemeinere
ich
دين
ارده
و
دين
يغمرني
هم
Eine
Schuld,
die
ich
begleiche,
und
eine
Schuld,
die
mich
mit
Sorgen
überschwemmt
كيف
نعيش
و
كيف
نصير
اهم
Wie
leben
wir
und
wie
werden
wir
wichtiger
صانع
جيلي
و
ملهم
بعدي
امم
Schöpfer
meiner
Generation
und
Inspirator
für
kommende
Nationen
كل
شي
الا
رابر
او
مغني
Alles,
außer
ein
Rapper
oder
Sänger
راوي
رائد
ضايع
بالتمني
Erzähler,
Pionier,
verloren
in
Wünschen
شاعر
كاتب
انا
سابق
سني
Dichter,
Schriftsteller,
ich
bin
meiner
Zeit
voraus
سامع
صامت
وهذا
كله
لاني
Höre
zu,
schweige,
und
all
das,
weil
ich
مجوف
وبندم
لاني
اسامح
Hohl
und
ich
bereue,
weil
ich
vergebe
لو
هم
بمكاني
ما
حد
وااقف
Wären
sie
an
meiner
Stelle,
würde
niemand
stehen
اخترت
الوحدة
و
لا
مش
عاووز
ترجعي
Ich
habe
die
Einsamkeit
gewählt,
und
nein,
ich
will
nicht,
dass
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.