Wallem - Маршрут перестроен - перевод текста песни на немецкий

Маршрут перестроен - Wallemперевод на немецкий




Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet
Много мыслей в голове
Viele Gedanken im Kopf,
Знаю они нескончаемы
Ich weiß, sie sind endlos.
Много людей вокруг
Viele Menschen um mich herum,
Но почему они такие печальные
Aber warum sind sie so traurig?
Я поменял свой путь
Ich habe meinen Weg geändert
И сменил окружение
Und mein Umfeld gewechselt.
Ммм
Mmm
Для меня грусть и эмоции
Für mich sind Trauer und Emotionen
Стали большим вдохновением
Zu einer großen Inspiration geworden.
Пропускаю мимо ушей
Ich ignoriere
Я чужие сомнения
Die Zweifel anderer.
Знай, что мне так плевать
Wisse, dass mir egal ist,
На твое глупое мнение
Was deine dumme Meinung ist.
Жизнь поделилась на до и после
Das Leben teilte sich in Vorher und Nachher,
Теперь не ребенок, а взрослый
Jetzt bin ich kein Kind mehr, sondern erwachsen.
Теперь я держу в руках вёслы
Jetzt halte ich die Ruder in den Händen
И знаю теперь как факт
Und weiß jetzt als Fakt,
Что будет не только кайф
Dass es nicht nur Spaß geben wird.
И даже горы, скалы мне не перекроют путь
Und selbst Berge, Felsen werden meinen Weg nicht versperren.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Буду я теперь идти
Ich werde jetzt gehen.
Я к победе на пути
Ich bin auf dem Weg zum Sieg.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Кто был рядом на плечах нести
Die, die bei mir waren, werde ich auf meinen Schultern tragen.
Знай, что мы всегда взлетим
Wisse, dass wir immer aufsteigen werden.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Буду я теперь идти
Ich werde jetzt gehen.
Я к победе на пути
Ich bin auf dem Weg zum Sieg.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Кто был рядом на плечах нести
Die, die bei mir waren, werde ich auf meinen Schultern tragen.
Знай, что мы всегда взлетим
Wisse, dass wir immer aufsteigen werden.
Yeah
Yeah
Почему так не легко оставаться один на один с собой и своим разумом
Warum ist es so schwer, allein mit sich und seinem Verstand zu sein?
Знаю, что завершив путь я стану сильней
Ich weiß, dass ich, wenn ich den Weg beendet habe, stärker sein werde.
Буду я со стальным характером
Ich werde einen stählernen Charakter haben.
Да и пусть в сердце лед
Und mag auch Eis in meinem Herzen sein,
Холод за собой ведет
Die Kälte führt mich weiter.
Внутри что-то так болит
Innen drin schmerzt etwas so sehr,
Но знаю, что все пройдет
Aber ich weiß, dass alles vergehen wird.
Я буду идти и идти только вперед
Ich werde immer weitergehen, nur vorwärts.
Знаю, что в моей крови лишь победа течет
Ich weiß, dass in meinem Blut nur der Sieg fließt.
Устроил сам себе PVP
Ich habe mir selbst ein PVP veranstaltet
И каждую ночь
Und jede Nacht
Внутри в груди что-то сильно
In meiner Brust etwas sehr stark
Сильно колотится
Stark pocht.
Я должен о родных заботиться
Ich muss mich um meine Familie kümmern.
Мой дом и моя мама Родина
Mein Zuhause und meine Mutter ist das Vaterland.
Я останусь тем, кем я был
Ich werde der bleiben, der ich war,
Кто бы что не говорил
Was auch immer jemand sagt.
Не говорил
Nicht gesagt.
Жизнь поделилась на до и после
Das Leben teilte sich in Vorher und Nachher,
Теперь не ребенок, а взрослый
Jetzt bin ich kein Kind mehr, sondern erwachsen.
Теперь я держу в руках вёслы
Jetzt halte ich die Ruder in den Händen
И знаю теперь как факт
Und weiß jetzt als Fakt,
Что будет не только кайф
Dass es nicht nur Spaß geben wird.
И даже горы, скалы мне не перекроют путь
Und selbst Berge und Felsen werden meinen Weg nicht versperren.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Буду я теперь идти
Ich werde jetzt gehen.
Я к победе на пути
Ich bin auf dem Weg zum Sieg.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Кто был рядом на плечах нести
Die, die bei mir waren, werde ich auf meinen Schultern tragen.
Знай, что мы всегда взлетим
Wisse, dass wir immer aufsteigen werden.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Буду я теперь идти
Ich werde jetzt gehen.
Я к победе на пути
Ich bin auf dem Weg zum Sieg.
Маршрут перестроен
Die Route wurde neu berechnet,
Кто был рядом на плечах нести
Die, die bei mir waren, werde ich auf meinen Schultern tragen.
Знай, что мы всегда взлетим
Wisse, dass wir immer aufsteigen werden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.