637FROZEN - Gas - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 637FROZEN - Gas




Gas
Gas
Jang0
Jang0
Hit the gas but I'm in the autopilot
Gib Gas, aber ich bin im Autopilot
You play with us it get violent
Wenn du mit uns spielst, wird es gewalttätig
I had hit it from the back
Ich habe sie von hinten genommen
I tell the bitch to get up quiet
Ich sage der Schlampe, sie soll leise aufstehen
Don't be calling my shit be on silent
Ruf nicht an, mein Handy ist auf lautlos
I been staying out the mix to get a bag how i find it
Ich habe mich rausgehalten, um an Geld zu kommen, so finde ich es
Chase the money, no producer I'm behind it
Jage dem Geld hinterher, kein Produzent, ich stecke dahinter
If i catch it, then I spend it on some mf diamonds
Wenn ich es bekomme, gebe ich es für verdammte Diamanten aus
Call my bro like tonight we do the sliding
Rufe meinen Bruder an, sage, heute Nacht fahren wir los
Catch a opp, hit em' up and he drop
Erwischen einen Gegner, schießen auf ihn und er fällt
Drop his body, watch the clock
Lassen seine Leiche fallen, beobachten die Uhr
We be running outta' time
Uns läuft die Zeit davon
Grab his money grab his glock
Schnappen sein Geld, schnappen seine Knarre
Gotta' get up outta here this spot hot
Müssen hier weg, dieser Ort ist heiß
I be skinny like for real but I be eating
Ich bin echt dünn, aber ich esse
It ain't a race but if it was then I'd be leading
Es ist kein Rennen, aber wenn es eins wäre, wäre ich in Führung
Non stop she be calling me she fiending
Sie ruft mich ununterbrochen an, sie ist süchtig
Straight to voicemail bitch I done seen it
Direkt auf die Mailbox, Schlampe, ich habe es gesehen
Suck me good lil' bitch you get a job
Blas mir einen, Kleine, dann bekommst du einen Job
Don't be slacking off you really be a demon
Sei nicht faul, du bist wirklich ein Dämon
Let me know if its smoke gotta' reason
Lass mich wissen, wenn es Stress gibt, brauche einen Grund
In the crossover cutting up and speeding
Im Crossover schneiden und rasen
D-Drop a song use the money buy a ratchet
Veröffentliche einen Song, kaufe von dem Geld eine Knarre
It's for my bros they been itching for the static
Es ist für meine Brüder, sie lechzen nach Stress.
Perfect timing put them diamonds on a patek
Perfektes Timing, setze die Diamanten auf eine Patek
If you run up on me bro then that be tragic
Wenn du mich angreifst, Bruder, dann wird das tragisch
Fuck ya' bro, he get put up in the casket
Scheiß auf deinen Bruder, er landet im Sarg
I hit the mall blew a bag up on the fashion
Ich ging ins Einkaufszentrum und gab eine Menge Geld für Mode aus
Keep the pistol, hit the pj wit my bro
Behalte die Pistole, fliege mit meinem Bruder im Privatjet
So when I get up off the flight
Also, wenn ich aus dem Flugzeug steige
The pole be right up in my jacket
Ist die Knarre direkt in meiner Jacke
Gotta' thousand different reasons
Habe tausend verschiedene Gründe
Just to shoot so when I shoot and you be running
Einfach zu schießen, also wenn ich schieße und du rennst
Don't be telling everyone you wasn't lacking
Erzähl nicht jedem, dass du nicht unvorbereitet warst
Fuck the bitch I send her home
Scheiß auf die Schlampe, ich schicke sie nach Hause
When I be ready for her friend
Wenn ich bereit für ihre Freundin bin
So don't be staying at my house
Also bleib nicht in meinem Haus
Lil' bitch you can't sleep on the mattress
Kleine, du kannst nicht auf der Matratze schlafen
I don't even wanna talk but when i do
Ich will nicht mal reden, aber wenn ich es tue
Its bout the money so don't come around me
Geht es ums Geld, also komm mir nicht
Talking crazy bitch you always chatting
Mit dummem Gerede, Schlampe, du laberst immer
R-ratchet bitch she wanna turn the savage up
Verrückte Schlampe, sie will den Wilden raushängen lassen
And hit this lick so when i'm parked up in the whip
Und diesen Coup durchziehen, also wenn ich im Auto parke
I pass the switch its automatic
Gebe ich ihr die Knarre, sie ist automatisch
How this bitch be calling so damn much
Wie kann diese Schlampe so verdammt oft anrufen
Cuz' i get money by the bunch and when they broke
Weil ich Geld im Überfluss verdiene, und wenn sie pleite sind
They get up with the shit and that just be the saddest
Fangen sie mit dem Scheiß an, und das ist einfach das Traurigste
And It's time for me to go
Und es ist Zeit für mich zu gehen
T-to many hoes gotta' keep another phone
Zu viele Schlampen, muss ein anderes Telefon haben
A-all the bros put em' on now they all be on froze
Alle Brüder draufgebracht, jetzt sind sie alle eingefroren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.