Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
up
on
some
*cough*
Mach
mal
lauter
*hust*
Ak47
got
a
thirty
clip
AK47
hat
ein
30er
Magazin
Whole
gang
run
up
on
me
then
that's
30
hit
Die
ganze
Gang
kommt
auf
mich
zu,
dann
sind
das
30
Treffer
Wait
in
the
whip
till
we
spin,
let
the
perky
hit
Warte
im
Auto,
bis
wir
loslegen,
lass
das
Beruhigungsmittel
wirken
Lotta
bitches
want
the
money
she
a
thirsty
bitch
Viele
Schlampen
wollen
das
Geld,
sie
ist
eine
durstige
Schlampe
You'll
be
working
9 to
5 while
i'm
dirty
rich
Du
wirst
von
9 bis
17
Uhr
arbeiten,
während
ich
stinkreich
bin
If
you
fuck
then
you-
Wenn
du
fickst,
dann-
Pull
up,
drop
him,
hit
em
up
Vorfahren,
ihn
absetzen,
ihn
treffen
We
making
movies
film
me
Wir
drehen
Filme,
film
mich
I
had
seen
the
day
that
i
was
gonna
die
Ich
hatte
den
Tag
gesehen,
an
dem
ich
sterben
würde
I'm
praying
god
forgive
me
Ich
bete,
Gott
vergib
mir
If
i
missed
you
twice
we
spin
again
till
all
the
clips
be
empty
Wenn
ich
dich
zweimal
verfehlt
habe,
drehen
wir
uns
wieder,
bis
alle
Magazine
leer
sind
And
the
stick
up
on
the
dash
15
bullets
in
my
semi
Und
die
Knarre
auf
dem
Armaturenbrett,
15
Kugeln
in
meiner
Semi
This
a
hellcat
ain't
a
charger
i
been
speeding
wit
the
hemi
Das
ist
ein
Hellcat,
kein
Charger,
ich
bin
mit
dem
Hemi
gerast
15
shots
up
in
his
body
we
gotta
ammo
fucking
plenty
15
Schüsse
in
seinem
Körper,
wir
haben
verdammt
viel
Munition
And
i
had
seen
him
out
public
ain't
no
stick
cuz
he
be
trendy
Und
ich
hatte
ihn
in
der
Öffentlichkeit
gesehen,
keine
Knarre,
weil
er
trendy
ist
Seen
him
post
up
on
his
story,
we
got
kays
outside
of
wendies
Habe
ihn
auf
seiner
Story
posten
sehen,
wir
haben
Kalaschnikows
außerhalb
von
Wendys
Remeber
back
up
in
the
old
days,
me
and
ricky
we
ain't
have
shit
Erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten,
Ricky
und
ich
hatten
nichts
Now
i'm
up
inside
a
pj
with
a
bad
bitch
Jetzt
bin
ich
in
einem
Privatjet
mit
einer
geilen
Schlampe
And
the
ak
be
like
full
automatic,
make
him
back
flip
Und
die
AK
ist
wie
vollautomatisch,
bringt
ihn
zum
Rückwärtssalto
We
like
7 deep
up
in
here,
get
yo
ass
kicked
Wir
sind
7 Mann
tief
hier
drin,
dir
wird
in
den
Arsch
getreten
Me
and
ricky
in
the
auto
pilot
we
was
doing
bad
shit
Ricky
und
ich
im
Autopiloten,
wir
haben
Scheiße
gebaut
Won't
drop
another
tape,
I
tell
the
bitch
to
check
the
tracklist
Werde
kein
weiteres
Tape
veröffentlichen,
ich
sage
der
Schlampe,
sie
soll
die
Tracklist
checken
And
i'm
always
in
the
cut
i
gotta
switch
for
my
lil
ratchet
Und
ich
bin
immer
im
Verborgenen,
ich
brauche
einen
Schalter
für
meine
kleine
Knarre
I
tell
lil
rick
the
k!d
to
turn
up
and
do
his
adlibs
Ich
sage
dem
kleinen
Rick,
dem
Kid,
er
soll
aufdrehen
und
seine
Adlibs
machen
And
the
bitch
said
i
should
fuck
her
raw
Und
die
Schlampe
sagte,
ich
solle
sie
ungeschützt
ficken
Ain't
fucking
with
that
dad
shit
Ich
will
nichts
mit
diesem
Vater-Scheiß
zu
tun
haben
In
the
clutch,
i
gotta
shoot
it
like
i'm
luka
from
the
mavericks
In
der
entscheidenden
Phase
muss
ich
schießen,
als
wäre
ich
Luka
von
den
Mavericks
We
both
got
paper
you
been
tripping
always
be
up
on
that
sad
shit
Wir
haben
beide
Geld,
du
machst
Stress,
bist
immer
auf
diesem
traurigen
Scheiß
I
been
balling
way
to
much,
ain't
no
stopping
hit
the
gas
bitch
Ich
habe
zu
viel
gefeiert,
kein
Anhalten,
gib
Gas,
Schlampe
Ain't
no
stopping
hit
the
mf
gas
Kein
Anhalten,
gib
verdammt
nochmal
Gas
Bad
lil
cuban
bitch
she
got
some,
ass
Geile
kleine
kubanische
Schlampe,
sie
hat
etwas,
Arsch
Yea,
them
bitches
don't
know
shit
about
a
job
Ja,
diese
Schlampen
wissen
nichts
über
einen
Job
You
can
lie
about
the
money,
but
they'll
always
cut
you
off
Du
kannst
über
das
Geld
lügen,
aber
sie
werden
dich
immer
abservieren
You
gotta
move
different
they
be
fucking
off
Du
musst
dich
anders
verhalten,
sie
treiben
es
mit
jedem
In
my
car
she
had
nothing
on
but
socks
In
meinem
Auto
hatte
sie
nichts
an
außer
Socken
Lotta
bands
on
me
theres
no
need
to
talk
Viele
Scheine
bei
mir,
kein
Grund
zu
reden
Cuz
the
money
talk
loud
when
its
mf
watched
Denn
das
Geld
spricht
laut,
wenn
es
verdammt
nochmal
beobachtet
wird
When
i
thought
she
was
the
one,
i
was
tripping
Als
ich
dachte,
sie
wäre
die
Richtige,
habe
ich
übertrieben
Now
she
go
and
tell
her
friends
that
the
issue
was
the
cost
Jetzt
geht
sie
hin
und
erzählt
ihren
Freundinnen,
dass
das
Problem
die
Kosten
waren
Try
me
now
and
you
get
turned
into
target
Versuch
es
jetzt
mit
mir
und
du
wirst
zur
Zielscheibe
Had
to
pull
up
with
the
rockets
gotta
shoot
it
like
im
harden
uh
Musste
mit
den
Raketen
vorfahren,
muss
schießen,
als
wäre
ich
Harden,
äh
Lotta
bands
on
the
table
new
apartment
Viele
Scheine
auf
dem
Tisch,
neue
Wohnung
I
told
momma
don't
you
vaccum
i
dropped
4 pills
on
the
carpets
like
Ich
sagte
Mama,
saug
nicht,
ich
habe
4 Pillen
auf
den
Teppich
fallen
lassen,
so
wie
Lotta
green
in
the
air
not
a
garden
Viel
Grün
in
der
Luft,
kein
Garten
He
had
told
me
don't
do
lacking
pull
up
on
you
get
to
sparking
uh
Er
hatte
mir
gesagt,
ich
solle
nicht
nachlässig
sein,
fahre
vor
und
fange
an
zu
schießen,
äh
Got
2 blunts
in
the
studio
i
sparked
it
Habe
2 Blunts
im
Studio,
ich
habe
sie
angezündet
I
had
went
and
copped
a
hellcat
ain't
no
feline
it
be
barking
uh
Ich
habe
mir
einen
Hellcat
gekauft,
keine
Katze,
er
bellt,
äh
Them
bitches
want
the
money
told
em
do
they
part
then
Diese
Schlampen
wollen
das
Geld,
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
ihren
Teil
dazu
beitragen
Presidentential
rolley
hit
a
lick
and
then
we
getting
pardened
uh
Präsidenten-Rolley,
einen
Coup
landen
und
dann
werden
wir
begnadigt,
äh
Say
you
finished
you
don't
know
what
you
had
started
Sag,
du
bist
fertig,
du
weißt
nicht,
was
du
angefangen
hast
Wanna
rap
about
the
passion
for
a
minute
i
been
starving
Will
eine
Minute
lang
über
die
Leidenschaft
rappen,
ich
bin
am
Verhungern
For
a
minute
i
been
starving
Seit
einer
Minute
bin
ich
am
Verhungern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.