6LACK - Since I Have A Lover - перевод текста песни на немецкий

Since I Have A Lover - 6LACKперевод на немецкий




Since I Have A Lover
Seit ich eine Geliebte habe
Mm, uh
Mm, uh
Wow, hey, hey
Wow, hey, hey
Since I have a lover
Seit ich eine Geliebte habe
Feel like a million bucks or something
Fühle mich wie eine Million Dollar oder so
Feel like we need to be up to something
Fühle, dass wir etwas vorhaben müssen
Not tryna press my luck or nothing
Versuche nicht, mein Glück zu erzwingen oder so
Don't wanna love you just for fun
Ich will dich nicht nur zum Spaß lieben
Soon as I felt your touch
Sobald ich deine Berührung spürte
Feet just left the ground
Füße haben gerade den Boden verlassen
I been tweaking since the first time around
Ich bin ausgeflippt seit dem ersten Mal
Second time around, getting on the gown gotta say a vow
Beim zweiten Mal, ziehe das Kleid an, muss ein Gelübde ablegen
I smoke, you smoke, get lifted, we gone
Ich rauche, du rauchst, wir heben ab, wir sind weg
From the Eastside to the tours I go on
Von der Eastside bis zu den Touren, auf die ich gehe
Got too much to do and the days don't get no longer
Habe zu viel zu tun und die Tage werden nicht länger
Cooped up for the winter, we gon' drop this love next summer
Den Winter über eingesperrt, wir werden diese Liebe nächsten Sommer fallen lassen
I smoke, you smoke, get lifted, we gone
Ich rauche, du rauchst, wir heben ab, wir sind weg
From the Eastside to the tours I go on
Von der Eastside bis zu den Touren, auf die ich gehe
Got too much to do and the days don't get no longer
Habe zu viel zu tun und die Tage werden nicht länger
Cooped up for the winter, we gon' drop this love next summer
Den Winter über eingesperrt, wir werden diese Liebe nächsten Sommer fallen lassen
Oh, ah-ah, oh ah-ah, ah
Oh, ah-ah, oh ah-ah, ah
Since I have a lover (since I have a lover)
Seit ich eine Geliebte habe (seit ich eine Geliebte habe)
Spill like I got nothing left to say
Rede, als hätte ich nichts mehr zu sagen
Remember when you wouldn't come out to play
Erinnere mich, als du nicht zum Spielen herauskommen wolltest
The fear of it, happy it's out the way
Die Angst davor, bin froh, dass sie aus dem Weg ist
You paid me for some mind, I had to change
Du hast mich für etwas Verstand bezahlt, ich musste mich ändern
You ain't gotta say too much
Du musst nicht zu viel sagen
My heart just spun around
Mein Herz hat sich einfach gedreht
I been tweaking since the first time around
Ich bin ausgeflippt seit dem ersten Mal
At ya momma house, sleeping on the couch, tryna keep it down
Bei deiner Mama zu Hause, auf der Couch schlafen, versuchen, leise zu sein
Since I have a lover, no more lonely nights
Seit ich eine Geliebte habe, keine einsamen Nächte mehr
The type of love that you supply, can't televise
Die Art von Liebe, die du gibst, kann man nicht im Fernsehen zeigen
Don't need advice, plus you my vice, like what I like
Brauche keinen Rat, außerdem bist du mein Laster, mag, was ich mag
You light my fire, you get me high, reach a new height
Du entzündest mein Feuer, du machst mich high, erreiche neue Höhen
I smoke, you smoke, get lifted, we gone
Ich rauche, du rauchst, wir heben ab, wir sind weg
From the Eastside to the tours I go on
Von der Eastside bis zu den Touren, auf die ich gehe
Got too much to do and the days don't get no longer
Habe zu viel zu tun und die Tage werden nicht länger
Cooped up for the winter, we gon' drop this love next summer
Den Winter über eingesperrt, wir werden diese Liebe nächsten Sommer fallen lassen
Summer (summer)
Sommer (Sommer)
Oh, ah-ah (oh, oh)
Oh, ah-ah (oh, oh)
Since I have a lover
Seit ich eine Geliebte habe
(Say it one more time)
(Sag es noch einmal)
Since I have a lover
Seit ich eine Geliebte habe
Oh, ah-ah-ah (since I)
Oh, ah-ah-ah (seit ich)
Oh, ah-ah-ah
Oh, ah-ah-ah
Since I have a lover
Seit ich eine Geliebte habe
Since I have a lover
Seit ich eine Geliebte habe
Since I have, since I have
Seit ich habe, seit ich habe
She's an easy lover, man
Sie ist eine einfache Geliebte, Mann
She'll take your heart and you won't know it
Sie wird dein Herz nehmen und du wirst es nicht merken
Crazy that lil' shawty cutting right into my soul, I know
Verrückt, dass die Kleine direkt in meine Seele schneidet, ich weiß
Since I
Seit ich
Since I have a
Seit ich eine habe
Such an easy lover, checking for no other (since I have a lover)
Solch eine einfache Geliebte, suche keine andere (seit ich eine Geliebte habe)
She's an easy lover, man
Sie ist eine einfache Geliebte, Mann
She'll take your heart and you won't know it
Sie wird dein Herz nehmen und du wirst es nicht merken
Crazy that lil' shawty cutting right into my soul, I know
Verrückt, dass die Kleine direkt in meine Seele schneidet, ich weiß
Oh, I know
Oh, ich weiß





Авторы: Mark Anthony Spears, Dylan Patrice Wiggins, Adeyinka Bankole, Ricardo Valdez Jr. Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.