Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
bound
by
the
city
lights
Sterne,
gebunden
durch
die
Lichter
der
Stadt
They
ain't
telling
what
you
did
tonight
Sie
verraten
nicht,
was
du
heute
Nacht
getan
hast
Is
it
all
just
a
part
of
your
petty
lies
Ist
das
alles
nur
ein
Teil
deiner
kleinen
Lügen
Friends
saying
you
ain't
good
for
me
Freunde
sagen,
du
bist
nicht
gut
für
mich
And
I
ain't
usually
listen
Und
ich
höre
normalerweise
nicht
zu
Could
you
call
and
explain
Könntest
du
anrufen
und
es
erklären
Could
you
call
and
explain
this
Könntest
du
anrufen
und
das
erklären
Cause
you
spoiled
the
arrangement
Weil
du
die
Abmachung
verdorben
hast
I
remember
walking
forth
through
the
flames
and
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
durch
die
Flammen
ging
und
Asked
you
what
your
name
is
Dich
fragte,
wie
du
heißt
No
you
didn't
have
steal
it
was
stainless
Nein,
du
musstest
es
nicht
stehlen,
es
war
rostfrei
It
was
real
and
remains
it
Es
war
echt
und
bleibt
es
So
what's
real
should
remain
Also,
was
echt
ist,
sollte
bleiben
I
could
feel
it
was
painless
Ich
konnte
spüren,
es
war
schmerzlos
I
could
feel
it
was
shameless
Ich
konnte
spüren,
es
war
schamlos
Because
you
feeling
this
way
Weil
du
dich
so
fühlst
Could
you
feel
how
the
rain
spits
Konntest
du
fühlen,
wie
der
Regen
spritzt
And
how
it
falls
down
the
drain
it's
Und
wie
er
in
den
Abfluss
fällt
Washing
away
Es
wäscht
sich
weg
I
wonder
what
the
bill
for
the
fame
is
Ich
frage
mich,
was
der
Preis
für
den
Ruhm
ist
Like
on
some
real
or
some
fake
shit
call
anyway
Ruf
trotzdem
an,
egal
ob
echt
oder
gefälscht
I
wonder
what
the
skills
are
to
make
it
Ich
frage
mich,
welche
Fähigkeiten
man
braucht,
um
es
zu
schaffen
Or
what
the
skills
are
to
fake
it
Oder
welche
Fähigkeiten
man
braucht,
um
es
vorzutäuschen
Can
I
not
feel
amazing
Kann
ich
mich
nicht
großartig
fühlen
Can
I
not
feel
like
anything
Kann
ich
mich
nicht
wie
irgendetwas
fühlen
Stop
for
like
anything
Hör
auf
für
irgendetwas
Heard
you
pop
for
like
anything
Habe
gehört,
du
springst
auf
alles
an
You
a
thot
mixed
with
many
things
Du
bist
eine
Schlampe,
gemischt
mit
vielen
Dingen
Rocks
in
the
henny
clink
Steine
im
Hennessy
klirren
Did
you
not
think
like
anything
Hast
du
nicht
an
irgendetwas
gedacht
While
my
thoughts
made
a
penny
sing
Während
meine
Gedanken
eine
Münze
singen
ließen
Not
for
a
friendly
thing
Nicht
für
eine
freundliche
Sache
If
anything
Wenn
überhaupt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bella Blanche, Nathan Oddoye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.