80purppp - Plight 19 - перевод текста песни на немецкий

Plight 19 - 80purpppперевод на немецкий




Plight 19
Plight 19
Left the stu today I got home feel defeated
Habe heute das Studio verlassen, kam nach Hause und fühlte mich besiegt
Not feeling what I read the mic miss seeing all my tears
Fühle nicht, was ich ins Mikro spreche, vermisse es, all meine Tränen zu sehen
Voice screaming in my head it make me dream about my fears
Stimme schreit in meinem Kopf, sie lässt mich von meinen Ängsten träumen
This dream about my fear
Dieser Traum von meiner Angst
It's creeping up so near
Er kommt so nah
My girl don't even notice I ain't feeling like myself it's
Mein Mädchen bemerkt nicht einmal, dass ich mich nicht wie ich selbst fühle
I pause and look inside before I ask why she's so selfish
Ich halte inne und schaue in mich hinein, bevor ich frage, warum sie so egoistisch ist
The cards that I was dealted
Die Karten, die mir ausgeteilt wurden
The properties to melt this
Die Eigenschaften, um dies zu schmelzen
It's been so fucking long since I ain't even fucking felt shit
Es ist so verdammt lange her, dass ich nicht einmal mehr Scheiße gefühlt habe
Don't know if I can help this
Weiß nicht, ob ich das verhindern kann
Don't know if I can help it
Weiß nicht, ob ich es verhindern kann
Destructive patterns riddle me with holes but I ain't fell yet
Zerstörerische Muster durchlöchern mich, aber ich bin noch nicht gefallen
Think it's too hard to tell yeah
Denke, es ist zu schwer zu sagen, ja
Think it's too hard to tell it
Denke, es ist zu schwer, es zu sagen
I can't think of the words to talk it through but I could yell it
Ich finde nicht die Worte, um darüber zu sprechen, aber ich könnte es herausschreien
I think I need to tell her
Ich denke, ich muss es ihr sagen
I think need to tell him
Ich denke, ich muss es ihm sagen
This world don't give a mother fucking fuck about your feelings
Diese Welt schert sich einen verdammten Dreck um deine Gefühle
Don't talk about your feelings
Sprich nicht über deine Gefühle
Don't talk about your life
Sprich nicht über dein Leben
Don't speak about your truth unless you talk it through your mic
Sprich nicht über deine Wahrheit, es sei denn, du sprichst sie durch dein Mikro
You talking through your mic
Du sprichst durch dein Mikro
Keep talking through your mic
Sprich weiter durch dein Mikro
Don't talk about your past
Sprich nicht über deine Vergangenheit
Unless you walk to make it right
Es sei denn, du gehst, um es richtig zu machen
I want to make it right
Ich will es richtig machen
I want to make it
Ich will es schaffen
You've got to make shit right
Du musst die Dinge in Ordnung bringen
You've got to Nathan
Du musst, Nathan
Low confidence is plight
Geringes Selbstvertrauen ist eine Plage
Respond to that shit
Reagiere darauf
Keep striding through those nights
Schreite weiter durch diese Nächte
We sponsor that shit
Wir unterstützen das
If one reason I write
Wenn es einen Grund gibt, warum ich schreibe
They bump to that shit
Sie feiern das ab
And I stay tumpin that shit
Und ich bleibe dabei
Think I'm in love with that
Ich glaube, ich liebe das
And I ain't even know what that is
Und ich weiß nicht einmal, was das ist





Авторы: Nathan Oddoye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.