80purppp - Wrap Up - перевод текста песни на немецкий

Wrap Up - 80purpppперевод на немецкий




Wrap Up
Schluss damit
You told me millions and types of lies, like what the fuck
Du hast mir Millionen von Lügen erzählt, was soll der Scheiß
And everything that I look in your eyes they tell me nothing
Und immer wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir nichts
And you know I'm not good at goodbyes but listen up it's a wrap
Und du weißt, ich bin nicht gut in Abschieden, aber hör zu, es ist vorbei
Said you were my one and only girl, polyphonic pearl
Sagtest, du wärst mein einziges Mädchen, polyphone Perle
Prolly wanted something,
Wolltest wahrscheinlich etwas,
Prolly wanted something when you became my whole world
Wolltest wahrscheinlich etwas, als du meine ganze Welt wurdest
Catastrophic whirl, smiling while you twirl
Katastrophaler Wirbel, lächelnd, während du dich drehst
Patience ain't my strongest suit but you told me to wait,
Geduld ist nicht meine Stärke, aber du sagtest, ich solle warten,
Too much on yo plate too much for a date
Zu viel auf deinem Teller, zu viel für ein Date
Made reservations for us that you say you can't make,
Habe Reservierungen für uns gemacht, die du absagst,
And I wasn't even late, and I wasn't feeling great girl
Und ich war nicht einmal zu spät, und ich fühlte mich nicht gut, Mädchen
You should get your cause you know it's getting colder,
Du solltest deine Sachen holen, denn du weißt, es wird kälter,
Icing on the ground cause it's the middle of October,
Eis auf dem Boden, denn es ist Mitte Oktober,
Swear I wanna tell her all the things I never told her oh
Ich schwöre, ich will ihr all die Dinge sagen, die ich ihr nie gesagt habe, oh
You told me millions and types of lies
Du hast mir Millionen von Lügen erzählt
Like what the fuck,
Was soll der Scheiß,
And everything that I look in your eyes, they tell me nothing,
Und immer wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir nichts,
And you know I'm not good at goodbyes,
Und du weißt, ich bin nicht gut in Abschieden,
But listen up it's a wrap (it's a wrap)
Aber hör zu, es ist vorbei (es ist vorbei)
You told me millions and types of lies
Du hast mir Millionen von Lügen erzählt
Like what the fuck,
Was soll der Scheiß,
And everything that I look in your eyes, they tell me nothing
Und immer wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir nichts,
And you know I'm not good at goodbyes,
Und du weißt, ich bin nicht gut in Abschieden,
But listen up it's a wrap (it's a wrap)
Aber hör zu, es ist vorbei (es ist vorbei)
Tired of feeling woke,
Ich bin es leid, mich wach zu fühlen,
Fuck that gin and coke,
Scheiß auf Gin und Cola,
Burnin around my throat, burnin around like rope
Brennt in meinem Hals, brennt wie ein Seil
I turned it around then froze like burnin around my nose
Ich drehte es um und erstarrte, wie brennend um meine Nase
I'm a monster about my rose, like murder about she wrote
Ich bin ein Monster, wenn es um meine Rose geht, wie ein Krimi, den sie schrieb
When we became this fuckin static,
Wann wurden wir zu diesem verdammten Stillstand,
Was it before I got the rolly or the Patek,
War es, bevor ich die Rolly oder die Patek bekam,
It's too cold outside for you to fuckin panic,
Es ist zu kalt draußen, als dass du in Panik verfallen solltest,
Better wrap up cause I'm boutta send you packin, lackin
Pack lieber deine Sachen, denn ich schicke dich gleich weg, du Versagerin
You should get your cause you know it's getting colder
Du solltest deine Sachen holen, denn du weißt, es wird kälter,
Icing on the ground cause it's the middle of October
Eis auf dem Boden, denn es ist Mitte Oktober,
Swear I wanna tell her all the things I never told her oh
Ich schwöre, ich will ihr all die Dinge sagen, die ich ihr nie gesagt habe, oh
You told me millions and types of lies
Du hast mir Millionen von Lügen erzählt
Like what the fuck,
Was soll der Scheiß,
And everything that I look in your eyes, they tell me nothing
Und immer wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir nichts,
And you know I'm not good at goodbyes,
Und du weißt, ich bin nicht gut in Abschieden,
But listen up it's a wrap (it's a wrap)
Aber hör zu, es ist vorbei (es ist vorbei)
You told me millions and types of lies
Du hast mir Millionen von Lügen erzählt
Like what the fuck,
Was soll der Scheiß,
And everything that I look in your eyes, they tell me nothing
Und immer wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir nichts,
And you know I'm not good at goodbyes,
Und du weißt, ich bin nicht gut in Abschieden,
But listen up it's a wrap (it's a wrap)
Aber hör zu, es ist vorbei (es ist vorbei)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.