Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corre preciosa
Renn, Schöne
Corre
preciosa
y
llama
de
vuelta
que
ayer
cometí
un
error
Renn,
Schöne,
und
ruf
zurück,
denn
gestern
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Corre
y
dime
que
soy
como
un
perro
y
que
has
aceptado
el
como
soy
Renn
und
sag
mir,
dass
ich
wie
ein
Hund
bin
und
dass
du
akzeptiert
hast,
wie
ich
bin
Y
otra
vez,
volvemos
al
mismo
lugar,
nos
gustan
los
juegos
de
dar
vuelcos,
muerdos
en
el
cuello
creo
que
nos
gusta
pelear...
Und
wieder
kehren
wir
an
denselben
Ort
zurück,
wir
mögen
Spiele
mit
Wendungen,
Bisse
in
den
Hals,
ich
glaube,
wir
streiten
gerne...
Todo
en
ti
es
espacial
rodeas
mis
instintos
y
me
vuelves
a
girar
Alles
an
dir
ist
besonders,
du
umgibst
meine
Instinkte
und
bringst
mich
wieder
zum
Drehen
No
hay
gravedad
contigo
Mit
dir
gibt
es
keine
Schwerkraft
No
me
importa
tropezar
dos
veces
en
la
misma
piedra
Es
ist
mir
egal,
zweimal
über
denselben
Stein
zu
stolpern
No
te
muerdas
la
lengua
cuando
me
quieras
gritar
Beiß
dir
nicht
auf
die
Zunge,
wenn
du
mich
anschreien
willst
No
he
dejado
de
fumar,
cuando
mas
lo
necesitó
para
poderte
tocar
si
caigo
en
mil
caprichos
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
rauchen,
wenn
ich
es
am
meisten
brauche,
um
dich
berühren
zu
können,
wenn
ich
in
tausend
Launen
verfalle
No
me
importa
tropezar
dos
veces
en
la
misma
pierna,
me
muerdes
tu
la
lengua
cuando
te
quiero
gritaaaaaaar
Es
ist
mir
egal,
zweimal
über
dasselbe
Bein
zu
stolpern,
du
beißt
mir
auf
die
Zunge,
wenn
ich
dich
anschreieeeeen
will
Corre
preciosa
se
un
poco
valiente
y
dime
que
todo
acabó
Renn,
Schöne,
sei
ein
bisschen
mutig
und
sag
mir,
dass
alles
vorbei
ist
Corre
y
dime
que
nunca
supimos
hacernos
bien
el
amooor
Renn
und
sag
mir,
dass
wir
nie
wussten,
wie
man
sich
richtig
lieeeebt
Pero
al
final,
Volvemos
al
mismo
lugar
Aber
am
Ende
kehren
wir
an
denselben
Ort
zurück
Nos
gustan
los
juegos
de
dar
vuelcos,
Wir
mögen
Spiele
mit
Wendungen,
Muerdos
en
el
cuello
a
ti
y
a
mi
nos
gusta
peleaaar
Bisse
in
den
Hals,
du
und
ich,
wir
streiten
gerne
Todo
en
mi
es
espacial,
rodeas
mis
instintos
y
me
vuelves
a
girar,
no
hay
gravedad
contigo
Alles
an
mir
ist
besonders,
du
umgibst
meine
Instinkte
und
bringst
mich
wieder
zum
Drehen,
mit
dir
gibt
es
keine
Schwerkraft
No
me
importa
tropezar
dos
veces
en
la
misma
piedra
Es
ist
mir
egal,
zweimal
über
denselben
Stein
zu
stolpern
No
te
muerdas
la
lengua
cuando
me
quieras
gritar
Beiß
dir
nicht
auf
die
Zunge,
wenn
du
mich
anschreien
willst
No
he
dejado
de
fumar,
cuando
mas
lo
necesitó
para
poderte
tocar
si
caigo
en
mil
caprichos
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
rauchen,
wenn
ich
es
am
meisten
brauche,
um
dich
berühren
zu
können,
wenn
ich
in
tausend
Launen
verfalle
No
me
importa
tropezar
dos
veces
en
la
misma
pierna
Es
ist
mir
egal,
zweimal
über
dasselbe
Bein
zu
stolpern
Me
muerdes
tu
la
lengua
cuando
te
quiero
gritaaaaaaaaaaaar
Du
beißt
mir
auf
die
Zunge,
wenn
ich
dich
anschreieeeeeeeen
will
Papapaaaapapapaaaapapapaaaaapapapaaaapapapaaaapapapapaaaaaaapapapa
x2...
Papapaaaapapapaaaapapapaaaaapapapaaaapapapaaaapapapapaaaaaaapapapa
x2...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.