Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confía
en
mi,
Vertrau
mir,
Yo
no
pretendo
hacerte
daño,
Ich
habe
nicht
vor,
dir
wehzutun,
Sólo
resarcir
todas
las
multas
y
los
impagos.
Ich
will
nur
alle
Strafen
und
offenen
Rechnungen
begleichen.
Cómo
llegamos
hasta
aquí,
Wie
sind
wir
hierher
gekommen,
Nunca
advertimos
las
señales,
Wir
haben
die
Zeichen
nie
bemerkt,
Las
sombras
miran
de
perfil,
Die
Schatten
schauen
uns
von
der
Seite
an,
Y
tu
y
yo
huímos
hacia
delante.
Und
du
und
ich
fliehen
nach
vorne.
Esperando
a
la
paciencia
Warten
auf
die
Geduld
Y
olvidando
lo
acordado.
Und
vergessen,
was
vereinbart
war.
Voy
en
busca
de
tu
ausencia,
Ich
suche
deine
Abwesenheit,
Nunca
ha
llegado,
Sie
ist
nie
angekommen,
Nunca
ha
llegado
a
salir.
Sie
ist
nie
dazu
gekommen
zu
gehen.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Wer
die
Wahrheit
wüsste,
wie
viel
sie
kostete,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Viene
la
nada
Es
kommt
das
Nichts,
Después
viene
la
nada.
Danach
kommt
das
Nichts.
Confía
en
mi,
Vertrau
mir,
Yo
te
prometo
solucionarlo,
Ich
verspreche
dir,
es
zu
lösen,
No
sé
donde
está
el
fin,
Ich
weiß
nicht,
wo
das
Ende
ist,
Ni
cuando
todo
ha
comenzado.
Noch
wann
alles
begonnen
hat.
Confía
en
mi,
Vertrau
mir,
Yo
soy
tu
único
aliado,
Ich
bin
dein
einziger
Verbündeter,
En
esta
guerra
sin
fusil
In
diesem
Krieg
ohne
Gewehr
Y
sin
victorias,
ni
derrotados.
Und
ohne
Siege,
noch
Besiegte.
Esperando
a
la
paciencia
Warten
auf
die
Geduld
Y
olvidando
lo
acordado.
Und
vergessen,
was
vereinbart
war.
Voy
en
busca
de
tu
ausencia,
Ich
suche
deine
Abwesenheit,
Nunca
ha
llegado,
Sie
ist
nie
angekommen,
Nunca
ha
llegado
a
salir.
Sie
ist
nie
dazu
gekommen
zu
gehen.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Wer
die
Wahrheit
wüsste,
wie
viel
sie
kostete,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Viene
la
nada.
Es
kommt
das
Nichts.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Wer
die
Wahrheit
wüsste,
wie
viel
sie
kostete,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Wer
wüsste,
was
nach
dir
kommt,
Viene
la
nada,
Es
kommt
das
Nichts,
Después
viene
la
nada.
Danach
kommt
das
Nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.