84 - Se me cae el pelo - перевод текста песни на немецкий

Se me cae el pelo - 84перевод на немецкий




Se me cae el pelo
Mir fallen die Haare aus
Si eres tú, para
Wenn du es bist, für mich
Ni en cien años lo sabrás
Wirst du es nicht mal in hundert Jahren erfahren
Pero llevas mi 10
Aber du trägst meine 10
En tu chupa de dorsay
Auf deiner Dorsay-Jacke
Me has volado la cabeza y yo
Du hast mir den Kopf verdreht und ich
Te he ofrecido mi fragilidad
Habe dir meine Zerbrechlichkeit angeboten
Para irnos juntos a engordar
Um zusammen fett zu werden
Tripa y corazón...
Bauch und Herz...
Se me cae el pelo cada vez que te veo
Mir fallen die Haare aus, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Se me cae el pelo cada día más
Mir fallen die Haare aus, jeden Tag mehr
Pero tu me llevas cada noche a un estreno
Aber du nimmst mich jede Nacht mit zu einer Premiere
Y me haces actor principal
Und machst mich zum Hauptdarsteller
Si eres tú, lo sabré
Wenn du es bist, werde ich es wissen
Si mi rollo te da igual
Wenn dir mein Getue egal ist
Es tan solo mi disfraz
Es ist nur meine Verkleidung
Para sentirme especial
Um mich besonders zu fühlen
Lánzame un ataque emocional
Wirf mir einen emotionalen Angriff zu
Quédate de mi estabilidad
Bleib bei meiner Stabilität
Para irnos juntos a engordar
Um zusammen fett zu werden
Tripa y corazón...
Bauch und Herz...
Se me cae el pelo cada vez que te veo
Mir fallen die Haare aus, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Se me cae el pelo cada día más
Mir fallen die Haare aus, jeden Tag mehr
Pero me llevas cada noche a un estreno
Aber du nimmst mich jede Nacht mit zu einer Premiere
Y me haces actor principal
Und machst mich zum Hauptdarsteller
Se me cae el pelocada vez que te veo
Mir fallen die Haare aus, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Y me crece la barba cada día más
Und mein Bart wächst jeden Tag mehr
Pero me llevas cada noche a un estreno
Aber du nimmst mich jede Nacht mit zu einer Premiere
Y me haces actor principal
Und machst mich zum Hauptdarsteller
Sólo tú...
Nur du...
Si voy detrás de ti
Wenn ich hinter dir herlaufe
Es sólo para verte por detrás
Ist es nur, um dich von hinten zu sehen
Y así, y así, y así
Und so, und so, und so
No se te sube más
Steigt es dir nicht noch mehr zu Kopf
Tus ojos son centrales nucleares
Deine Augen sind Atomkraftwerke
Que alumbran al personal
Die das Personal beleuchten
Solo puedo agradecerte
Ich kann dir nur danken
Que me miren a mi más
Dass sie mich mehr ansehen
Se me cae el pelo
Mir fallen die Haare aus
Y no crece más
Und wachsen nicht mehr nach
Se me cae el pelo
Mir fallen die Haare aus
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Y me crece la barba
Und mein Bart wächst
Y me llevas cada noche a un estreno
Und du nimmst mich jede Nacht mit zu einer Premiere
Y me haces
Und machst mich
Y me haces actor principal
Und machst mich zum Hauptdarsteller
Se me cae el pelo cada vez que te veo
Mir fallen die Haare aus, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Se me cae el pelo cada día más
Mir fallen die Haare aus, jeden Tag mehr
Pero me llevas cada noche a un estreno
Aber du nimmst mich jede Nacht mit zu einer Premiere
Y me haces actor principal
Und machst mich zum Hauptdarsteller
Se me cae el pelo...
Mir fallen die Haare aus...
Cada vez que te veo...
Jedes Mal, wenn ich dich sehe...
Pero me llevas cada noche a tu estreno...
Aber du nimmst mich jede Nacht mit zu deiner Premiere...
Y el Goya... me vuelve a tocar!
Und der Goya... geht wieder an mich!





Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.