Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu libertad
Deine Freiheit
Es
mejor
aceptar
la
realidad
Es
ist
besser,
die
Realität
zu
akzeptieren
Para
que
seguir
negando
Warum
sollten
wir
es
weiter
leugnen
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
Wenn
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Acabando
(Es
lamentable)
zu
Ende
geht
(Es
ist
bedauerlich)
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
Es
ist
besser,
alles
hinter
sich
zu
lassen
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
Es
ist
besser
so,
meine
Liebe,
auch
wenn
es
weh
tut
Aceptarlo
Es
zu
akzeptieren
Este
amor
ya
llego
a
su
final
Diese
Liebe
ist
bereits
zu
ihrem
Ende
gekommen
Baby
te
doy
tu
libertad...
Baby,
ich
gebe
dir
deine
Freiheit...
No
digas
que
me
quieres
mas
Sag
nicht,
dass
du
mich
mehr
liebst
No
me
venga
a
abrazar
Komm
nicht,
um
mich
zu
umarmen
Puedes
volar
como
un
halcón
Du
kannst
fliegen
wie
ein
Falke
Puedes
lanzarte
del
balcón
(uuoohh
uoohhh)
Du
kannst
dich
vom
Balkon
stürzen
(uuoohh
uoohhh)
Y
yo
no
te
voy
a
llorar
bebe
Und
ich
werde
nicht
um
dich
weinen,
Baby
Ya
yo
te
llore
bastante
Ich
habe
schon
genug
um
dich
geweint
Y
me
canse
ya
ni
te
aguanto
Und
ich
bin
es
leid,
ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Ya
no
voy
a
sufrir
por
ti
Ich
werde
nicht
mehr
wegen
dir
leiden
Vive
a
tu
manera
Lebe
auf
deine
Art
Ama
a
tu
manera
Liebe
auf
deine
Art
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
Und
suche
jemanden,
der
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Lebe
auf
deine
Art,
tu,
was
du
willst
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
Und
komm
nie
wieder
hierher
zurück
Me
desespero
Ich
bin
verzweifelt
En
mi
cama
te
anhelo
In
meinem
Bett
sehne
ich
mich
nach
dir
No
sabia
que
tu
castigo
fuera
tan
severo
Ich
wusste
nicht,
dass
deine
Strafe
so
hart
sein
würde
Yo
soy
un
guerrero
Ich
bin
ein
Krieger
Y
me
convertí
en
un
limosnero
Und
ich
wurde
zu
einem
Bettler
Pues
difícil
entender
que
tu
amor
era
pasajero
Denn
es
ist
schwer
zu
verstehen,
dass
deine
Liebe
nur
vorübergehend
war
Sediento
con
el
fracaso
Durstig
nach
dem
Scheitern
Sintiendo
el
rechazo
Die
Ablehnung
spürend
Los
besos
en
la
casa
escasos
Die
Küsse
im
Haus
sind
rar
Sigo
fingiendo
cada
vez
con
el
papel
de
payaso
Ich
spiele
weiterhin
die
Rolle
des
Clowns
Y
por
dentro
el
corazón
echo
pedazos
Und
innerlich
ist
mein
Herz
in
Stücke
gerissen
Vive
a
tu
manera
Lebe
auf
deine
Art
Ama
a
tu
manera
Liebe
auf
deine
Art
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
Und
suche
jemanden,
der
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Lebe
auf
deine
Art,
tu,
was
du
willst
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
Und
komm
nie
wieder
hierher
zurück
Vive
a
tu
manera
Lebe
auf
deine
Art
Ama
a
tu
manera
Liebe
auf
deine
Art
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
Und
suche
jemanden,
der
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Lebe
auf
deine
Art,
tu,
was
du
willst
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
Und
komm
nie
wieder
hierher
zurück
Es
mejor
aceptar
la
realidad
Es
ist
besser,
die
Realität
zu
akzeptieren
Para
que
seguir
negando
Warum
sollten
wir
es
weiter
leugnen
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
acabando
Wenn
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
zu
Ende
geht
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
Es
ist
besser,
alles
hinter
sich
zu
lassen
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
aceptarlo
Es
ist
besser
so,
meine
Liebe,
auch
wenn
es
weh
tut,
es
zu
akzeptieren
Este
amor
ya
llego
a
su
final
Diese
Liebe
ist
bereits
zu
ihrem
Ende
gekommen
Baby
te
doy
tu
libertad...
Baby,
ich
gebe
dir
deine
Freiheit...
Me
mata
el
quebrantó
Der
Kummer
bringt
mich
um
La
relación
perdió
el
encanto
Die
Beziehung
hat
ihren
Reiz
verloren
Pasan
los
días
no
para
el
llanto
Die
Tage
vergehen,
das
Weinen
hört
nicht
auf
Me
duele
por
que
yo
a
ti
te
di
tanto
Es
tut
mir
weh,
weil
ich
dir
so
viel
gegeben
habe
Si
tu
amor
tiene
precio
pues
dime
cuanto
Wenn
deine
Liebe
einen
Preis
hat,
dann
sag
mir,
wie
viel
Casi
un
año
haciéndonos
daño
Fast
ein
Jahr
lang
haben
wir
uns
verletzt
Fingiendo
el
engaño
Den
Betrug
vorgetäuscht
Ya
me
siento
como
un
extraño
Ich
fühle
mich
schon
wie
ein
Fremder
No
quiero
peleas
no
quiero
regaños
Ich
will
keine
Streitereien,
ich
will
kein
Gemecker
El
amor
que
tu
sientes
a
perdido
tamaño
(yo
quiero
lo
mejor
para
ti)
Die
Liebe,
die
du
fühlst,
hat
an
Größe
verloren
(Ich
will
das
Beste
für
dich)
Vive
a
tu
manera
Lebe
auf
deine
Art
Ama
a
tu
manera
Liebe
auf
deine
Art
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
Und
suche
jemanden,
der
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Lebe
auf
deine
Art,
tu,
was
du
willst
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
Und
komm
nie
wieder
hierher
zurück
Vive
a
tu
manera
Lebe
auf
deine
Art
Ama
a
tu
manera
Liebe
auf
deine
Art
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
Und
suche
jemanden,
der
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Lebe
auf
deine
Art,
tu,
was
du
willst
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
Und
komm
nie
wieder
hierher
zurück
Seamos
Maduros
ya
no
hay
remedio
ya
me
voy
(uuhh)
Lass
uns
erwachsen
sein,
es
gibt
keine
Lösung
mehr,
ich
gehe
(uuhh)
Doble
W,
Prince
Royce...
Doble
W,
Prince
Royce...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez, Ramon Vazquez Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.