883 - Bella Vera - перевод текста песни на английский

Bella Vera - 883перевод на английский




Bella Vera
Beautiful True
One love, baby
My love, baby
Forza della natura
Force of nature
Meravigliosa e scura
Wonderful and dark
Bella da far paura
Beautiful enough to scare
In questa calda sera
On this warm evening
Nera l'abbronzatura
A dark tan
La pelle ti colora
Your skin colors you
E sfiora il mio sguardo ancora
And still brushes my gaze
Quel corpo da pantera
That panther-like body
Chissà se tu vivi qui
I wonder if you live here
Chissà dove abiti
I wonder where you live
Se ti fermi (fermi, fermi)
If you'll stay (stay, stay)
O sei qui di passaggio
Or if you're just passing through
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che alzi la temperatura
You who raise the temperature
Non i fiori ma
Not the flowers but
Sei tu che profumi l'atmosfera
You who perfume the atmosphere
Alzati, girati
Get up, turn around
Muoviti, risiediti
Move, sit back down
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
Sale su quanto basta
The thong rises just enough
Il perizoma a lato
To the side
E passa la vita bassa
And the low waist passes
Dei jeans e arriva fino
Of the jeans and reaches up to
All'anca la curva bianca
The white curve of the hip
Le forme sottolinea
It underlines the shapes
E dona, tanto s'intona
And gives, so much it matches
Alla tua pelle bruna
Your dark skin
Chissà se d'inverno sei
I wonder if in winter you are
Come adesso o invece poi
Like now or instead then
Se ti freni (freni, freni)
If you hold back (hold back, hold back)
E rifiorisci a maggio
And bloom again in May
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che alzi la temperatura
You who raise the temperature
Non i fiori ma
Not the flowers but
Sei tu che profumi l'atmosfera
You who perfume the atmosphere
Alzati, girati
Get up, turn around
Muoviti, risiediti
Move, sit back down
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Alzati, girati, muoviti, risiediti)
(Get up, turn around, move, sit back down)
(Alzati, girati, muoviti, risiediti)
(Get up, turn around, move, sit back down)
Yeah
Yeah
Fine della serata
End of the evening
Veloce come sei arrivata
As fast as you arrived
Te ne sei andata
You left
E torna a scorrere la vita
And life begins to flow again
Un po' rallentata
A little slower
Nella città addormentata
In the sleeping city
Ma che figata
But how cool
Averti respirata
To have breathed you
Chissà se tu vivi qui
I wonder if you live here
Chissà dove abiti
I wonder where you live
Se ti fermi (fermi, fermi)
If you'll stay (stay, stay)
O sei qui di passaggio
Or if you're just passing through
Chissà se d'inverno sei
I wonder if in winter you are
Come adesso o invece poi
Like now or instead then
Se ti freni (freni, freni)
If you hold back (hold back, hold back)
E rifiorisci a maggio
And bloom again in May
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che alzi la temperatura
You who raise the temperature
Non i fiori ma
Not the flowers but
Sei tu che profumi l'atmosfera
You who perfume the atmosphere
Alzati, girati
Get up, turn around
Muoviti, risiediti
Move, sit back down
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che alzi la temperatura
You who raise the temperature
Non i fiori ma
Not the flowers but
Sei tu che profumi l'atmosfera
You who perfume the atmosphere
Alzati, girati
Get up, turn around
Muoviti, risiediti
Move, sit back down
Non è il caldo ma
It's not the heat but
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
Sei tu che sei bella vera (sei tu che alzi la temperatura)
You who are truly beautiful (you who raise the temperature)
(Non i fiori ma)
(Not the flowers but)
Sei tu che sei bella vera (sei tu che profumi l'atmosfera)
You who are truly beautiful (you who perfume the atmosphere)
(Alzati, girati)
(Get up, turn around)
Sei tu che sei bella vera (muoviti, risiediti)
You who are truly beautiful (move, sit back down)
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
Sei tu che sei bella vera
You who are truly beautiful
(Non è il caldo ma)
(It's not the heat but)
(Sei tu che sei bella vera)
(You who are truly beautiful)





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.