Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernatural (Old School Remix)
Supernatural (Old School Remix)
Can
you
tell
me
what's
really
going
on?
Can't
put
it
into
words,
words-words-words
Kannst
du
mir
sagen,
was
wirklich
vor
sich
geht?
Kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Worte-Worte-Worte
You
know
that
you
dropped
a
bomb
inside
my
heart,
so
irresistible
Du
weißt,
dass
du
eine
Bombe
in
meinem
Herzen
gezündet
hast,
so
unwiderstehlich
I
bet
you
are
not
from
Earth
(ooh,
I'm
sensing)
Ich
wette,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt
(ooh,
ich
spüre
es)
I
think
you
got
a
magic
(I
can't
explain)
Ich
glaube,
du
hast
eine
Magie
(ich
kann
es
nicht
erklären)
Ooh,
I
like
your
style,
hey
girl,
let's
take
a
dive
(woo)
Ooh,
ich
mag
deinen
Stil,
hey
Mädchen,
lass
uns
abtauchen
(woo)
Feels
like
a
dream,
I'm
so
lost
now
Fühlt
sich
an
wie
ein
Traum,
ich
bin
jetzt
so
verloren
You
give
me
chills
and
thrills
like
a
wild
ride
Du
gibst
mir
Nervenkitzel
wie
eine
wilde
Fahrt
When
we
meet
eye-to-eye,
all
my
doubts
are
fading
away
Wenn
wir
uns
in
die
Augen
sehen,
schwinden
all
meine
Zweifel
Supernatural
Übernatürlich
I
don't
know
what's
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
But
I
know
I
want
your
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
deine
Liebe
will
Coming
back,
so
spread
your
wings,
I'm
moving
fast
Komm
zurück,
also
breite
deine
Flügel
aus,
ich
bewege
mich
schnell
'Cause
it's
supernatural
Denn
es
ist
übernatürlich
You
know
I'd
give
everything
if
you
let
me
Du
weißt,
ich
würde
alles
geben,
wenn
du
mich
lässt
Got
what
you
need,
no
need
to
second-guess
me
Habe,
was
du
brauchst,
du
brauchst
mich
nicht
anzuzweifeln
I'm
gonna
run
like
a
winner,
you
make
me
stronger
Ich
werde
rennen
wie
ein
Gewinner,
du
machst
mich
stärker
I'll
make
that
move,
can
you
feel
me?
Ich
werde
diesen
Schritt
machen,
kannst
du
mich
fühlen?
I'll
make
it
rain
with
my
love
like
a
hotshot
Ich
werde
es
mit
meiner
Liebe
regnen
lassen,
wie
ein
Draufgänger
Open
the
door,
hit
the
floor,
we
can
cha-cha
Öffne
die
Tür,
geh
auf
den
Boden,
wir
können
Cha-Cha
tanzen
When
you
are
by
my
side,
ain't
no
fear
and
no
need
to
hide
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
gibt
es
keine
Angst
und
keinen
Grund,
sich
zu
verstecken
I
feel
alive
every
day
(supernatural)
Ich
fühle
mich
jeden
Tag
lebendig
(übernatürlich)
I
don't
know
what's
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
But
I
know
I
want
your
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
deine
Liebe
will
Coming
back,
so
spread
your
wings,
I'm
moving
fast
Komm
zurück,
also
breite
deine
Flügel
aus,
ich
bewege
mich
schnell
'Cause
it's
supernatural
(supernatural)
Denn
es
ist
übernatürlich
(übernatürlich)
'Cause
it's
supernatural
(supernatural)
Denn
es
ist
übernatürlich
(übernatürlich)
So
supernatural
(supernatural)
So
übernatürlich
(übernatürlich)
'Cause
it's
supernatural
(supernatural)
Denn
es
ist
übernatürlich
(übernatürlich)
Come
a
little
closer,
baby,
way
to
go,
nothing's
impossible
Komm
ein
bisschen
näher,
Baby,
so
ist
es
gut,
nichts
ist
unmöglich
I'm
wishing
I
could
get
another
taste
of
you,
can't
get
enough
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
einen
Geschmack
von
dir
bekommen,
kann
nicht
genug
kriegen
I'll
never
let
you
go,
you
light
me
up
like
angels
do
(like
angels
do)
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
du
erleuchtest
mich
wie
Engel
es
tun
(wie
Engel
es
tun)
It's
incredible,
floating
on
clouds,
just
you
and
I
Es
ist
unglaublich,
auf
Wolken
zu
schweben,
nur
du
und
ich
I
don't
know
what's
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
But
I
know
I
want
your
love
(I
know
I
want
your
love)
Aber
ich
weiß,
dass
ich
deine
Liebe
will
(Ich
weiß,
dass
ich
deine
Liebe
will)
Coming
back,
so
spread
your
wings,
I'm
moving
fast
Komm
zurück,
also
breite
deine
Flügel
aus,
ich
bewege
mich
schnell
'Cause
it's
supernatural
Denn
es
ist
übernatürlich
'Cause
it's
supernatural
Denn
es
ist
übernatürlich
So
supernatural
So
übernatürlich
'Cause
it's
supernatural
Denn
es
ist
übernatürlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.