A-kil - Owed Us - перевод текста песни на немецкий

Owed Us - A-kilперевод на немецкий




Owed Us
Schuldeten Uns
Laid off same shit its a different day im job hunting
Gefeuert, derselbe Mist, es ist ein anderer Tag, ich bin auf Jobsuche
Snot running keep yo nose out when they pop sum
Rotz läuft, halt deine Nase raus, wenn sie was knallen lassen
Prop number dropped cause i was on the clock lunching
Produktionszahl gesunken, weil ich während der Mittagspause am Werk war
Lots pretend to be kurmit you learn they is not jumping
Viele geben vor, Kermit zu sein, du lernst, dass sie nicht springen
My bad im caught between you and i
Mein Fehler, ich bin gefangen zwischen dir und mir
I Jot Knowledge
Ich notiere Wissen
I aint trippin theres plenty pride i aint not drop yet
Ich mache mir keine Sorgen, es gibt genug Stolz, ich bin noch nicht gefallen
Visualize my stimmy will stear me to stock markets
Stell dir vor, mein Stimulus wird mich zu den Aktienmärkten lenken
Minimizing thoughts aint no shit when they not harmless
Gedanken minimieren ist kein Ding, wenn sie nicht harmlos sind
Im sorry but maybe im taking this angel too far
Es tut mir leid, aber vielleicht gehe ich mit diesem Engel zu weit
But the drops boundless wit demons
Aber die Tropfen sind grenzenlos mit Dämonen
I wont face look at my face yo it was stained wit fear seen jason
Ich werde nicht hinschauen, sieh mein Gesicht an, es war fleckig vor Angst, sah Jason
Relived the scenes of street hatred i seen fakers
Erlebte die Szenen von Straßenhass wieder, ich sah Fälscher
Running rounds wit they team wit no temp they been blankers
Runden drehen mit ihrem Team ohne Temperatur, sie waren Nieten
I jus hope my family know that i aint street chasing
Ich hoffe nur, meine Familie weiß, dass ich nicht auf der Straße jage
Ion talk to em much when alone it seem safest
Ich rede nicht viel mit ihnen, wenn ich allein bin, scheint es am sichersten
The only child from either side nd i seen
Das einzige Kind von beiden Seiten und ich sah
Greatness
Größe
My pops died from victum mentality repeat the matrix
Mein Vater starb an Opfermentalität, wiederhole die Matrix
But it weighs on my shoulder how much we all need the saving
Aber es lastet auf meinen Schultern, wie sehr wir alle die Rettung brauchen
If i dont make it another statistic theyll be sayin you you aint try
Wenn ich es nicht schaffe, eine weitere Statistik, werden sie sagen, du, du hast es nicht versucht
When i been alone
Wenn ich allein war
You needed killy back you shoulda said so
Du brauchtest Killy zurück, das hättest du sagen sollen
Who Riding wit no back bone
Wer reitet ohne Rückgrat
The last track i rapped on
Der letzte Track, auf dem ich gerappt habe
These niggas running lines back
Diese Typen spielen die Zeilen zurück
Like manti teo
Wie Manti Teo
Tailer me tough like a pit strut
Schneide mich hart zu wie ein Pitbull
Did drugs the sum taking me
Nahm Drogen, die Summe nimmt mich
Inhale an eigth im not a drinker of the pain poison
Inhaliere ein Achtel, ich bin kein Trinker des Schmerzgiftes
My lungs choking like my name choven
Meine Lungen würgen, als ob mein Name Chauvin wäre
Bitch give me brain cranking Beethoven
Schätzchen, gib mir Gehirn, spiele Beethoven
Stank my shit airborn hand wave the spank motion
Stink mein Zeug in der Luft, Handbewegung, die Klapsbewegung
Yall shit sound the same often
Euer Zeug klingt oft gleich
My spit over flow the walls creame pie
Mein Spucke überflutet die Wände, Cremetorte
Like a bagel twistin bae mouth it gone hang open
Wie ein Bagel, der den Mund meiner Süßen verdreht, er wird offen hängen
Aint gotta say nothing to me bru imma freak
Ich muss dir nichts sagen, Bruder, ich werde ausflippen
No mouth to mouth im clippin wings so angels answer me on day 1
Keine Mund-zu-Mund-Beatmung, ich stutze Flügel, damit Engel mir am ersten Tag antworten
Shout out to my day ones
Shoutout an meine Day Ones
And platos ill give yo bitch back
Und Platos, ich gebe dir deine Schlampe zurück
Made her knockneed black owned
Machte sie X-beinig, in schwarzem Besitz
No wallstreet them walls street cant pay no mind to whack hoes the hanus
Keine Wallstreet, diese Wände Straße, kann mich nicht um miese Schlampen kümmern, die Hanus
The half known saiviors
Die halb bekannten Retter
Imma half known sermon of this rap zone
Ich bin eine halb bekannte Predigt dieser Rap-Zone
Staving off this last jay
Diesen letzten Joint abwehren
Hoppin in his black Maybach
In seinen schwarzen Maybach steigen
And take his rap chain half of niggas pass blame
Und seine Rap-Kette nehmen, die Hälfte der Typen schiebt die Schuld weiter
Imma do this mad ways
Ich werde das auf verrückte Arten machen
Get mad plates suited or be strapped to fear that last bang
Hol dir verrückte Platten, sei gerüstet oder sei an die Angst vor dem letzten Knall gebunden
Starving in my sleep ramen noodles for these past days
Verhungere im Schlaf, Ramen-Nudeln für diese letzten Tage
Bruva said you dash to rockafella or you smack dame
Bruder sagte, du rast zu Rockafella oder du schlägst Dame
Mental on its last leg
Mental auf dem letzten Bein
Shoulder on its last lays
Schulter auf ihren letzten Lays
Brush it off hevy nah fasho thats not my rap phase
Wisch es ab, schwer, nee, auf keinen Fall, das ist nicht meine Rap-Phase
Tappin off the roof get the scoop
Vom Dach tippen, die Infos holen
Cut the scabs pay my due Im coming back great
Schneide den Schorf ab, zahle meine Schulden, ich komme großartig zurück
It aint no option nigga
Es ist keine Option, Nigga
Please
Bitte
In my head
In meinem Kopf
Made it to the end
Habe es bis zum Ende geschafft
I dunno what to say now
Ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
Made it to the end
Habe es bis zum Ende geschafft
I dunno what to say now
Ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
Is this just another test
Ist das nur ein weiterer Test
Is it just another trade off
Ist es nur ein weiterer Kompromiss
Is it just another fake out
Ist es nur eine weitere Täuschung
You see ion know
Du siehst, ich weiß es nicht
Please get me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please
Bitte
In my head
In meinem Kopf
Made it to the end
Habe es bis zum Ende geschafft
I dunno what to say now
Ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
Made it to the end
Habe es bis zum Ende geschafft
I dunno what to say now
Ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
Is this just another test
Ist das nur ein weiterer Test
Is it just another trade off
Ist es nur ein weiterer Kompromiss
Is it just another fake out
Ist es nur eine weitere Täuschung
You see ion know
Du siehst, ich weiß es nicht
Please get me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please get me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please get me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please give me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Please get me what im owed
Bitte gib mir, was mir zusteht
Came to terms that my fam don't believe in me
Habe mich damit abgefunden, dass meine Familie nicht an mich glaubt
Makes me question how im really raised and who by my side
Lässt mich hinterfragen, wie ich wirklich erzogen wurde und wer an meiner Seite ist
Thinking back what black family dont move in secrecy
Denke zurück, welche schwarze Familie bewegt sich nicht im Geheimen
They could be the crabs in the barrel without an open mind
Sie könnten die Krabben im Fass sein, ohne einen offenen Geist
Open in the booth cause speakin truth
Offen in der Kabine, weil ich die Wahrheit spreche
I wasnt taught to do anxiety dont help
Ich wurde nicht gelehrt, Angst zu haben, hilft nicht
When all they say is that im losing time
Wenn alles, was sie sagen, ist, dass ich Zeit verliere
A before the L i gotta stay in front
Ein A vor dem L, ich muss vorne bleiben
K between divide i felt divide enough when growing up
K zwischen Teilen, ich fühlte mich geteilt genug, als ich aufwuchs
Im goin past the
Ich gehe vorbei an
Giving fucks wit phony fam the simple shit
Scheiß auf falsche Familie, die einfachen Dinge
Burdens weigh a simple ton
Lasten wiegen eine einfache Tonne
Wrapping round you simple tin foil my former life
Wickeln sich um dich, einfache Alufolie, mein früheres Leben
Wit cuzzo hadda tip for you
Mit Cuzzo hatte einen Tipp für dich
Ion grip my parter did that shit for you
Ich greife nicht, mein Partner hat das für dich getan
Plans expect that shit foiled
Pläne erwarten, dass dieser Mist vereitelt wird
Stan the booth and grow wit all my mixed oils
Stehe in der Kabine und wachse mit all meinen gemischten Ölen
Spoil the goons turn on the loops a nigga goes
Verwöhne die Goons, schalte die Loops ein, ein Nigga geht
Till inna tomb could go on boats
Bis in ein Grab könnte auf Boote gehen
Or maybe roofs could go on drums or maybe flutes
Oder vielleicht Dächer, könnte auf Trommeln oder vielleicht Flöten gehen
Then flip a slope into a stoop a stone a rove into a coup capone the
Dann verwandle eine Piste in eine Veranda, einen Stein, einen Rove in einen Coup, Capone die
Slums compose the drums into a move
Slums, komponiere die Trommeln zu einer Bewegung
They'll learn to possem to a monster
Sie werden lernen, sich zu einem Monster zu formen
Talkin shit but this confessions filled wit drama
Rede Scheiße, aber dieses Geständnis ist voller Drama
Drunken smoke nigga
Betrunkener Rauch, Nigga
My love is short nigga
Meine Liebe ist kurz, Nigga
I never post nigga
Ich poste nie, Nigga
Cause every ex gone leave a heart jus to provoke niggas
Weil jede Ex ein Herz hinterlassen wird, nur um Niggas zu provozieren
If this is god im talking to what do i owe niggas
Wenn das Gott ist, mit dem ich spreche, was schulde ich Niggas
Yo fuck da fame im jus tired of being broke nigga
Scheiß auf den Ruhm, ich bin es einfach leid, pleite zu sein, Nigga
Let momma eat ill never mind bein uknown
Lass Mama essen, ich werde es nie stören, unbekannt zu sein
Fuck a punchline its crunch time im doing this to cope so lemme know
Scheiß auf eine Pointe, es ist Crunch-Time, ich tue das, um damit fertig zu werden, also lass es mich wissen
Getting what im owed nigga im just trapped
Kriege, was mir zusteht, Nigga, ich bin nur gefangen
Im just tryin to zoom zoom zoom zoom zoom zoom zoom
Ich versuche nur zu zoomen, zoomen, zoomen, zoomen, zoomen, zoomen, zoomen
Beautiful isnt he
Wunderschön, nicht wahr, Schätzchen?





Авторы: Nazir Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.