Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid
off
same
shit
its
a
different
day
im
job
hunting
Gefeuert,
derselbe
Mist,
es
ist
ein
anderer
Tag,
ich
bin
auf
Jobsuche
Snot
running
keep
yo
nose
out
when
they
pop
sum
Rotz
läuft,
halt
deine
Nase
raus,
wenn
sie
was
knallen
lassen
Prop
number
dropped
cause
i
was
on
the
clock
lunching
Produktionszahl
gesunken,
weil
ich
während
der
Mittagspause
am
Werk
war
Lots
pretend
to
be
kurmit
you
learn
they
is
not
jumping
Viele
geben
vor,
Kermit
zu
sein,
du
lernst,
dass
sie
nicht
springen
My
bad
im
caught
between
you
and
i
Mein
Fehler,
ich
bin
gefangen
zwischen
dir
und
mir
I
Jot
Knowledge
Ich
notiere
Wissen
I
aint
trippin
theres
plenty
pride
i
aint
not
drop
yet
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
es
gibt
genug
Stolz,
ich
bin
noch
nicht
gefallen
Visualize
my
stimmy
will
stear
me
to
stock
markets
Stell
dir
vor,
mein
Stimulus
wird
mich
zu
den
Aktienmärkten
lenken
Minimizing
thoughts
aint
no
shit
when
they
not
harmless
Gedanken
minimieren
ist
kein
Ding,
wenn
sie
nicht
harmlos
sind
Im
sorry
but
maybe
im
taking
this
angel
too
far
Es
tut
mir
leid,
aber
vielleicht
gehe
ich
mit
diesem
Engel
zu
weit
But
the
drops
boundless
wit
demons
Aber
die
Tropfen
sind
grenzenlos
mit
Dämonen
I
wont
face
look
at
my
face
yo
it
was
stained
wit
fear
seen
jason
Ich
werde
nicht
hinschauen,
sieh
mein
Gesicht
an,
es
war
fleckig
vor
Angst,
sah
Jason
Relived
the
scenes
of
street
hatred
i
seen
fakers
Erlebte
die
Szenen
von
Straßenhass
wieder,
ich
sah
Fälscher
Running
rounds
wit
they
team
wit
no
temp
they
been
blankers
Runden
drehen
mit
ihrem
Team
ohne
Temperatur,
sie
waren
Nieten
I
jus
hope
my
family
know
that
i
aint
street
chasing
Ich
hoffe
nur,
meine
Familie
weiß,
dass
ich
nicht
auf
der
Straße
jage
Ion
talk
to
em
much
when
alone
it
seem
safest
Ich
rede
nicht
viel
mit
ihnen,
wenn
ich
allein
bin,
scheint
es
am
sichersten
The
only
child
from
either
side
nd
i
seen
Das
einzige
Kind
von
beiden
Seiten
und
ich
sah
My
pops
died
from
victum
mentality
repeat
the
matrix
Mein
Vater
starb
an
Opfermentalität,
wiederhole
die
Matrix
But
it
weighs
on
my
shoulder
how
much
we
all
need
the
saving
Aber
es
lastet
auf
meinen
Schultern,
wie
sehr
wir
alle
die
Rettung
brauchen
If
i
dont
make
it
another
statistic
theyll
be
sayin
you
you
aint
try
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
eine
weitere
Statistik,
werden
sie
sagen,
du,
du
hast
es
nicht
versucht
When
i
been
alone
Wenn
ich
allein
war
You
needed
killy
back
you
shoulda
said
so
Du
brauchtest
Killy
zurück,
das
hättest
du
sagen
sollen
Who
Riding
wit
no
back
bone
Wer
reitet
ohne
Rückgrat
The
last
track
i
rapped
on
Der
letzte
Track,
auf
dem
ich
gerappt
habe
These
niggas
running
lines
back
Diese
Typen
spielen
die
Zeilen
zurück
Like
manti
teo
Wie
Manti
Teo
Tailer
me
tough
like
a
pit
strut
Schneide
mich
hart
zu
wie
ein
Pitbull
Did
drugs
the
sum
taking
me
Nahm
Drogen,
die
Summe
nimmt
mich
Inhale
an
eigth
im
not
a
drinker
of
the
pain
poison
Inhaliere
ein
Achtel,
ich
bin
kein
Trinker
des
Schmerzgiftes
My
lungs
choking
like
my
name
choven
Meine
Lungen
würgen,
als
ob
mein
Name
Chauvin
wäre
Bitch
give
me
brain
cranking
Beethoven
Schätzchen,
gib
mir
Gehirn,
spiele
Beethoven
Stank
my
shit
airborn
hand
wave
the
spank
motion
Stink
mein
Zeug
in
der
Luft,
Handbewegung,
die
Klapsbewegung
Yall
shit
sound
the
same
often
Euer
Zeug
klingt
oft
gleich
My
spit
over
flow
the
walls
creame
pie
Mein
Spucke
überflutet
die
Wände,
Cremetorte
Like
a
bagel
twistin
bae
mouth
it
gone
hang
open
Wie
ein
Bagel,
der
den
Mund
meiner
Süßen
verdreht,
er
wird
offen
hängen
Aint
gotta
say
nothing
to
me
bru
imma
freak
Ich
muss
dir
nichts
sagen,
Bruder,
ich
werde
ausflippen
No
mouth
to
mouth
im
clippin
wings
so
angels
answer
me
on
day
1
Keine
Mund-zu-Mund-Beatmung,
ich
stutze
Flügel,
damit
Engel
mir
am
ersten
Tag
antworten
Shout
out
to
my
day
ones
Shoutout
an
meine
Day
Ones
And
platos
ill
give
yo
bitch
back
Und
Platos,
ich
gebe
dir
deine
Schlampe
zurück
Made
her
knockneed
black
owned
Machte
sie
X-beinig,
in
schwarzem
Besitz
No
wallstreet
them
walls
street
cant
pay
no
mind
to
whack
hoes
the
hanus
Keine
Wallstreet,
diese
Wände
Straße,
kann
mich
nicht
um
miese
Schlampen
kümmern,
die
Hanus
The
half
known
saiviors
Die
halb
bekannten
Retter
Imma
half
known
sermon
of
this
rap
zone
Ich
bin
eine
halb
bekannte
Predigt
dieser
Rap-Zone
Staving
off
this
last
jay
Diesen
letzten
Joint
abwehren
Hoppin
in
his
black
Maybach
In
seinen
schwarzen
Maybach
steigen
And
take
his
rap
chain
half
of
niggas
pass
blame
Und
seine
Rap-Kette
nehmen,
die
Hälfte
der
Typen
schiebt
die
Schuld
weiter
Imma
do
this
mad
ways
Ich
werde
das
auf
verrückte
Arten
machen
Get
mad
plates
suited
or
be
strapped
to
fear
that
last
bang
Hol
dir
verrückte
Platten,
sei
gerüstet
oder
sei
an
die
Angst
vor
dem
letzten
Knall
gebunden
Starving
in
my
sleep
ramen
noodles
for
these
past
days
Verhungere
im
Schlaf,
Ramen-Nudeln
für
diese
letzten
Tage
Bruva
said
you
dash
to
rockafella
or
you
smack
dame
Bruder
sagte,
du
rast
zu
Rockafella
oder
du
schlägst
Dame
Mental
on
its
last
leg
Mental
auf
dem
letzten
Bein
Shoulder
on
its
last
lays
Schulter
auf
ihren
letzten
Lays
Brush
it
off
hevy
nah
fasho
thats
not
my
rap
phase
Wisch
es
ab,
schwer,
nee,
auf
keinen
Fall,
das
ist
nicht
meine
Rap-Phase
Tappin
off
the
roof
get
the
scoop
Vom
Dach
tippen,
die
Infos
holen
Cut
the
scabs
pay
my
due
Im
coming
back
great
Schneide
den
Schorf
ab,
zahle
meine
Schulden,
ich
komme
großartig
zurück
It
aint
no
option
nigga
Es
ist
keine
Option,
Nigga
In
my
head
In
meinem
Kopf
Made
it
to
the
end
Habe
es
bis
zum
Ende
geschafft
I
dunno
what
to
say
now
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
sagen
soll
Made
it
to
the
end
Habe
es
bis
zum
Ende
geschafft
I
dunno
what
to
say
now
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
sagen
soll
Is
this
just
another
test
Ist
das
nur
ein
weiterer
Test
Is
it
just
another
trade
off
Ist
es
nur
ein
weiterer
Kompromiss
Is
it
just
another
fake
out
Ist
es
nur
eine
weitere
Täuschung
You
see
ion
know
Du
siehst,
ich
weiß
es
nicht
Please
get
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
In
my
head
In
meinem
Kopf
Made
it
to
the
end
Habe
es
bis
zum
Ende
geschafft
I
dunno
what
to
say
now
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
sagen
soll
Made
it
to
the
end
Habe
es
bis
zum
Ende
geschafft
I
dunno
what
to
say
now
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
sagen
soll
Is
this
just
another
test
Ist
das
nur
ein
weiterer
Test
Is
it
just
another
trade
off
Ist
es
nur
ein
weiterer
Kompromiss
Is
it
just
another
fake
out
Ist
es
nur
eine
weitere
Täuschung
You
see
ion
know
Du
siehst,
ich
weiß
es
nicht
Please
get
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
get
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
get
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
give
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Please
get
me
what
im
owed
Bitte
gib
mir,
was
mir
zusteht
Came
to
terms
that
my
fam
don't
believe
in
me
Habe
mich
damit
abgefunden,
dass
meine
Familie
nicht
an
mich
glaubt
Makes
me
question
how
im
really
raised
and
who
by
my
side
Lässt
mich
hinterfragen,
wie
ich
wirklich
erzogen
wurde
und
wer
an
meiner
Seite
ist
Thinking
back
what
black
family
dont
move
in
secrecy
Denke
zurück,
welche
schwarze
Familie
bewegt
sich
nicht
im
Geheimen
They
could
be
the
crabs
in
the
barrel
without
an
open
mind
Sie
könnten
die
Krabben
im
Fass
sein,
ohne
einen
offenen
Geist
Open
in
the
booth
cause
speakin
truth
Offen
in
der
Kabine,
weil
ich
die
Wahrheit
spreche
I
wasnt
taught
to
do
anxiety
dont
help
Ich
wurde
nicht
gelehrt,
Angst
zu
haben,
hilft
nicht
When
all
they
say
is
that
im
losing
time
Wenn
alles,
was
sie
sagen,
ist,
dass
ich
Zeit
verliere
A
before
the
L
i
gotta
stay
in
front
Ein
A
vor
dem
L,
ich
muss
vorne
bleiben
K
between
divide
i
felt
divide
enough
when
growing
up
K
zwischen
Teilen,
ich
fühlte
mich
geteilt
genug,
als
ich
aufwuchs
Im
goin
past
the
Ich
gehe
vorbei
an
Giving
fucks
wit
phony
fam
the
simple
shit
Scheiß
auf
falsche
Familie,
die
einfachen
Dinge
Burdens
weigh
a
simple
ton
Lasten
wiegen
eine
einfache
Tonne
Wrapping
round
you
simple
tin
foil
my
former
life
Wickeln
sich
um
dich,
einfache
Alufolie,
mein
früheres
Leben
Wit
cuzzo
hadda
tip
for
you
Mit
Cuzzo
hatte
einen
Tipp
für
dich
Ion
grip
my
parter
did
that
shit
for
you
Ich
greife
nicht,
mein
Partner
hat
das
für
dich
getan
Plans
expect
that
shit
foiled
Pläne
erwarten,
dass
dieser
Mist
vereitelt
wird
Stan
the
booth
and
grow
wit
all
my
mixed
oils
Stehe
in
der
Kabine
und
wachse
mit
all
meinen
gemischten
Ölen
Spoil
the
goons
turn
on
the
loops
a
nigga
goes
Verwöhne
die
Goons,
schalte
die
Loops
ein,
ein
Nigga
geht
Till
inna
tomb
could
go
on
boats
Bis
in
ein
Grab
könnte
auf
Boote
gehen
Or
maybe
roofs
could
go
on
drums
or
maybe
flutes
Oder
vielleicht
Dächer,
könnte
auf
Trommeln
oder
vielleicht
Flöten
gehen
Then
flip
a
slope
into
a
stoop
a
stone
a
rove
into
a
coup
capone
the
Dann
verwandle
eine
Piste
in
eine
Veranda,
einen
Stein,
einen
Rove
in
einen
Coup,
Capone
die
Slums
compose
the
drums
into
a
move
Slums,
komponiere
die
Trommeln
zu
einer
Bewegung
They'll
learn
to
possem
to
a
monster
Sie
werden
lernen,
sich
zu
einem
Monster
zu
formen
Talkin
shit
but
this
confessions
filled
wit
drama
Rede
Scheiße,
aber
dieses
Geständnis
ist
voller
Drama
Drunken
smoke
nigga
Betrunkener
Rauch,
Nigga
My
love
is
short
nigga
Meine
Liebe
ist
kurz,
Nigga
I
never
post
nigga
Ich
poste
nie,
Nigga
Cause
every
ex
gone
leave
a
heart
jus
to
provoke
niggas
Weil
jede
Ex
ein
Herz
hinterlassen
wird,
nur
um
Niggas
zu
provozieren
If
this
is
god
im
talking
to
what
do
i
owe
niggas
Wenn
das
Gott
ist,
mit
dem
ich
spreche,
was
schulde
ich
Niggas
Yo
fuck
da
fame
im
jus
tired
of
being
broke
nigga
Scheiß
auf
den
Ruhm,
ich
bin
es
einfach
leid,
pleite
zu
sein,
Nigga
Let
momma
eat
ill
never
mind
bein
uknown
Lass
Mama
essen,
ich
werde
es
nie
stören,
unbekannt
zu
sein
Fuck
a
punchline
its
crunch
time
im
doing
this
to
cope
so
lemme
know
Scheiß
auf
eine
Pointe,
es
ist
Crunch-Time,
ich
tue
das,
um
damit
fertig
zu
werden,
also
lass
es
mich
wissen
Getting
what
im
owed
nigga
im
just
trapped
Kriege,
was
mir
zusteht,
Nigga,
ich
bin
nur
gefangen
Im
just
tryin
to
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Ich
versuche
nur
zu
zoomen,
zoomen,
zoomen,
zoomen,
zoomen,
zoomen,
zoomen
Beautiful
isnt
he
Wunderschön,
nicht
wahr,
Schätzchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazir Slater
Альбом
Odus
дата релиза
31-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.