Текст песни и перевод на немецкий A.L.A - Nasseya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا،
مخي
سارح
قلبي
خبيري
Ya,
mein
Kopf
schweift,
mein
Herz
ist
mein
Experte
صغري
شارع
نفس
الserie
Meine
Kindheit
auf
der
Straße,
dieselbe
Serie
دغري
فارح
ربي
كبيري
Geradeaus,
glücklich,
mein
Gott
ist
groß
صعيب
بش
نعطي
قسمي
لغيري
Es
ist
schwer,
meinen
Anteil
einem
anderen
zu
geben
عشت
مضحي
بوقت
الراحة
و
كسرت
الlimites
Ich
habe
meine
Freizeit
geopfert
und
Grenzen
überschritten
حكيت
حياتي
بكل
صراحة
و
فسرتو
ري
مي
Ich
habe
mein
Leben
ehrlich
erzählt
und
es
erklärt,
Re
Mi
No
ما
عملتش
كي
اللحاسة،
مسنتر
ملي
بديت
Nein,
ich
habe
mich
nicht
wie
die
Schleimer
verhalten,
ich
bin
fokussiert,
seit
ich
angefangen
habe
فني
مسمع
كل
بلاصة
و
منسيتش
منين
جيت
Meine
Kunst
wird
überall
gehört
und
ich
habe
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
مخي
سارح
قلبي
خبيري
Mein
Kopf
schweift,
mein
Herz
ist
mein
Experte
صغري
شارع
نفس
الserie
Meine
Kindheit
auf
der
Straße,
dieselbe
Serie
دغري
فارح
ربي
كبيري
Geradeaus,
glücklich,
mein
Gott
ist
groß
صعيب
بش
نعطي
قسمي
لغيري
Es
ist
schwer,
meinen
Anteil
einem
anderen
zu
geben
حومة
و
ما
نسيبش
بلاصتي
Mein
Viertel
und
ich
gebe
meinen
Platz
nicht
auf
فكرة
و
ما
تغلطش
العامة
Eine
Idee,
und
täusche
die
Öffentlichkeit
nicht
دنيا
لي
كل
يوم
اتستي
Das
Leben,
das
jeden
Tag
testet
كحلة
و
بيضا
كيما
الداما
Schwarz
und
weiß
wie
Dame
متضيقش
قلوب
بلاستيك
Macht
euch
keine
Sorgen,
Herzen
aus
Plastik
بأنقص
مشاكل
و
دراما
Mit
weniger
Problemen
und
Drama
حقوقي
منسلمش
فحاجتي
Ich
gebe
meine
Rechte
an
meinen
Sachen
nicht
auf
جيت
مالحومة
لي
قراتنا
Ich
komme
aus
dem
Viertel,
das
uns
gelehrt
hat
فهمنا
الطرح
Wir
haben
die
Situation
verstanden
حكومة
ما
وراتنا
كان
الكره
Die
Regierung
hat
uns
nur
Hass
gezeigt
قلي
شعطات
كلها
تستقات
Sag
mir,
was
sie
gegeben
haben,
alle
warten
مرضى
لي
ما
برات
زادو
فاها
الجرح
Kranke,
die
nicht
geheilt
sind,
haben
die
Wunde
noch
vergrößert
نعيشو
بأغلاط
شايب
مخو
فرخ
Wir
leben
mit
Fehlern,
ein
alter
Mann
mit
dem
Verstand
eines
Kindes
بلادك
سقاط
غايب
فاها
الفرح
Dein
Land
ist
ein
Wrack,
Freude
fehlt
زهينا
ساعات
مدينا
طاقات
مش
كي
لي
يتعاد
يصعب
فاها
الشرح
Wir
haben
uns
manchmal
amüsiert,
wir
haben
Energie
gegeben,
nicht
wie
das,
was
sich
wiederholt,
es
ist
schwer
zu
erklären
في
قلبي
مشكل
و
في
راسي
dream
In
meinem
Herzen
ein
Problem
und
in
meinem
Kopf
ein
Traum
مش
عارف
الحلمة
شتوصلني
فين
Ich
weiß
nicht,
wohin
mich
der
Traum
führen
wird
عندي
في
مخي
ما
نوليش
بهيم
Ich
habe
in
meinem
Kopf,
nicht
dumm
zu
werden
و
كانك
عالخدمة
تلقاني
مع
الteam
Und
wenn
es
um
Arbeit
geht,
findest
du
mich
im
Team
جيتك
مالbottom
و
في
جيبي
الفين
Ich
kam
von
ganz
unten
und
mit
zweitausend
in
der
Tasche
و
كانك
عالدولة
معطاتش
ميليم
Und
wenn
es
um
den
Staat
geht,
hat
er
keinen
Millim
gegeben
موزيكا
جديدة
في
system
قديم
Neue
Musik
in
einem
alten
System
و
كانك
عالخبزة
بيد
ربي
الكريم
Und
wenn
es
ums
Brot
geht,
liegt
es
in
den
Händen
des
großzügigen
Gottes
مخي
سارح
قلبي
خبيري
Mein
Kopf
schweift,
mein
Herz
ist
mein
Experte
صغري
شارع
نفس
الserie
Meine
Kindheit
auf
der
Straße,
dieselbe
Serie
دغري
فارح
ربي
كبيري
Geradeaus,
glücklich,
mein
Gott
ist
groß
صعيب
بش
نعطي
قسمي
لغيري
Es
ist
schwer,
meinen
Anteil
einem
anderen
zu
geben
عشت
مضحي
بوقت
الراحة
و
كسرت
الlimites
Ich
habe
meine
Freizeit
geopfert
und
Grenzen
überschritten
حكيت
حياتي
بكل
صراحة
و
فسرتو
ري
مي
Ich
habe
mein
Leben
ehrlich
erzählt
und
es
erklärt,
Re
Mi
No
ما
عملتش
كي
اللحاسة،
مسنتر
ملي
بديت
Nein,
ich
habe
mich
nicht
wie
die
Schleimer
verhalten,
ich
bin
fokussiert,
seit
ich
angefangen
habe
فني
مسمع
كل
بلاصة
و
منسيتش
منين
جيت
Meine
Kunst
wird
überall
gehört
und
ich
habe
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
زهروني,
زهروني,
زهروني
Sie
haben
mich
berühmt
gemacht,
berühmt
gemacht,
berühmt
gemacht
ناسي
في
تونس
الكل
يحبوني
Meine
Leute
in
Tunesien
lieben
mich
alle
ماكان
ولاد
حومتي
لي
وهروني
Nur
meine
Nachbarschaftsjungs
haben
mich
verrückt
gemacht
ناس
لي
نسوني
و
مركز
في
حياتي،
و
كان
شيخة
و
موزيكا
لي
يسهروني
Die
Leute,
die
mich
vergessen
haben,
und
ich
konzentriere
mich
auf
mein
Leben,
und
nur
die
Partys
und
die
Musik
halten
mich
wach
نقاسي
فالدوني
و
منقز
خطواتي
Ich
leide
in
dieser
Welt
und
überspringe
meine
Schritte
nicht
نعيش
نلمع
و
بغولدن
كيما
روني
Ich
lebe,
um
zu
glänzen,
golden
wie
Rooney
ناس
يعزوني
و
اختاروني،
مش
مغصب
عليهم
موزيكتي
Die
Leute
schätzen
mich
und
haben
mich
gewählt,
meine
Musik
ist
ihnen
nicht
aufgezwungen
ما
خبيتش
عليهم
حقيقتي
Ich
habe
meine
Wahrheit
nicht
vor
ihnen
verborgen
نلعب
راجل
ديما
عندي
صحابي
قيمة
Ich
spiele
wie
ein
Mann,
meine
Freunde
sind
mir
immer
wichtig
نو
نو
مش
بالساهل
تاخو
ثيقتي
Nein,
nein,
es
ist
nicht
einfach,
mein
Vertrauen
zu
gewinnen
نعيش
مستنر
هذيكا
طريقتي
Ich
lebe
erleuchtet,
das
ist
meine
Art
عندك
مشكل
قولهولي
في
خليقتي
Wenn
du
ein
Problem
hast,
sag
es
mir
ins
Gesicht
حديثك
فالتركينة
ما
يوقفش
السفينة
و
كانك
عالحلوفة
مش
صديقتي
Dein
Gerede
in
der
Ecke
hält
das
Schiff
nicht
auf,
und
wenn
du
schwörst,
bist
du
nicht
meine
Freundin
نعاشر
ما
نوالفشي
خسارة
الناس
لي
ما
تعرفشي
Ich
verkehre,
aber
freunde
mich
nicht
an,
schade
um
die
Leute,
die
es
nicht
wissen
محصن
ديما
نمشي
الدنيا
بلاش
بيهم
ما
تاقفشي
Ich
bin
immer
geschützt,
die
Welt
geht
ohne
sie
nicht
unter
نواصل
ما
نركبشي
مانيش
مالناس
لي
ما
تحلمشي
Ich
mache
weiter,
ich
steige
nicht
auf,
ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
nicht
träumen
راسي
ما
تقلبشي
سهرت
الليل
و
ما
غمضتش
رمشي
Mein
Kopf
dreht
sich
nicht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
wach
gelegen
und
meine
Wimpern
haben
sich
nicht
geschlossen
مخي
سارح
قلبي
خبيري
Mein
Kopf
schweift,
mein
Herz
ist
mein
Experte
صغري
شارع
نفس
الserie
Meine
Kindheit
auf
der
Straße,
dieselbe
Serie
دغري
فارح
ربي
كبيري
Geradeaus,
glücklich,
mein
Gott
ist
groß
صعيب
بش
نعطي
قسمي
لغيري
Es
ist
schwer,
meinen
Anteil
einem
anderen
zu
geben
عشت
مضحي
بوقت
الراحة
و
كسرت
الlimites
Ich
habe
meine
Freizeit
geopfert
und
Grenzen
überschritten
حكيت
حياتي
بكل
صراحة
و
فسرتو
ري
مي
Ich
habe
mein
Leben
ehrlich
erzählt
und
es
erklärt,
Re
Mi
No
ما
عملتش
كي
اللحاسة،
مسنتر
ملي
بديت
Nein,
ich
habe
mich
nicht
wie
die
Schleimer
verhalten,
ich
bin
fokussiert,
seit
ich
angefangen
habe
فني
مسمع
كل
بلاصة
و
منسيتش
منين
جيت
Meine
Kunst
wird
überall
gehört
und
ich
habe
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
مخي
سارح
قلبي
خبيري
Mein
Kopf
schweift,
mein
Herz
ist
mein
Experte
صغري
شارع
نفس
الserie
Meine
Kindheit
auf
der
Straße,
dieselbe
Serie
دغري
فارح
ربي
كبيري
Geradeaus,
glücklich,
mein
Gott
ist
groß
صعيب
بش
نعطي
قسمي
لغيري
Es
ist
schwer,
meinen
Anteil
einem
anderen
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.