A-Lin - No Label - 影集《妮波自由式》片頭曲 - перевод текста песни на немецкий

No Label - 影集《妮波自由式》片頭曲 - A-Linперевод на немецкий




No Label - 影集《妮波自由式》片頭曲
No Label - Titelsong der Serie "Nipple Talk"
就愛
Liebe, einfach lieben
Oh 要輕鬆還是盛裝出席 都行
Oh, geh, ob entspannt oder schick gekleidet, ganz egal
城市中心 想轉彎或者一路直行
Im Stadtzentrum, ob du abbiegen oder geradeaus gehen willst
都能奇遇
Überall kann es ein Abenteuer geben
若今夜化身一隻貓
Wenn ich mich heute Nacht in eine Katze verwandle
牠會安靜還是鬧
Wird sie still sein oder Krach machen?
選擇你想要的
Wähle, was du willst
哪還需要規則
Wozu braucht es Regeln?
當聚光燈擁抱身體
Wenn das Rampenlicht den Körper umarmt
慾望也無所遁形
Kann sich auch das Verlangen nicht verstecken
你是你 不用再懷疑
Du bist du, du brauchst nicht mehr zu zweifeln
世上花朵長成千萬種面孔
Blumen auf der Welt wachsen in Millionen von Formen
何其荒謬結成了同樣的果
Wie absurd, dass sie die gleichen Früchte tragen
千萬個我擠同一個出口
Millionen von Ichs drängen sich am selben Ausgang
想自由
Ich will Freiheit
把靈魂全攤開來 該愛就愛
Breite deine Seele ganz aus, liebe, wenn du lieben sollst
讓每寸肌膚被陽光溫暖
Lass jede Faser deiner Haut von der Sonne gewärmt werden
消失的自己又活了過來
Das verschwundene Ich erwacht wieder zum Leben
愛是 No Label
Liebe ist No Label
你和我 No Label
Du und ich, No Label
多自然
So natürlich
遇見了誰笑容燦爛
Wen auch immer du triffst, lächle strahlend
多平凡
So gewöhnlich
同時又有多麼不凡
Und doch so außergewöhnlich
就愛
Liebe, einfach lieben
Oh no 跌倒該振作還是休息 隨你
Oh nein, ob du nach dem Hinfallen aufstehen oder dich ausruhen sollst, entscheidest du
彷彿旅行 腳步快或慢自己決定
Wie auf einer Reise, ob du schnell oder langsam gehst, entscheidest du selbst
多愜意
Wie gemütlich
若今夜化身一隻貓
Wenn ich mich heute Nacht in eine Katze verwandle
牠會安靜還是鬧
Wird sie still sein oder Krach machen?
選擇你想要的
Wähle, was du willst
哪還需要規則
Wozu braucht es Regeln?
當聚光燈擁抱身體
Wenn das Rampenlicht den Körper umarmt
慾望也無所遁形
Kann sich auch das Verlangen nicht verstecken
你是你 不用再懷疑
Du bist du, du brauchst nicht mehr zu zweifeln
世上花朵長成千萬種面孔
Blumen auf der Welt wachsen in Millionen von Formen
總有一朵讓適合的人心動
Es gibt immer eine, die den Richtigen berührt
千萬個我在找一個出口
Millionen von Ichs suchen einen Ausgang
叫自由
Der Freiheit heißt
把靈魂全攤開來 該愛就愛
Breite deine Seele ganz aus, liebe, wenn du lieben sollst
讓每寸肌膚被陽光溫暖
Lass jede Faser deiner Haut von der Sonne gewärmt werden
消失的自己又活了過來
Das verschwundene Ich erwacht wieder zum Leben
愛是 No Label
Liebe ist No Label
你和我 No Label
Du und ich, No Label
多自然
So natürlich
遇見了誰笑容燦爛
Wen auch immer du triffst, lächle strahlend
多平凡
So gewöhnlich
同時又有多麼不凡
Und doch so außergewöhnlich
該愛
Liebe
就愛
einfach
多簡單
So einfach
愛證明了我還存在
Liebe beweist, dass ich noch existiere
就愛
Einfach lieben





Авторы: Jasmine Sokko, A Lin, Andrew Choi, Midi Yang, Jimmy Brown, Corey Larue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.