A.P - Hold It Down - перевод текста песни на немецкий

Hold It Down - A.Pперевод на немецкий




Hold It Down
Halt's Fest
And if I hold it... down
Und wenn ich es festhalte...
Yeah
Ja
And if I hold it down, just give me what i ask for
Und wenn ich es festhalte, gib mir einfach, was ich verlange
No need to come around, I gave you everything ya asked for
Du brauchst nicht vorbeizukommen, ich gab dir alles, was du verlangtest
I might be out of town, got 200 on the dashboard
Ich bin vielleicht nicht in der Stadt, habe 200 auf dem Tacho
I might be out of bounds, bet I'm scoring off the backboard
Ich bin vielleicht außer Gefecht, aber ich treffe vom Brett
Okay I step in the building, look at them pree when walk in
Okay, ich betrete das Gebäude, sieh, wie sie starren, wenn ich reinkomme
Pretty girls be on the side, they're prolly mixed with Moroccan
Hübsche Mädchen sind an der Seite, sie sind wahrscheinlich gemischt mit Marokkanerinnen
I been known to get it first, I'm the man, I'm the topic
Ich bin bekannt dafür, es zuerst zu bekommen, ich bin der Mann, ich bin das Thema
And the way I'm fleeking sauce, drip leaking like faucet
Und die Art, wie ich Style zeige, tropft wie ein Wasserhahn
Cause I'm the man on the move, feel like man on the moon
Denn ich bin der Mann in Bewegung, fühle mich wie der Mann auf dem Mond
She wanna see me but I'm gone, on a plane to Cancun
Sie will mich sehen, aber ich bin weg, in einem Flugzeug nach Cancun
I'm taking off, I'll make it storm, I'll make it rain like Monsoon
Ich hebe ab, ich werde es stürmen lassen, ich werde es regnen lassen wie Monsun
She see me shine, She think I'm fine, She wanna cuddle & spoon
Sie sieht mich glänzen, sie findet mich gut, sie will kuscheln und löffeln
I'm tryna grow and expand, become the boss in command
Ich versuche zu wachsen und zu expandieren, der Boss in Führung zu werden
I ain't into cuffing hoes... won't never see me hold hands
Ich stehe nicht auf Schlampen anketten... du wirst mich nie Hände halten sehen
But if its wifey, that's for lifey, loyalty I demand
Aber wenn es meine Frau ist, ist das für immer, Loyalität, die ich verlange
I'll get you icy, treat you nicely, Royalty I'm the man
Ich werde dich mit Eis beschenken, dich gut behandeln, königlich, ich bin der Mann
And if I hold it down, just give me what i ask for
Und wenn ich es festhalte, gib mir einfach, was ich verlange
No need to come around, I gave you everything ya asked for
Du brauchst nicht vorbeizukommen, ich gab dir alles, was du verlangtest
I might be out of town, got 200 on the dashboard
Ich bin vielleicht nicht in der Stadt, habe 200 auf dem Tacho
I might be out of bounds, bet I'm scoring off the backboard
Ich bin vielleicht außer Gefecht, aber ich treffe vom Brett
We started drifting apart, I started reaching for stars
Wir drifteten auseinander, ich begann, nach den Sternen zu greifen
She preeing me, sit back and watch me beat all the odds
Sie beobachtet mich, sieht zu, wie ich alle Widrigkeiten überwinde
I'm rolling deep with the squad, yeah that's my team, that's my dawgs
Ich bin mit der Truppe unterwegs, ja, das ist mein Team, das sind meine Jungs
Everybody keep it trill, we don't mislead, no facade
Jeder bleibt ehrlich, wir täuschen nicht, keine Fassade
I always hold it down, just give me what I ask for
Ich halte es immer fest, gib mir einfach, was ich verlange
No need to hit my line, asking questions like the task force
Du brauchst meine Leitung nicht anzurufen, Fragen zu stellen wie die Task Force
She going crazy, think she sick, she tryna crack code
Sie wird verrückt, denkt, sie ist krank, sie versucht, den Code zu knacken
Thinking bout the days I left her speechless and her back broke
Denkt an die Tage, an denen ich sie sprachlos und mit gebrochenem Rücken zurückließ
I put in time for this baby, it didn't happen overnight
Ich habe dafür Zeit investiert, Baby, es geschah nicht über Nacht
Now we FaceTime on Skype, spending hours overnight
Jetzt facetimen wir über Skype, verbringen Stunden über Nacht
A lot of people doubted me, saying he's overhyped
Viele Leute zweifelten an mir, sagten, er wird überbewertet
I just ignore I don't type, I put in work to earn stripes
Ich ignoriere es einfach, ich tippe nicht, ich arbeite, um mir Streifen zu verdienen
They see me hold it down, I get anything I ask for
Sie sehen, wie ich es festhalte, ich bekomme alles, was ich verlange
I always pray to god, I get anything I ask for
Ich bete immer zu Gott, ich bekomme alles, was ich verlange
I graduated school, whatchu think i went to class for?
Ich habe die Schule abgeschlossen, wofür, denkst du, bin ich zur Klasse gegangen?
I did it for my moms, future wifey, and my fam bro
Ich tat es für meine Mutter, meine zukünftige Frau und meine Familie, Bruder
I'm tryna build with my fam, become the boss like my dad
Ich versuche, mit meiner Familie aufzubauen, der Boss zu werden wie mein Vater
I ain't into ruckus... wont ever see me throw hands
Ich stehe nicht auf Krawall... du wirst mich nie die Fäuste schwingen sehen
But with my shawty, I'm gon' make sure she forgets all the past
Aber mit meiner Süßen werde ich dafür sorgen, dass sie die Vergangenheit vergisst
It's you and me till the end, hold it down's all I ask
Es sind du und ich bis zum Ende, es festzuhalten ist alles, was ich verlange
And if I hold it down, just give me what i ask for
Und wenn ich es festhalte, gib mir einfach, was ich verlange
No need to come around, I gave you everything ya asked for
Du brauchst nicht vorbeizukommen, ich gab dir alles, was du verlangtest
I might be out of town, got 200 on the dashboard
Ich bin vielleicht nicht in der Stadt, habe 200 auf dem Tacho
I might be out of bounds, bet I'm scoring off the backboard
Ich bin vielleicht außer Gefecht, aber ich treffe vom Brett
And if I hold it down, just give me what i ask for
Und wenn ich es festhalte, gib mir einfach, was ich verlange
No need to come around, I gave you everything ya asked for
Du brauchst nicht vorbeizukommen, ich gab dir alles, was du verlangtest
I might be out of town, got 200 on the dashboard
Ich bin vielleicht nicht in der Stadt, habe 200 auf dem Tacho
I might be out of bounds, bet I'm scoring off the backboard
Ich bin vielleicht außer Gefecht, aber ich treffe vom Brett





Авторы: A P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.