AARCADE - Anyone - перевод текста песни на немецкий

Anyone - AARCADEперевод на немецкий




Anyone
Irgendjemand
Dance with me under the diamonds
Tanz mit mir unter den Diamanten
See me like breath in the cold
Sieh mich wie Atem in der Kälte
Sleep with me here in the silence
Schlaf mit mir hier in der Stille
Come kiss me, silver and gold
Komm, küss mich, silbern und golden
You say that I won't lose you
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
But you can't predict the future
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
So, just hold on like you will never let go
Also, halte dich fest, als würdest du niemals loslassen
Yeah, if you ever move on without me
Ja, wenn du jemals ohne mich weiterziehst
I need to make sure you know
Muss ich sicherstellen, dass du weißt
That you are the only one I'll ever love
Dass du die Einzige bist, die ich jemals lieben werde
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Looking back on my life,
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke,
you're the only good I've ever done (ever done)
bist du das einzig Gute, das ich jemals getan habe (jemals getan)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (anyone)
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand (niemand)
Not anyone
Nicht irgendjemand
Forever's not enough time to
Für immer ist nicht genug Zeit, um
Love you the way that I want
Dich so zu lieben, wie ich es möchte
'Cause every morning I find you
Denn jeden Morgen finde ich dich
I fear the day that I don't
Ich fürchte den Tag, an dem ich es nicht tue
You say that I won't lose you
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
But you can't predict the future
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
'Cause certain things are out of our control
Denn bestimmte Dinge liegen außerhalb unserer Kontrolle
Yeah, if you ever move on without me
Ja, wenn du jemals ohne mich weiterziehst
I need to make sure you know
Muss ich sicherstellen, dass du weißt
That you are the only one I'll ever love
Dass du die Einzige bist, die ich jemals lieben werde
Only one (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Nur eine (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Yeah, you, if it's not you it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Looking back on my life,
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke,
you're the only good I've ever done (I've ever done)
bist du das einzig Gute, das ich jemals getan habe (das ich jemals getan habe)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
It's not anyone, not anyone
Es ist niemand, nicht irgendjemand
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
If it's not you, it's not anyone
Wenn du es nicht bist, ist es niemand
Oh, oh, oh yeah, whoa
Oh, oh, oh yeah, whoa
Yeah, you are the only one I'll ever love
Ja, du bist die Einzige, die ich jemals lieben werde
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
(I gotta tell ya, gotta tell ya) gotta tell ya
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen) muss es dir sagen
Looking back on my life,
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke,
you're the only good I've ever done (ever done, oh, yeah)
bist du das einzig Gute, das ich jemals getan habe (jemals getan, oh, yeah)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.