Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh
woah
woah)
(Ooh
woah
woah)
I
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
What
I've
seen
and
come
to
know
was
ich
gesehen
und
erfahren
habe
'Bout
your
lies,
but
no
hard
feelings
über
deine
Lügen,
aber
kein
böses
Blut
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
At
the
dead
of
night,
you
call
In
tiefster
Nacht
rufst
du
an
Only
got
time
when
you're
bored
Hast
nur
Zeit,
wenn
dir
langweilig
ist
Sorry
I'm
too
preoccupied
with
myself
and
(Nuh-nuh)
Tut
mir
leid,
ich
bin
zu
sehr
mit
mir
selbst
beschäftigt
(Nuh-nuh)
I
don't
wanna
pay
you
no
mind
(No
mind)
Ich
will
dir
keine
Aufmerksamkeit
schenken
(keine
Aufmerksamkeit)
Cause
I
learned
to
love
living
on
my
own
(On
my
own)
Denn
ich
habe
gelernt,
mein
Leben
allein
zu
lieben
(allein)
This
is
set
in
stone
(Oh)
Das
ist
in
Stein
gemeißelt
(Oh)
I
don't
need
nothing
weighing
me
down
Ich
brauche
nichts,
was
mich
runterzieht
I
don't
need
to
sing
no
duets
with
you
Ich
muss
keine
Duette
mit
dir
singen
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
I'm
perfectly
content
dancing
on
my
own
Ich
bin
vollkommen
zufrieden,
alleine
zu
tanzen
I
don't
need
nobody
to
write
me
no
love
songs
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
Liebeslieder
schreibt
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(No)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(Nein)
'Cause
I
can
do
it
on
my
own
Denn
ich
kann
es
alleine
tun
Yeah,
me
in
the
moonlight
Yeah,
ich
im
Mondlicht
Oh,
what
a
beautiful
sight
Oh,
was
für
ein
wunderschöner
Anblick
I'd
let
you
come
see
it
but
you
lost
your
chance
for
it
Ich
würde
dich
es
sehen
lassen,
aber
du
hast
deine
Chance
darauf
verpasst
You
know
this
is
my
life
Du
weißt,
das
ist
mein
Leben
One
I'll
romanticize
Eines,
das
ich
romantisiere
I'd
show
you
the
moonlight
but
you'd
ruin
my
view
of
it
Ich
würde
dir
das
Mondlicht
zeigen,
aber
du
würdest
meine
Sicht
darauf
ruinieren
Yeah,
me
in
the
moonlight
Yeah,
ich
im
Mondlicht
Yeah,
you
heard
that
all
right
Yeah,
du
hast
richtig
gehört
I
thought
for
a
minute
that
we
could
coincide
Ich
dachte
für
einen
Moment,
wir
könnten
zusammenpassen
But
maybe
I'm
better
off
with
just
me
this
time
(Haa-aah)
Aber
vielleicht
bin
ich
dieses
Mal
besser
dran
mit
mir
allein
(Haa-aah)
Ooh,
At
the
dead
of
night,
you
call
(You
call)
Ooh,
in
tiefster
Nacht
rufst
du
an
(Du
rufst
an)
Only
got
time
when
you're
bored
(You're
bored)
Hast
nur
Zeit,
wenn
dir
langweilig
ist
(Dir
langweilig
ist)
Sorry
I'm
too
preoccupied
with
myself
(Myself)
Tut
mir
leid,
ich
bin
zu
sehr
mit
mir
selbst
beschäftigt
(mir
selbst)
I
didn't
wanna
have
to
do
this
Ich
wollte
das
nicht
tun
müssen
But
you
left
no
choice
for
me
but
to
walk
away
(walk
away)
Aber
du
hast
mir
keine
andere
Wahl
gelassen,
als
wegzugehen
(wegzugehen)
I
closed
the
door
Ich
habe
die
Tür
geschlossen
But
yeah
back
then,
I'll
admit:
Aber
ja,
damals,
ich
gebe
es
zu:
I
thought
of
you
every
single
day
(every
single
day)
Ich
dachte
jeden
einzelnen
Tag
an
dich
(jeden
einzelnen
Tag)
But
now
I'm
better
off
(Haa)
Aber
jetzt
geht
es
mir
besser
(Haa)
Without
you
(Haa-uh)
Ohne
dich
(Haa-uh)
Without
you
(Haa)
Ohne
dich
(Haa)
I
don't
need
to
sing
no
duets
with
you
Ich
muss
keine
Duette
mit
dir
singen
(I
don't
need
to
sing
no
duets
with
you)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(Ich
muss
keine
Duette
mit
dir
singen)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
I'm
perfectly
content
dancing
on
my
own
Ich
bin
vollkommen
zufrieden,
alleine
zu
tanzen
(I'm
dancing
on
my
own)
(Ich
tanze
alleine)
I
don't
need
nobody
to
write
me
no
love
songs
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
Liebeslieder
schreibt
(I
don't
need
nobody
to)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
(Ich
brauche
niemanden)
(Nuh-nuh-nuh-uh)
Cause
I
can
do
it
on
my
own
Denn
ich
kann
es
alleine
tun
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah)
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
me
in
the
moonlight
Oh,
ich
im
Mondlicht
Yeah,
what
a
beautiful
sight
Yeah,
was
für
ein
wunderschöner
Anblick
(What
a
beautiful
sight)
(Was
für
ein
wunderschöner
Anblick)
I'd
let
you
come
see
it
but
you
lost
your
chance
for
it
Ich
würde
dich
es
sehen
lassen,
aber
du
hast
deine
Chance
darauf
verpasst
(You
lost
your
chance
for
it)
(Du
hast
deine
Chance
darauf
verpasst)
You
know
this
is
my
life
(Yeah)
Du
weißt,
das
ist
mein
Leben
(Yeah)
One
I'll
romanticize
(Romanticize)
Eines,
das
ich
romantisiere
(Romantisiere)
I'd
show
you
the
moonlight
(Yeah,
yeah)
Ich
würde
dir
das
Mondlicht
zeigen
(Yeah,
yeah)
But
you'd
ruin
my
view
of
it
Aber
du
würdest
meine
Sicht
darauf
ruinieren
(Oh,
me
in
the)
(Oh,
ich
im)
(I'm
in
the
Moonlight,
babe)
(Ich
bin
im
Mondlicht,
Baby)
(I'm
in
the
Moonlight,
babe)
(Ich
bin
im
Mondlicht,
Baby)
(Yeah,
Yeah-eah-eah-eah)
(Yeah,
Yeah-eah-eah-eah)
(Hoo-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh)
Moonlight
(Moonlight)
Mondlicht
(Mondlicht)
Oh,
me
in
the
moonlight
Oh,
ich
im
Mondlicht
I'd
let
you
come
see
it
(I'd
let
you
come
see
it)
Ich
würde
dich
es
sehen
lassen
(Ich
würde
dich
es
sehen
lassen)
But
you
lost
your
chance
for
it
(But
you
lost
your
chance
for
it)
Aber
du
hast
deine
Chance
darauf
verpasst
(Aber
du
hast
deine
Chance
darauf
verpasst)
Me
in
the
moonlight
Ich
im
Mondlicht
(Haa-ooh-woah-oh)
(Haa-ooh-woah-oh)
I'd
let
you
come
see
it
(I'd
let
you
come
see
it)
Ich
würde
dich
es
sehen
lassen
(Ich
würde
dich
es
sehen
lassen)
But
you'd
ruin
my
view
of
it
(But
you'd
ruin
my
view
of
it)
Aber
du
würdest
meine
Sicht
darauf
ruinieren
(Aber
du
würdest
meine
Sicht
darauf
ruinieren)
Oh,
me
in
the
moonlight
Oh,
ich
im
Mondlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdulla Alobaidli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.