AEYH - ON&OFF - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий AEYH - ON&OFF




ON&OFF
AN & AUS
Tear drops falling from my eyes tonight
Tränen fallen heute Nacht aus meinen Augen
Loving you is so wrong but it feels so right
Dich zu lieben ist so falsch, aber es fühlt sich so richtig an
You got me on
Du machst mich an
And then I'm off
Und dann bin ich aus
A never ending up and down
Ein endloses Auf und Ab
Got my mental going round and round
Mein Kopf dreht sich immer im Kreis
Sometimes you're on
Manchmal bist du an
And then you go off
Und dann gehst du aus
Oh every time you look at me
Oh, jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Got me out here yelling "baby please"
Bringst du mich dazu, hier draußen zu schreien "Baby, bitte"
I look back on all the memories
Ich blicke zurück auf all die Erinnerungen
We perished quickly
Wir vergingen schnell
Nights in Paris
Nächte in Paris
When I said you're my one and only
Als ich sagte, du bist mein Ein und Alles
And now we're yelling at the back of the taxi
Und jetzt schreien wir uns im Fond des Taxis an
We change so fast
Wir ändern uns so schnell
Like a light switch
Wie ein Lichtschalter
Speeding right down the highway
Rase den Highway entlang
I smile but you're not looking my way
Ich lächle, aber du schaust nicht in meine Richtung
That how it goes everyday
So geht es jeden Tag
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now I'm off
Jetzt bin ich aus
Turn the time back to our high days
Dreh die Zeit zurück zu unseren Hochzeiten
Dancing around under the rain
Tanzen im Regen
You're only happy if it goes your way
Du bist nur glücklich, wenn es nach dir geht
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now we're off
Jetzt sind wir aus
Look
Schau
I gotta be Transparent with you
Ich muss ehrlich zu dir sein
I'm not sure if its working with you
Ich bin mir nicht sicher, ob es mit dir funktioniert
But I still love you to tell you the truth
Aber ich liebe dich immer noch, um dir die Wahrheit zu sagen
People tell me to put myself first
Leute sagen mir, ich soll mich selbst an erste Stelle setzen
But I cant help it if loving you hurts
Aber ich kann nichts dafür, wenn es wehtut, dich zu lieben
I can love you but now its your turn
Ich kann dich lieben, aber jetzt bist du dran
Look
Schau
Its not that hard to tell me truth
Es ist nicht so schwer, mir die Wahrheit zu sagen
Keeping me stringed along ain't helping you
Mich hinzuhalten, hilft dir nicht
When will you see that I've only been good to you
Wann wirst du sehen, dass ich immer nur gut zu dir war
Sometimes you're on
Manchmal bist du an
And then you go off
Und dann gehst du aus
Oh every time you look at me
Oh, jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Got me out here yelling "baby please"
Bringst du mich dazu, hier draußen zu schreien "Baby, bitte"
I will burn all the memories
Ich werde all die Erinnerungen verbrennen
Hope they perish and leave me
Hoffe, sie vergehen und verlassen mich
Those nights in Paris
Diese Nächte in Paris
When I said you're my one and only
Als ich sagte, du bist mein Ein und Alles
(You're my one and only)
(Du bist mein Ein und Alles)
At the back of the taxi
Im Fond des Taxis
We changed so fast
Wir haben uns so schnell verändert
Like a light switch
Wie ein Lichtschalter
Speeding right down the highway
Rase den Highway entlang
I smile but you're not looking my way
Ich lächle, aber du schaust nicht in meine Richtung
That how it goes everyday
So geht es jeden Tag
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now I'm off
Jetzt bin ich aus
Turn the time back to our high days
Dreh die Zeit zurück zu unseren Hochzeiten
Dancing around under the rain
Tanzen im Regen
You're only happy if it goes your way
Du bist nur glücklich, wenn es nach dir geht
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now we're off
Jetzt sind wir aus
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now we're off
Jetzt sind wir aus
We're on and on and on and on
Wir sind an und an und an und an
Street lights flicker above us
Straßenlaternen flackern über uns
I see your face in the reflections as I drive by
Ich sehe dein Gesicht in den Spiegelungen, während ich vorbeifahre
The weight of life crushing the both of us
Die Last des Lebens erdrückt uns beide
Isn't it funny how fast the night changes with just one switch
Ist es nicht komisch, wie schnell sich die Nacht mit nur einem Schalter ändert
Speeding right down the highway
Rase den Highway entlang
I smile but you're not looking my way
Ich lächle, aber du schaust nicht in meine Richtung
That how it goes everyday
So geht es jeden Tag
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now I'm off
Jetzt bin ich aus
Turn the time back to our high days
Dreh die Zeit zurück zu unseren Hochzeiten
Dancing around under the rain
Tanzen im Regen
You're only happy if it goes your way
Du bist nur glücklich, wenn es nach dir geht
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now we're off
Jetzt sind wir aus
We're on and on and on and on and
Wir sind an und an und an und an und
Now we're off
Jetzt sind wir aus
(Look)
(Schau)
(I gotta be Transparent with you)
(Ich muss ehrlich zu dir sein)
(I still love you to tell you the truth)
(Ich liebe dich immer noch, um dir die Wahrheit zu sagen)
We're on and on and on and on
Wir sind an und an und an und an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.