Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurakán
Martínez)
Hurakán
Martínez)
Arrajatablas
rap,
no
más
caras
largas,
no
más
bandas
de
planchas,
n
Arrajatablas
Rap,
keine
langen
Gesichter
mehr,
keine
Bands
von
Langweilern,
O
más
lleca
para
los
pibes
desde
la
planta,
Kein
Dreck
mehr
für
die
Jungs
von
der
Straße,
No
más
chanta
al
frente
de
religiones
jugando
con
tanta
gente
perdida
Keine
Scharlatane
mehr
an
der
Spitze
von
Religionen,
die
mit
so
vielen
verlorenen
Menschen
spielen,
Por
no
encontrar
lo
que
Dios
manda,
Weil
sie
nicht
finden,
was
Gott
befiehlt,
No
llamen
vandalos
a
los
graffiteros
que
llenan
las
calles
de
arte
Nennt
die
Graffitikünstler,
die
die
Straßen
mit
Kunst
füllen,
keine
Vandalen,
Sin
cobrárnoslo,
no
más
televisión,
vó
Ohne
uns
dafür
zu
bezahlen,
kein
Fernsehen
mehr,
Mito
y
famositos
berretas
inventando
escándalos,
Mythen
und
berühmte
Trottel,
die
Skandale
erfinden,
No
vendo
mi
culo
por
ningún
espectáculo
ni
a
palos!.
Ich
verkaufe
meinen
Arsch
für
keine
Show,
nicht
mal
für
Geld!
Mis
letras
le
hacen
honor
a
mi
nombre,
cáptalo!.
Meine
Texte
machen
meinem
Namen
alle
Ehre,
verstehst
du
das!
Arrajatablas
te
rapta
a
su
pantano,
Arrajatablas
entführt
dich
in
seinen
Sumpf,
Allá
se
espantan
hasta
los
espartanos
porque
no
pasa
naranja
en
La
Dort
erschrecken
sogar
die
Spartaner,
denn
in
La
Zanja
hasta
que
baja
el
sol
del
fucking
Zanja
passiert
nichts,
bis
die
Sonne
am
verdammten
Sábado,
zarpado
como
la
clavo
al
ángulo
de
parado.
Samstag
untergeht,
so
krass,
wie
ich
ihn
im
Stehen
in
den
Winkel
haue.
Piba
va
para
vos,
Mädel,
das
ist
für
dich,
No
me
digas
más
"no"
vámonos
y
mano
nos
mandamos
nos
desacatamos
Sag
mir
nicht
mehr
"nein",
lass
uns
gehen
und
uns
hingeben,
uns
ausleben.
Acá
está
Arrajatablas
para
trabajar
palabras
man,
c
Hier
ist
Arrajatablas,
um
mit
Worten
zu
arbeiten,
Mann,
Atalogadas
para
matar
al
glam,
para
tararear,
Katalogisiert,
um
den
Glam
zu
töten,
um
zu
summen,
Para
tratar
de
cantar,
Um
zu
versuchen
zu
singen,
Para
no
parar
hasta
no
sacar
yagas
en
el
palada.
Um
nicht
aufzuhören,
bis
ich
Schwielen
am
Gaumen
habe.
Pa'
matar
la
calma
y
sanar
karmas
del
alma
al
cantar
la
alarma
Um
die
Ruhe
zu
töten
und
das
Karma
der
Seele
zu
heilen,
wenn
man
den
Alarm
singt,
Sacarán
las
armas,
Werden
sie
die
Waffen
ziehen,
Para
agasajar
a
las
gatas,
para
masacrar
a
la
manada
de
ratas
Um
die
Miezen
zu
verwöhnen,
um
die
Rattenbande
zu
massakrieren,
Pa'
atrapar
sátrapas,
pa'
raptar
damas,
Um
Despoten
zu
fangen,
um
Damen
zu
entführen,
Para
maniatarlas
a
la
cama
y
no
parar
hasta
mañana.
Um
sie
ans
Bett
zu
fesseln
und
bis
morgen
nicht
aufzuhören.
Con
el
Lord
y
el
Don
sin
condón
se
Mit
dem
Lord
und
dem
Don
ohne
Kondom
Zarpan
porque
más
que
abuelos
somos
"
Gehen
sie
zu
weit,
denn
wir
sind
mehr
als
Großväter,
wir
sind
"
Andá
a
plantar
papas
a
La
Pampa,
Geh
und
pflanze
Kartoffeln
in
der
Pampa,
Andá
a
cantar
a
Canadá,
andá
a
cagar
a
Madagascar
madafaka.
Geh
und
sing
in
Kanada,
geh
und
scheiß
in
Madagaskar,
Motherfucker.
Mato
actores
si
no
encaran,
Ich
töte
Schauspieler,
wenn
sie
nicht
performen,
Mato
actrices
si
son
feas
de
cara,
Ich
töte
Schauspielerinnen,
wenn
sie
hässliche
Gesichter
haben,
Más
que
director
soy
asesino
y
voy
sin
máscara.
Mehr
als
ein
Regisseur
bin
ich
ein
Mörder
und
ich
gehe
ohne
Maske.
La
mamada
de
la
temporada
es
la
de
Wanda
Nara,
Der
Blowjob
der
Saison
ist
der
von
Wanda
Nara,
Si
la
superas
te
invito
a
pasear
al
Niágara,
Wenn
du
das
überbietest,
lade
ich
dich
zu
einem
Spaziergang
an
den
Niagarafällen
ein,
Porque
voy
desde
el
Atacama
hacia
tu
Denn
ich
komme
von
der
Atacama-Wüste
zu
deinem
Recámara,
dale
flogger
apagá
la
cámara.
Schlafzimmer,
los,
Flogger,
mach
die
Kamera
aus.
Tu
mamá
me
ama,
tu
mamá
me
mima
Deine
Mutter
liebt
mich,
deine
Mutter
verwöhnt
mich,
Tu
mamá
me
ama
y
me
la
mama
como
buena
mina
y
viene
bien
de
bien
Deine
Mutter
liebt
mich
und
bläst
mir
einen,
wie
ein
gutes
Mädchen,
und
das
ist
sehr
gut
so.
Arrajatablas
Rap
para
la
banda,
mandá
a
cagar
a
la
pachanga
Arrajatablas
Rap
für
die
Band,
schick
die
Pachanga
zum
Teufel,
Arrajatablas
Rap
para
la
banda
ma',
Arrajatablas
Rap
für
die
Band,
Más
caras
largas
na,
bajá
a
La
Zanja
Keine
langen
Gesichter
mehr,
komm
runter
nach
La
Zanja.
Mira
como
mira
la
mina
mi
lámina,
Schau,
wie
das
Mädchen
meine
Platte
anschaut,
Quiero
una
lamida
de
su
cavidad
de
calidad,
Ich
will,
dass
sie
ihre
hochwertige
Höhle
leckt,
Una
mínima
dosis
de
Piracalamina
y
la
Eine
minimale
Dosis
Piracalamina
und
das
Mina
delira
con
este
hardcore
rap
miminal.
Mädchen
dreht
durch
bei
diesem
minimalen
Hardcore-Rap.
Gran
plan
la
banda
trama,
asaltar
la
banca
pa'
calmar
la
panza,
Großer
Plan,
den
die
Bande
schmiedet,
die
Bank
ausrauben,
um
den
Bauch
zu
beruhigen,
Más
balas
faltarán
para
mandar
a
masacrar.
¿
Es
werden
mehr
Kugeln
fehlen,
um
sie
massakrieren
zu
lassen.
Y
que
harias
tú
si
papito
este
sábado
no
te
presta
el
tutú?
Und
was
würdest
du
tun,
wenn
Papi
dir
diesen
Samstag
das
Tütü
nicht
leiht?
No
podrías
presumir
con
tus
amiguitos
frente
al
club
de
culeros
que
Du
könntest
nicht
vor
deinen
Freunden
vor
dem
Club
der
Schwuchteln
angeben,
die
Se
la
tiran
de
cool,
Sich
für
cool
halten,
Que
son
re
fashion
y
tambien
juegan
muy
bien
al
pool.
Die
total
modisch
sind
und
auch
sehr
gut
Billard
spielen.
Es
esa
fase
que
pasa
el
que
no
repasa
la
frase
en
la
Es
ist
diese
Phase,
die
der
durchmacht,
der
den
Satz
nicht
wiederholt
zu
Casa,
no
sabe
la
frase
en
la
clase
y
después
no
pasa.
Hause,
den
Satz
in
der
Klasse
nicht
kennt
und
dann
nicht
besteht.
Ahí
va
la
bala
atajála
que
va
a
mansalva,
c
Da
kommt
die
Kugel,
fang
sie,
sie
kommt
mit
voller
Wucht,
Ataratas
de
palabras
varias
y
para
variar
venimos
Kaskaden
von
verschiedenen
Worten
und
zur
Abwechslung
kommen
wir
De
manera
estrafalaria,
sino
de
cabeza
y
por
cesárea
Auf
extravagante
Weise,
wenn
nicht
mit
dem
Kopf
voran
und
per
Kaiserschnitt,
Dominando
el
área
porque
si
hago
un
ollie
te
hago
un
variant.
Das
Gebiet
dominierend,
denn
wenn
ich
einen
Ollie
mache,
mache
ich
einen
Variant.
Y
no
me
vengas
a
hablar
de
la
Babylon
si
tu
novia
se
entrega
en
"
Und
rede
mir
nicht
von
Babylon,
wenn
deine
Freundin
sich
in
"
El
Basilón"
y
no
pensés
que
ahora
yo
me
voy
a
El
Basilón"
hingibt
und
glaub
nicht,
dass
ich
mich
jetzt
Equivocar
porque
la
tengo
mas
calada
que
Obi-Wan
Irre,
denn
ich
habe
sie
mehr
durchschaut
als
Obi-Wan.
Hurakán
Martínez)
Hurakán
Martínez)
Yo
camino
sin
capa
pa'
que
no
se
note
mi
a.
Ich
gehe
ohne
Umhang,
damit
man
mein
A.
Me
saca
esa
flaca
que
por
loca
se
destaca
y
se
me
escapa,
Diese
verrückte
Schlampe
bringt
mich
um,
sie
sticht
hervor
und
entkommt
mir,
Me
voy
a
atrapar
sátrapas
pa'
matar
con
mi
micrófono
estaca,
e
Ich
werde
Despoten
fangen,
um
sie
mit
meinem
Mikrofon-Pfahl
zu
töten,
Stá
acá
junto
a
los
mapas
que
capaz
me
pasó
Satanas
pa'
Er
ist
hier
zusammen
mit
den
Karten,
die
Satan
mir
vielleicht
gegeben
hat,
um
Matar
al
Papa,
o
pa
buscar
la
pala
pa'
desenterrar
la
paz.
¿O.
Den
Papst
zu
töten,
oder
um
die
Schaufel
zu
suchen,
um
den
Frieden
auszugraben.
O.
Mi
madre
no
es
ninguna
foca
y
sin
embargo
Meine
Mutter
ist
keine
Robbe
und
trotzdem
Escucho
Tote
y
Shotta,
¿A
cuántas
fiestas
en
S.
Höre
ich
Tote
und
Shotta,
wie
viele
Partys
in
S.
Mi
tropa
no
copa?
Macht
meine
Truppe
nicht
mit?
Tomando
whisky,
fumando
roca.
Whisky
trinken,
Crack
rauchen.
La
gente
si
Arrajatablas
toca
se
copa,
Die
Leute
drehen
durch,
wenn
Arrajatablas
spielt,
¿A
cuántas
bandas
de
rock
n'
roll
derroca?.
Wie
viele
Rock'n'Roll-Bands
stürzt
er?
Otro
domingo
de
resaca,
¿Sale
esa
vaca
pa
la
coca?.
Noch
ein
Sonntag
mit
Kater,
gibt
diese
Kuh
Koks
her?
Catarata
de
rap
pa'
tus
oídos
desde
mi
boca
Ein
Wasserfall
von
Rap
für
deine
Ohren
aus
meinem
Mund.
Arrajatablas
Rap
para
la
banda,
mandá
a
cagar
a
la
pachanga
Arrajatablas
Rap
für
die
Band,
schick
die
Pachanga
zum
Teufel,
Arrajatablas
Rap
para
la
banda
ma',
Arrajatablas
Rap
für
die
Band,
Más
caras
largas
na,
bajá
a
La
Zanja
Keine
langen
Gesichter
mehr,
komm
runter
nach
La
Zanja.
Arrajatablas
rap,
para
la
banda,
arrajatablas
rap,
Arrajatablas
Rap,
für
die
Band,
Arrajatablas
Rap,
Para
la
banda,
arrajatablas
rap,
Für
die
Band,
Arrajatablas
Rap,
Para
la
banda,
arrajatablas
rap,
para
la
banda
Für
die
Band,
Arrajatablas
Rap,
für
die
Band.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.