Текст песни и перевод на немецкий AHTYPAJ - По ветру
Как
много
дорог
человеку
пройти,
Wie
viele
Wege
muss
ein
Mann
gehen,
Мужчиной
чтоб
звать
могли?
bis
man
ihn
einen
Mann
nennen
kann?
Как
много
морей
пролететь
голубям,
Wie
viele
Meere
müssen
Tauben
überfliegen,
Чтоб
путь
завершить
к
тем
краям?
bis
sie
ihren
Weg
zu
jenen
Ufern
finden?
Как
много
народа
погубит
свинец,
Wie
viele
Menschen
wird
das
Blei
noch
töten,
Чтоб
запретить
наконец?
bis
es
endlich
verboten
wird?
На
этот
вопрос,
мой
друг,
ответа
нет
–
Auf
diese
Frage,
meine
Freundin,
gibt
es
keine
Antwort
–
По
ветру
летает
ответ.
Die
Antwort
weht
im
Wind.
Как
долго
у
моря
пробудет
гора,
Wie
lange
wird
der
Berg
am
Meer
stehen,
Пока
её
смоет
вода?
bis
das
Wasser
ihn
fortspült?
Как
долго
народам
терпеть
эти
дни,
Wie
lange
müssen
Völker
diese
Tage
ertragen,
Чтоб
стали
свободны
они?
bis
sie
frei
sein
werden?
Как
долго
возможно
крутить
головой,
Wie
lange
kann
man
den
Kopf
drehen,
Не
видя
людей
за
собой?
ohne
die
Menschen
hinter
sich
zu
sehen?
На
этот
вопрос,
мой
друг,
ответа
нет
–
Auf
diese
Frage,
meine
Freundin,
gibt
es
keine
Antwort
–
По
ветру
летает
ответ.
Die
Antwort
weht
im
Wind.
И
сколько
кому
нужно
вскинуть
глаза,
Und
wie
oft
muss
jemand
den
Blick
erheben,
Чтоб
увидеть
вверху
небеса?
um
den
Himmel
oben
zu
sehen?
И
сколько
кому
нужно
сразу
ушей,
Und
wie
viele
Ohren
braucht
jemand
zugleich,
Чтоб
услышать
плач
малышей?
um
das
Weinen
der
Kinder
zu
hören?
И
сколько
должно
накопиться
смертей,
Und
wie
viele
Tode
müssen
sich
anhäufen,
Чтоб
понять,
сколько
гибнет
людей?
bis
man
versteht,
wie
viele
Menschen
sterben?
На
этот
вопрос,
мой
друг,
ответа
нет
–
Auf
diese
Frage,
meine
Freundin,
gibt
es
keine
Antwort
–
По
ветру
летает
ответ.
Die
Antwort
weht
im
Wind.
На
этот
вопрос,
мой
друг,
ответа
нет
–
Auf
diese
Frage,
meine
Freundin,
gibt
es
keine
Antwort
–
По
ветру
летает
ответ.
Die
Antwort
weht
im
Wind.
The
answer,
my
friend,
is
blowing
in
the
wind.
Die
Antwort,
meine
Freundin,
weht
im
Wind.
The
answer
is
blowing
in
the
wind.
Die
Antwort
weht
im
Wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: борисов вадим юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.