Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Más - En Concierto
Ich will mehr - Live
Estoy
cansado
de
la
oscuridad
Ich
bin
der
Dunkelheit
müde
Que
digas
qué
está
bien
y
qué
está
mal
Dass
du
sagst,
was
richtig
und
was
falsch
ist
Darle
vueltas
a
la
culpa
no
va
más
Sich
im
Kreis
der
Schuld
zu
drehen,
geht
nicht
mehr
El
viaje
es
uno
y
puede
terminar
Die
Reise
ist
einmalig
und
kann
enden
Es
esta
noche
que
no
vuelve
más
Es
ist
diese
Nacht,
die
nicht
wiederkehrt
Vamos
a
cruzar
la
puerta
sin
pensar
Wir
werden
die
Tür
durchschreiten,
ohne
nachzudenken
Desde
el
miedo
nunca
llegarás
Aus
der
Angst
heraus
wirst
du
es
nie
schaffen
A
vivir
tú
esencia
en
libertad
Dein
Wesen
in
Freiheit
zu
leben
Ya
no
me
importan
las
palabras
Mich
kümmern
die
Worte
derer
nicht
mehr,
De
los
que
tiran
para
atrás
Die
dich
zurückhalten
Esta
canción
va
hacia
adelante,
quiero
más
Dieses
Lied
geht
vorwärts,
ich
will
mehr
Aunque
los
vientos
soplen
fuerte
Auch
wenn
die
Winde
stark
wehen
Aunque
el
camino
cueste
más
Auch
wenn
der
Weg
mehr
kostet
Aunque
la
ruta
sea
más
larga,
quiero
más
Auch
wenn
die
Route
länger
ist,
ich
will
mehr
Si
te
inventaste
la
dificultad
Wenn
du
dir
die
Schwierigkeit
ausgedacht
hast
Si
postergaste
tu
tranquilidad
Wenn
du
deine
Ruhe
aufgeschoben
hast
No
te
caigas,
todo
pasa
y
vuelve
más
Gib
nicht
auf,
alles
geht
vorbei
und
kommt
verstärkt
zurück
Ya
caminaste
algunos
años
asó
Du
bist
schon
einige
Jahre
so
gegangen
Y
todavía
no
comenzaste
a
vivir
Und
hast
noch
nicht
angefangen
zu
leben
Quién
serás
cuando
el
camino
llegue
al
fin?
Wer
wirst
du
sein,
wenn
der
Weg
zu
Ende
ist?
Desde
el
miedo
nunca
te
verás
Aus
der
Angst
heraus
wirst
du
dich
nie
sehen
Cara
a
cara,
frente
a
la
verdad
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
vor
der
Wahrheit
Ya
no
me
importan
las
palabras
Mich
kümmern
die
Worte
derer
nicht
mehr,
De
los
que
tiran
para
atrás
Die
dich
zurückhalten
Esta
canción
va
hacia
adelante,
quiero
más
Dieses
Lied
geht
vorwärts,
ich
will
mehr
Aunque
los
vientos
soplen
fuerte
Auch
wenn
die
Winde
stark
wehen
Aunque
el
camino
cueste
más
Auch
wenn
der
Weg
mehr
kostet
Aunque
la
ruta
sea
más
larga,
quiero
más
Auch
wenn
die
Route
länger
ist,
ich
will
mehr
Ya
no
me
importan
las
palabras
Mich
kümmern
die
Worte
derer
nicht
mehr,
De
los
que
tiran
para
atrás
Die
dich
zurückhalten
Esta
canción
va
hacia
adelante,
quiero
más
Dieses
Lied
geht
vorwärts,
ich
will
mehr
Ya
no
me
importan
las
caretas
Mich
kümmern
die
Masken
nicht
mehr
De
esta
aburrida
sociedad
Dieser
langweiligen
Gesellschaft
Voy
a
empezar
un
juego
nuevo,
quiero
más
Ich
werde
ein
neues
Spiel
beginnen,
ich
will
mehr
Voy
a
empezar
todo
de
nuevo,
quiero
más
Ich
werde
alles
neu
beginnen,
ich
will
mehr
Vuelve
a
girar,
a
dar
de
nuevo,
quiero
más...
Dreh
dich
wieder,
gib
wieder,
ich
will
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernando Mónico Botelli, Juan José Vasconcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.