AI - Lean On Me - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий AI - Lean On Me




Lean On Me
Lehn dich an mich
Sometimes in our lives
Manchmal in unserem Leben
We all have pain, we all have sorrow
Haben wir alle Schmerz, haben wir alle Kummer
But if we are wise
Aber wenn wir weise sind
We know that there's always tomorrow
Wissen wir, dass es immer ein Morgen gibt
Uh
Uh
Oh, yeah
Oh, ja
There always be tomorrow
Es wird immer ein Morgen geben
You know, you know
Du weißt, du weißt
Hey
Hey
Lean on me when you're not strong
Lehn dich an mich, wenn du nicht stark bist
And I'll be your friend
Und ich werde deine Freundin sein
I'll help you carry on
Ich helfe dir, weiterzumachen
For it won't be long
Denn es wird nicht lange dauern
Till I'm gonna need somebody to lean on
Bis ich jemanden brauche, an den ich mich anlehnen kann
Please swallow your pride
Bitte schluck deinen Stolz herunter
If I have things you need to borrow
Wenn ich Dinge habe, die du dir leihen musst
For no one can fill those of your needs
Denn niemand kann die Bedürfnisse erfüllen
That you won't let it show
Die du nicht zeigen willst
You just call on me, brother
Ruf mich einfach an, Bruder
When you need a hand
Wenn du eine Hand brauchst
We all need somebody to lean on
Wir alle brauchen jemanden, an den wir uns anlehnen können
I just might have a problem that you'll understand
Ich könnte ein Problem haben, das du verstehst
We all need somebody to lean on
Wir alle brauchen jemanden, an den wir uns anlehnen können
Lean on me when you're not strong
Lehn dich an mich, wenn du nicht stark bist
And I'll be your friend
Und ich werde deine Freundin sein
I'll help you carry on
Ich helfe dir weiterzumachen
For it won't be long
Denn es wird nicht lange dauern
Till I'm gonna need somebody to lean on
Bis ich jemanden brauche, an den ich mich anlehnen kann
You just call on me, brother
Ruf mich einfach an, Bruder
When you need a hand
Wenn du eine Hand brauchst
We all need somebody to lean on
Wir alle brauchen jemanden, an den wir uns anlehnen können
I just might have a problem that you'll understand
Ich könnte ein Problem haben, das du verstehst
We all need somebody to lean on
Wir alle brauchen jemanden, an den wir uns anlehnen können
Lean on me when you're not strong
Lehn dich an mich, wenn du nicht stark bist
And I'll be your friend
Und ich werde deine Freundin sein
I'll help you carry on
Ich helfe dir weiterzumachen
For it won't be long
Denn es wird nicht lange dauern
Till I'm gonna need somebody to lean on
Bis ich jemanden brauche, an den ich mich anlehnen kann
You just call me
Ruf mich einfach an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an





Авторы: Bill Withers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.