AKB48 - アイドルなんかじゃなかったら - перевод текста песни на немецкий

アイドルなんかじゃなかったら - AKB48перевод на немецкий




アイドルなんかじゃなかったら
Wenn ich doch kein Idol wäre
いつの日からか気づいていた
Irgendwann habe ich es bemerkt
胸の奥で揺れるときめき
Dieses Kribbeln tief in meiner Brust
今日は来てるかな 来てないかな
Ob du wohl heute da bist? Oder nicht?
探してしまうの
Ich suche nach dir
目と目が合っても
Auch wenn sich unsere Blicke treffen
微笑むしかない
Kann ich nur lächeln
他の誰かにバレちゃったら
Wenn es jemand anderes bemerkt
あっという間にスキャンダル大炎上
Gibt es sofort einen riesen Skandal
アイドルなんかじゃなければ
Wenn ich doch kein Idol wäre
好きだと伝えられるのに
Könnte ich dir sagen, dass ich dich liebe
初めての切なさ
Diese erste, schmerzhafte Sehnsucht
どうやって隠せばいい?
Wie soll ich sie nur verbergen?
もう全てを捨てたっていいと
Ich wäre bereit, alles aufzugeben
あと少し勇気があれば
Wenn ich nur ein bisschen mehr Mut hätte
ステージ飛び降りて
Würde ich von der Bühne springen
普通の子になれた
Und ein normales Mädchen werden
歌番組で歌いながら
Während ich in Musiksendungen singe
カメラの向こう あなたにサイン
Gebe ich dir durch die Kamera ein Zeichen
I love you! のウインクをしたけど
Ich zwinkere dir zu: "I love you!"
観ててくれたかな
Ob du es wohl gesehen hast?
私の部屋に
Ich wünschte, du könntest
遊びに来て欲しい
Mich in meinem Zimmer besuchen
手を繋いで歩きたいけど
Ich möchte Hand in Hand mit dir gehen
パパラッチたちがほら ずっと狙ってる
Aber die Paparazzi, sie lauern überall
だけどアイドル やめられない
Aber ich kann nicht aufhören, ein Idol zu sein
あなたはわかっているのね
Du verstehst das, nicht wahr?
応援してくれてる
Ich kann die Fans, die mich unterstützen
ファンを裏切れないと
Nicht enttäuschen
もしも 次に生まれ変わったら
Wenn ich wiedergeboren werde
みんなの前で堂々と
Möchte ich ein Mädchen sein
キスができるような
Das dich vor allen anderen
女の子になりたい
Ganz offen küssen kann
あんなにも憧れてた
Ich habe mich so sehr danach gesehnt
歌って踊れる日々よ
Zu singen und zu tanzen
燃えるような恋をしてみたいけれど
Ich möchte eine leidenschaftliche Liebe erleben
今じゃないってきっと神様が言ってるわ
Aber Gott sagt mir, dass es noch nicht an der Zeit ist
アイドルになってよかった
Ich bin froh, ein Idol geworden zu sein
卒業する時 言いたい
Das möchte ich sagen, wenn ich meinen Abschluss mache
絶対 それまでは
Bis dahin werde ich
誰も好きにならない
Mich in niemanden verlieben
アイドルなんかじゃなければ
Wenn ich doch kein Idol wäre
好きだと伝えられるのに
Könnte ich dir sagen, dass ich dich liebe
初めての切なさ
Diese erste, schmerzhafte Sehnsucht
どうやって隠せばいい?
Wie soll ich sie nur verbergen?
もう全てを捨てたっていいと
Ich wäre bereit, alles aufzugeben
あと少し勇気があれば
Wenn ich nur ein bisschen mehr Mut hätte
ステージ飛び降りて
Würde ich von der Bühne springen
普通の子になれた
Und ein normales Mädchen werden





Авторы: Ysu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.