AMVRILLO - Deep - перевод текста песни на немецкий

Deep - AMVRILLOперевод на немецкий




Deep
Tief
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
(God bless you Rodney!)
(Gott segne dich, Rodney!)
Yeah, huh, yeah!
Yeah, huh, yeah!
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
Oh running away
Oh, ich laufe weg
From my dreams, like 'Nope'
Vor meinen Träumen, so wie 'Nein'
I don't think can
Ich glaube nicht, dass ich kann
Uh, really sleep
Äh, wirklich schlafen
I feel like I be
Ich fühle mich, als wäre ich
Way in too deep
Viel zu tief drin
I feel like I have
Ich fühle mich, als hätte ich
Succumbed to injury
Mich Verletzungen hingegeben
I feel like
Ich fühle mich, als ob
I might, just might not sleep
Ich vielleicht, einfach vielleicht nicht schlafe
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm in too deep
Ich stecke zu tief drin
This hill to climb
Dieser Hügel zum Erklimmen
It be way too steep
Er ist viel zu steil
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I feel I cannot sleep
Ich fühle, dass ich nicht schlafen kann
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feel it in my veins
Ich fühle es in meinen Venen
Til I can't even breathe
Bis ich nicht einmal mehr atmen kann
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I just really wanna see
Ich will einfach wirklich sehen
I feel like love is blind
Ich fühle mich, als wäre Liebe blind
Where the fuck can I find
Wo zum Teufel kann ich finden
Somebody who gon' really
Jemanden, der sich wirklich
Give a fuck about my time
Um meine Zeit schert
Like (tick, tock, tick, tock)
So wie (tick, tock, tick, tock)
Is it ever coming? (tick, tock, tick, tick)
Kommt es jemals? (tick, tock, tick, tick)
It is never coming (tick, tock, tick, tick)
Es kommt niemals (tick, tock, tick, tick)
I've been always waiting for you
Ich habe immer auf dich gewartet
But you never come in
Aber du kommst nie herein
Yeah
Yeah
I can never sleep
Ich kann niemals schlafen
Some days I feel
Manche Tage fühle ich mich
I be in too deep (yeah, yeah)
Als wäre ich zu tief drin (yeah, yeah)
Going back to my injuries (Forreal)
Ich gehe zurück zu meinen Verletzungen (Wirklich)
What scarred me
Was mich gezeichnet hat
What wound me
Was mich verwundet hat
What you into?
Worauf stehst du?
Please (yeah, yeah, yeah!)
Bitte (yeah, yeah, yeah!)
Are you into me? (Nah)
Stehst du auf mich? (Nein)
What the fuck you want?
Was zum Teufel willst du?
What you want from me? (Fuck outta here, bitch)
Was willst du von mir? (Verpiss dich, Schlampe)
Wasting my time and my energy
Du verschwendest meine Zeit und meine Energie
Fucking up my vibe and my energy
Du machst meine Stimmung und meine Energie kaputt
Feel it on my sleeve
Ich fühle es auf meinem Ärmel
Wear my heart on my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge
This my pet, pet peeve
Das ist mein absolutes Hassobjekt
Destined just to fucking die
Dazu bestimmt, einfach zu sterben
Oh yeah, I can't breathe
Oh ja, ich kann nicht atmen
Oh I wanna fucking leave, yeah
Oh, ich will verdammt nochmal gehen, yeah
I wanna leave, better leave
Ich will gehen, besser gehen
Better leave
Besser gehen
Smoke the trees
Rauche die Bäume
Smoke the cannabis
Rauche das Cannabis
I'm puffing on the green
Ich paffe an dem Grün
On the herb, all this shit
An dem Kraut, all das Zeug
Cause I be so disturbed
Weil ich so verstört bin
In my mental, don't know what to do
In meinem Kopf, weiß nicht, was ich tun soll
I'm fucking with the devil
Ich mache mit dem Teufel rum
I feel like it's detrimental
Ich fühle, dass es schädlich ist
Life is all experimental
Das Leben ist alles experimentell
Like huh, huh
So wie, huh, huh
You want me to give credit
Du willst, dass ich Anerkennung gebe
For all this fucking stupid shit (Nah)
Für all diesen verdammten dummen Scheiß (Nein)
That you did for attention? (Nah, bitch)
Den du für Aufmerksamkeit getan hast? (Nein, Schlampe)
All these guys hit your line
All diese Typen schreiben dir
And what do I get?
Und was bekomme ich?
Every motherfucking second, awe shit
Jede verdammte Sekunde, ach Scheiße
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feels like I never really sleep
Fühlt sich an, als würde ich nie wirklich schlafen
Cause motherfucker I stay up in my fucking dreams
Weil ich, verdammte Scheiße, in meinen verdammten Träumen wach bleibe
I stay woke, stay awake
Ich bleibe wach, bleibe wach
Cause that's what I believe
Weil ich daran glaube, dass
Is gonna take me to the other side of the boat
mich das auf die andere Seite des Bootes bringt
Love
Liebe
(Woah, wow!)
(Woah, wow!)
I can never sleep
Ich kann niemals schlafen
I feel like nobody understands me (Forreal)
Ich fühle mich, als ob mich niemand versteht (Wirklich)
Do what you believe
Tu, was du glaubst
Practice what you preach
Praktiziere, was du predigst
Practice what you preach (yeah, yeah)
Praktiziere, was du predigst (yeah, yeah)
It's the blood you bleed
Es ist das Blut, das du blutest
Awe yeah, I believe I wear
Ach ja, ich glaube, ich trage
Hearts on my sleeve
Herzen auf meinem Ärmel
Yeah, a heart's on my sleeve
Yeah, ein Herz auf meinem Ärmel
I feel like nobody understands me
Ich fühle mich, als ob mich niemand versteht
Awe, fuck this!
Ach, scheiß drauf!





Авторы: Jon Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.