Andy - Boomerang - перевод текста песни на английский

Boomerang - Andyперевод на английский




Boomerang
Boomerang
Da bambino io sognavo spesso
As a child, I often dreamt
A.N.D.Y
A.N.D.Y
Ora sono grande ma è sempre lo stesso
Now I'm grown, but it's still the same
(Heo mamma)
(Hey, momma)
Da bambino io sognavo spesso
As a child, I often dreamt
Ora sono grande ma è sempre lo stesso
Now I'm grown, but it's still the same
(Heo mamma)
(Hey, momma)
Farò la storia senza Instagram No
I'll make history without Instagram, no
Non torno in dietro come un boomerang
I won't turn back like a boomerang
Lo sai che vivere richiede tempo
You know living takes time
Frate' è difficile ma non mi arrendo
Girl, it's hard, but I won't give up
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
No non torno in dietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
No non torno in dietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
E in Costa rica non ci sono andato (no, no)
And I haven't gone to Costa Rica (no, no)
Un'altra estate che passo in città
Another summer I spend in the city
Chico tranquillo prima o poi ci vado (yeah)
Easy, chico, I'll go there eventually (yeah)
Uno come me quello che dice fa
A man like me does what he says
No qua non esprimiamo desideri
No, we don't make wishes here
Le stelle cadenti qui non passano
Shooting stars don't pass by here
Non aspettiamo che un sogno si avveri
We don't wait for a dream to come true
I miei fra quello che vogliono lo prendono
My brothers take what they want
Sei sulla mia strada togliti di mezzo
If you're in my way, get out
Si forse mi piego ma io non mi spezzo
Yeah, maybe I bend, but I don't break
In ogni verso dipingo il mio universo
In every verse, I paint my universe
Sempre stato diverso ho vinto anche quando ho perso
Always been different, I've won even when I've lost
Esco di casa per cercare la fortuna
I leave home to seek my fortune
Ogni volta che scende il sole nel cielo brilla la luna
Every time the sun sets, the moon shines in the sky
Apro le ali anche se ho perso qualche piuma
I spread my wings even though I've lost some feathers
Mentre mio fratello fuma
While my brother smokes
Ho già imparato sulla mia pelle che questa vita è una
I've already learned on my skin that this life is one
Da bambino io sognavo spesso
As a child, I often dreamt
Sono diventato grande troppo presto
I grew up too fast
E prendo anche il resto
And I take the rest too
Non mi basta questo
This isn't enough for me
Cuore freddo come finestrini abbassati d'inverno
Cold heart like windows down in winter
I miei fra mi seguono sempre anche fino all'inferno
My brothers follow me always, even to hell
Skrr
Skrr
Da bambino io sognavo spesso
As a child, I often dreamt
Ora sono grande ma è sempre lo stesso
Now I'm grown, but it's still the same
Farò la storia senza Instagram No
I'll make history without Instagram, no
Non torno in dietro come un boomerang
I won't turn back like a boomerang
Lo sai che vivere richiede tempo
You know living takes time
Frate' è difficile ma non mi arrendo
Girl, it's hard, but I won't give up
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
No non torno in dietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
E anche oggi non mi sveglio al mare
And even today, I don't wake up by the sea
Con lei vicino che si sveglia male
With her next to me, waking up grumpy
Troppo bipolare dentro un bilocale
Too bipolar inside a two-room apartment
Voglia di volare
Desire to fly
Ma non so pilotare
But I don't know how to pilot
Occhio per occhio dente per dente
An eye for an eye, a tooth for a tooth
No, io non morirò mai da perdente
No, I'll never die a loser
Vivo il presente tenendo stretto il mio passato
I live in the present, holding tight to my past
Non chiedermi una mano se prima non ci sei stato
Don't ask me for a hand if you weren't there before
E scusa mamma ma con sta vita non smetto
And sorry, mom, but I won't stop with this life
Te l'ho detto ho sogni fuori da un cassetto
I told you, I have dreams outside of a drawer
Cuore grande dentro al petto
Big heart inside my chest
Dentro al ghetto
Inside the ghetto
Un bambino ci sta stretto
A child is too small
E se la musica non va qua serve un piano B
And if the music doesn't work here, we need a plan B
Come quando prepari un colpo serve un alibi
Like when you're preparing a hit, you need an alibi
Habibi dai dimmi dove abiti
Habibi, tell me where you live
5 minuti e sono li da te apri-mi
5 minutes and I'm there, open up for me
Con mio fratello fumo calumet (ohh)
With my brother, I smoke a peace pipe (ohh)
Cuando ves la muerte dale un beso
Cuando ves la muerte dale un beso
Lei ci ha provato ma non mi ha mai preso
She tried, but she never caught me
Tutti quanti sanno che non mi sono arreso
Everyone knows I haven't given up
Non ci credevi no, non ci credevi
You didn't believe it, no, you didn't believe it
Se fino a ieri no tu non lo vedevi
If until yesterday you didn't see it
Non ci credevano no, non ci credeva-no
They didn't believe it, no, they didn't believe it
Se fino a ieri questi qua non lo vedevano
If until yesterday these guys didn't see it
Ya ya
Ya ya
Questi qua non lo vedevano
These guys didn't see it
Ya ya
Ya ya
Skr skr
Skr skr
Yo siempre voy pa'lante nunca atras
I always go forward, never back
Nadie me para porque quiero mas
Nobody stops me because I want more
Voy hacer historia y tu lo veras...
I'm going to make history and you will see it...
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
Lo sai che vivere richiede tempo
You know living takes time
Frate' è difficile ma non mi arrendo (no, no)
Girl, it's hard, but I won't give up (no, no)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dingli dingli dingli wo wo woo
Dingli dingli dingli wo wo woo
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
Dalla strada alla boulevard
From the street to the boulevard
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Hey, momma)
(Heo mamma)
(Heo mamma)
No non torno indietro come un boomerang
No, I won't turn back like a boomerang
Maldita Pobreza
Maldita Pobreza






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.