Текст песни и перевод на английский ANG MANICOMIO - Fuera de Control (feat. FatCat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Control (feat. FatCat)
Out of Control (feat. FatCat)
El
asfalto
huele
a
azufre
The
asphalt
smells
like
sulfur
Babylonia
sigue
en
llamas
Babylonia
is
still
in
flames
El
faccionismo
sigue
en
moda
Factionalism
is
still
in
fashion
Burócratas
reclaman
Bureaucrats
claim
El
trauma
no
descansa
Trauma
doesn't
rest
Esto
es
más
que
un
simulacro
This
is
more
than
a
sham
Nutrientes
del
sistema
Nutrients
of
the
system
Vengativos
con
los
macros
Vengeful
with
the
macros
Actos
de
violencia
en
guerra
anunciada
Acts
of
violence
in
an
announced
war
Veo
ángeles
en
huelga
arrancándose
las
alas
I
see
angels
on
strike
tearing
off
their
wings
Las
estrellas
del
futuro
se
destruyen
quien
construye
The
stars
of
the
future
are
destroyed
by
whoever
builds
Buques
o
bazookas
Ships
or
bazookas
Pa′
irse
en
contra
del
Duque
To
go
against
the
Duke
Trucos
no
trabuques,
tu
que
escupes
boom
aduken
Tricks
no
blunderbuss,
you
who
spit
boom
hadoken
Mándales
con
fuego
pa'
que
el
pueblo
se
me
eduque
Send
them
with
fire
so
that
the
people
are
educated
Luchen
no
pregunten
Fight
don't
ask
Argumenten
no
se
asusten
Argue,
don't
be
scared
Asegure,
sal,
produce,
si
lo
mal
quitao
no
luce
Secure,
get
out,
produce,
if
the
wrong
thing
doesn't
shine
Sufren
los
del
sur,
crees
que
es
justa
la
milicia?
The
people
of
the
South
suffer,
you
think
the
militia
is
fair?
Marchando
por
tu
bloque,te
endrogan
con
noticias
Marching
through
your
block,
they
drug
you
with
news
Nos
matan,
nos
hostigan
They
kill
us,
they
harass
us
Capernick
de
rodillas
Kapernick
on
his
knees
Poder
blanco,
Hijo
de
Puta
White
power,
son
of
a
bitch
Real
la
pesadilla
Real
the
nightmare
Estamos
fuera
de
control,
vamos
We
are
out
of
control,
let's
go
Estamos
fuera
de
control,
hijo
de
puta
We
are
out
of
control,
son
of
a
bitch
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Calmate
cabrón
Calm
down,
bastard
Que
estamos
fuera
de
control
That
we
are
out
of
control
En
donde
vayas
Wherever
you
go
Todo
está
fuera
de
control
Everything
is
out
of
control
La
gente
vive
People
live
Con
el
sabor
amargo
del
dolor
With
the
bitter
taste
of
pain
La
vida
está
una
mierda
Life
is
shit
Con
olor
a
muerte
Smelling
of
death
Ya
no
sirve
luchar
It's
no
use
fighting
anymore
O
quedarse
con
los
fuertes
Or
stay
with
the
strong
Revoluciones
en
el
mundo
entero
Revolutions
all
over
the
world
Reprimidos
por
los
cerdos
una
mana′
de
perros
Repressed
by
pigs
a
bunch
of
dogs
Más
encima
la
gente
lucha
a
diario
para
sobrevivir
allá
en
los
cerros
On
top
of
that,
people
struggle
daily
to
survive
up
there
in
the
hills
Niños
pierden
infancias
por
malditos
que
prefieren
el
dinero
Children
lose
their
childhoods
because
of
bastards
who
prefer
money
Pero
cada
día
que
pasa
But
every
day
that
passes
Las
mentes
entienden
que
es
la
verdadera
amenaza
Minds
understand
what
the
real
threat
is
La
gente
reza
People
pray
Eso
no
sirve,
tampoco
quedarse
en
casa
That
doesn't
help,
neither
does
staying
at
home
Confundiendo
a
las
masas
Confusing
the
masses
El
abuso
ya
no
diferencia
ni
color
ni
tampoco
raza
Abuse
no
longer
differentiates
color
or
race
El
puro
pico
pa'
todos
esos
roba
vidas
The
pure
peak
for
all
those
life
stealers
Sube
el
conocimiento
aunque
tu
vida
esté
perdida
Raise
awareness
even
if
your
life
is
lost
La
gente
sufre
hasta
por
algo
básico
comida
People
suffer
even
for
something
basic
food
Desde
los
tiempos
ancestrales
el
rico
al
pueblo
las
migajas
tira
Since
ancestral
times
the
rich
have
thrown
crumbs
to
the
people
Como
palomas
en
la
plaza
estamos
en
la
mira
Like
pigeons
in
the
square
we
are
in
the
sights
De
estos
conchetumares
que
están
arriba
Of
these
assholes
up
there
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Revolución
vamos
Revolution,
let's
go
Hijo
de
puta
Son
of
a
bitch
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Muerte
a
la
yuta
Death
to
the
yuta
Muerte
a
los
perros
Death
to
the
dogs
Bendiciones
a
la
gente
que
vive
y
lucha
allá
en
los
ghettos
en
los
cerros
Blessings
to
the
people
who
live
and
struggle
there
in
the
ghettos
in
the
hills
Estamos
en
la
lucha
We
are
in
the
fight
Estamos
en
la
lucha
We
are
in
the
fight
Estamos
fuera
de
control,
vamos
We
are
out
of
control,
let's
go
Estamos
fuera
de
control,
hijo
de
puta
We
are
out
of
control,
son
of
a
bitch
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Revolución
cabrón
Revolution,
bastard
Que
estamos
fuera
de
control
That
we
are
out
of
control
Estamos
fuera
de
control,
vamos
We
are
out
of
control,
let's
go
Estamos
fuera
de
control,
hijo
de
puta
We
are
out
of
control,
son
of
a
bitch
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Revolución
cabrón
Revolution,
bastard
Que
estamos
fuera
de
control
That
we
are
out
of
control
Is
the
FatCat
Is
the
FatCat
Pandemia
en
el
mundo
entero
Pandemic
in
the
whole
world
Ya
tu
sabes
You
already
know
Chile
Puerto
Rico
Revolución
Chile
Puerto
Rico
Revolution
4mc
en
el
beat
4mc
on
the
beat
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Estamos
fuera
de
control
We
are
out
of
control
Revolucion
cabrón
Revolution,
bastard
Revolución
cabrón
Revolution,
bastard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Tapia Gajardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.