ARUSTAMOV - БОЛЬ! - перевод текста песни на немецкий

БОЛЬ! - ARUSTAMOVперевод на немецкий




БОЛЬ!
TEURER SCHMERZ!
Старый Арбат, коммуналка, я спал на полу с братом (летс гоу!)
Alter Arbat, Kommunalka, ich schlief mit meinem Bruder auf dem Boden (los geht's!)
Я не мог и подумать, что он просто предатель (уебок)
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass er einfach ein Verräter ist (Mistkerl)
Мы стали богатыми, стали богатыми, стали богатыми (е)
Wir wurden reich, wir wurden reich, wir wurden reich (ja)
ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, дорогая! (уу)
TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, teuer! (uu)
Деньги длинные - карбонара
Geld ist lang - Carbonara
Не помещаются в карманы (е,е,е)
Passt nicht in die Taschen (ja, ja, ja)
Делали это все годами
Haben das alles jahrelang gemacht
Можешь спросить это у моей команды
Kannst meine Crew danach fragen
Даже не репер я вырос на метале
Bin nicht mal ein Rapper, bin mit Metal aufgewachsen
Голоден до того, чего мне не дали
Hungrig nach dem, was mir nicht gegeben wurde
Мы творим искусство похуй на медали
Wir erschaffen Kunst, scheiß auf Medaillen
Пригоню пару лямов маме любыми путями, а
Ich bringe meiner Mutter ein paar Millionen, egal wie, ah
Е, е, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!
Ja, ja, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!
299003, е
299003, ja
ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ! дорогая
TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ! Teuer
ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ!, ДОРОГАЯ, БОЛЬ! дорогая
TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ!, TEURER SCHMERZ! Teuer
Идите вы все нахуй!
Fickt euch alle!
Вы нихуя не музыканты, уебаны блять!
Ihr seid verdammt nochmal keine Musiker, ihr Wichser!
- Там меня мучали как только можно, я там орал, там
- Dort haben sie mich gequält, wie es nur geht, ich habe dort geschrien, dort
- Да, ты там выстрадал игрушки
- Ja, du hast dort Spielzeug erlitten
- Точно, папа
- Genau, Papa
- Ну ещё рассказывай как вы там гуляете
- Erzähl weiter, wie ihr dort spazieren geht
- Хорошо, пап, я это сделаю ради тебя!
- Gut, Papa, ich mache das für dich!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.