ARUSTAMOV - ВИШЛИСТ! - перевод текста песни на немецкий

ВИШЛИСТ! - ARUSTAMOVперевод на немецкий




ВИШЛИСТ!
WISHLIST!
Ago!
Ago!
- Вань, закрой дверь, меня её стоны возбуждают
- Wanja, mach die Tür zu, ihre Stöhnerei macht mich an.
- Сейчас, секунду!
- Warte, Sekunde!
Baby
Baby
Let's go!
Let's go!
Знаю, что я вхожу в её вишлист (внутри)
Ich weiß, dass ich auf ihrer Wishlist stehe (drinnen)
Двигай своим телом на мне вверх-вниз (е)
Beweg deinen Körper auf mir rauf und runter (ja)
Но я прошу тебя - ни слова о любви
Aber ich bitte dich - kein Wort von Liebe
Я не смогу тебе её подарить
Ich kann sie dir nicht schenken
Let's go!
Let's go!
Вверх-вниз, вверх-вниз
Rauf-runter, rauf-runter
Но я даже не вспомню твоё имя (прости!)
Aber ich werde mich nicht mal an deinen Namen erinnern (sorry!)
Можешь мне мстить
Du kannst dich an mir rächen
Но я даже не вспомню твоё имя
Aber ich werde mich nicht mal an deinen Namen erinnern
Скажи - ты групи или серьёзка? (кто ты?)
Sag mir - bist du ein Groupie oder meinst du es ernst? (wer bist du?)
Как ты оказалась в моей гримёрке? (не ври)
Wie bist du in meine Garderobe gekommen? (lüg nicht)
Тебе нужен я или мой образ? (скажи)
Willst du mich oder mein Image? (sag es)
Хватит убегать от этих вопросов
Hör auf, vor diesen Fragen wegzulaufen
Let's go!
Let's go!
Давай включим Sade на виниле
Lass uns Sade auf Vinyl auflegen
Пока наш сериал не провалился как Weeknd (мне жаль)
Bevor unsere Serie floppt wie bei The Weeknd (tut mir leid)
Твои формы ни за что не заполнят другие (нет)
Deine Formen wird niemand anderes ausfüllen (nein)
Так сильно тебя ещё никогда не любили
So sehr wurdest du noch nie geliebt
Let's go!
Let's go!
Знаю, что я вхожу в её вишлист (внутри)
Ich weiß, dass ich auf ihrer Wishlist stehe (drinnen)
Двигай своим телом на мне вверх-вниз
Beweg deinen Körper auf mir rauf und runter
Но я прошу тебя - ни слова о любви
Aber ich bitte dich - kein Wort von Liebe
Я не смогу тебе её подарить
Ich kann sie dir nicht schenken
Let's go!
Let's go!
Вверх-вниз, вверх-вниз
Rauf-runter, rauf-runter
Но я даже не вспомню твоё имя (прости)
Aber ich werde mich nicht mal an deinen Namen erinnern (sorry)
Можешь мне мстить
Du kannst dich an mir rächen
Но я даже не вспомню твоё имя
Aber ich werde mich nicht mal an deinen Namen erinnern
Моя дорогая боль
Mein teurer Schmerz
Моя дорогая боль
Mein teurer Schmerz
Моя дорогая боль
Mein teurer Schmerz
Моя дорогая боль
Mein teurer Schmerz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.