Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
立ち向かうその勇気
行き詰まる事はない
The
courage
to
face
it,
there's
no
stopping
you
たとえ雨が降ろうとも
ほら
明日にはきっと
晴れている
Even
if
it
rains,
look,
tomorrow
will
surely
be
sunny
走り続けたその先に
見えるといいな
夢の続き
I
hope
you
can
see
the
continuation
of
your
dreams
beyond
where
you
keep
running
変わらない
僕らの大きな声よ
届け
いつまでも
Our
loud,
unchanging
voices,
reach
out,
forever
遂げてきた人間の限界と言える苦悩や努力
The
struggles
and
efforts
that
can
be
called
the
limits
of
what
humans
have
achieved
越えてきた幾千の涙思いは絶対届く
The
thousands
of
tears
you've
overcome,
your
thoughts
will
definitely
reach
you
灼熱のフィールド
胸に光るナンバーカード
The
scorching
field,
the
number
card
shining
on
your
chest
緊張のスタート沸き立つ歓声地鳴りの様
The
nervous
start,
the
cheering
crowd,
a
roar
like
an
earthquake
勇気をいつもくれるなら
君の為にずっと叫ぶから
If
you
always
give
me
courage,
I'll
keep
shouting
for
you
全力で大地を蹴るんだ
風より早く走るんだ
Kick
the
earth
with
all
your
might,
run
faster
than
the
wind
このスタジアムに大観衆の声
スポットライトに姿照らされ
In
this
stadium,
the
voices
of
the
great
audience,
your
figure
illuminated
by
the
spotlight
この場で
EVERY
DAY
鍛え抜かれた己の全て
Here,
EVERY
DAY,
the
entirety
of
your
honed
self
出すならこの時しかねー
誓い合った仲間と進め
If
you're
going
to
give
it
your
all,
there's
no
better
time
than
now,
move
forward
with
your
sworn
comrades
高くブ厚い世界の壁を
その勇気でぶち破れ
Break
through
the
thick,
high
walls
of
the
world
with
that
courage
最後の笛が鳴る時まで
声贈ろう全身全霊
Until
the
final
whistle
blows,
we'll
offer
our
voices
with
all
our
heart
and
soul
だからあきらめないでくれ
そんな彼等に幸あれ
So
don't
give
up,
good
fortune
to
those
like
them
最高峰の舞台で
頑張るその背中を見て
Watching
them
strive
on
the
highest
stage
オレに勇気与えてくれ
そんな彼等に幸あれ
Give
me
courage,
good
fortune
to
those
like
them
立ち向かうその勇気
行き詰まる事はない
The
courage
to
face
it,
there's
no
stopping
you
たとえ雨が降ろうとも
ほら
明日にはきっと
晴れている
Even
if
it
rains,
look,
tomorrow
will
surely
be
sunny
走り続けたその先に
見えるといいな
夢の続き
I
hope
you
can
see
the
continuation
of
your
dreams
beyond
where
you
keep
running
変わらない
僕らの大きな声よ
届け
いつまでも
Our
loud,
unchanging
voices,
reach
out,
forever
ぶつかり合う視線の先に
倒さなきゃいけないやつがいる
Beyond
the
clashing
gazes,
there's
someone
you
have
to
take
down
その体動き続ける限り
新たに夢を見る
As
long
as
your
body
keeps
moving,
you'll
have
new
dreams
敬意を表して全身全霊
意を表して選手宣誓
With
all
your
heart
and
soul,
showing
your
respect,
making
your
player
oath
リスペクトからなる
ONE
LOVE
繋がる
ONE
EARTH
One
Love
born
of
respect,
One
Earth
connected
そして君がまた満面の笑みを僕らに見せるから
And
you
will
show
us
that
bright
smile
again
僕らは涙もらうんだ
どんな宝石よりも嬉しいんだ
We
will
receive
tears,
more
precious
than
any
jewel
だから自分のことのように「Go」頑張れと叫ぶんだ
That's
why
we
shout
"Go",
do
your
best,
as
if
it
were
our
own
だから君に届くようにと
この声を枯らすんだ
That's
why
we
strain
our
voices,
hoping
they
reach
you
勇気をいつもくれるなら君の為にずっと叫ぶんだ
If
you
always
give
me
courage,
I'll
keep
shouting
for
you
力の限り挑むんだ
本当の君を見せるんだ
Challenge
yourself
with
all
your
strength,
show
your
true
self
頑張るその背中を見て
涙を流す人がいて
Watching
them
strive,
there
are
people
who
shed
tears
勇気づけられる人がいて
だからあきらめないでくれ
There
are
people
who
are
encouraged,
so
don't
give
up
海超え戦う勇者へ
声贈ろう全身全霊
To
the
brave
warrior
who
fights
across
the
sea,
offer
our
voices
with
all
our
heart
and
soul
そんな彼等に幸あれ
そんな貴方に幸あれ
Good
fortune
to
those
like
them,
good
fortune
to
you
立ち向かうその勇気
行き詰まる事はない
The
courage
to
face
it,
there's
no
stopping
you
たとえ雨が降ろうとも
ほら
明日にはきっと
晴れている
Even
if
it
rains,
look,
tomorrow
will
surely
be
sunny
走り続けたその先に
見えるといいな
夢の続き
I
hope
you
can
see
the
continuation
of
your
dreams
beyond
where
you
keep
running
変わらない
僕らの大きな声よ
届け
いつまでも
Our
loud,
unchanging
voices,
reach
out,
forever
The
story
makes
you
and
me
happy
The
story
makes
you
and
me
happy
いくつものドラマや感動
涙で作る物語スタート
Countless
dramas
and
emotions,
the
story
of
tears
begins
The
story
makes
you
and
me
happy
The
story
makes
you
and
me
happy
いつまでも僕ら歌うよ
声が枯れるまで共に戦うよ
We'll
keep
singing,
forever,
fighting
together
until
our
voices
are
hoarse
The
story
makes
you
and
me
happy
The
story
makes
you
and
me
happy
いくつものドラマや感動
涙で作る物語スタート
Countless
dramas
and
emotions,
the
story
of
tears
begins
The
story
makes
you
and
me
happy
The
story
makes
you
and
me
happy
いつまでも僕ら歌うよ
声が枯れるまで共に戦うよ
We'll
keep
singing,
forever,
fighting
together
until
our
voices
are
hoarse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanagiman, 井手次郎, 佐藤修平, 吉村博明, 小沼尋和
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.