ATL - SCI-FI - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ATL - SCI-FI




SCI-FI
SCI-FI
Я затылком приложился о бордюр холодный
Ich schlug mit dem Hinterkopf auf dem kalten Bordstein auf
Из окна играл знакомый всем ансамбль инородный
Aus dem Fenster spielte ein allen bekanntes fremdländisches Ensemble
На районе номер девять аж праздничным духом веяло
Im Bezirk Nummer neun wehte sogar ein festlicher Geist
Когда кто-то вешался на гирлянде новогодней
Als sich jemand an der Neujahrsgirlande erhängte
А я как книга весь раскрылся нараспашку
Und ich, wie ein Buch, öffnete mich ganz und gar
Исписанный пером, лежал, немного кровью кашлял
Mit Feder beschrieben, lag da und hustete ein wenig Blut
Ведь это дешёвый Sci-fi в недалеком будущем
Denn das ist billiges Sci-Fi in der nahen Zukunft
Где лазерной заточкой резали главного персонажа
Wo der Hauptcharakter mit einer Laserklinge geschnitten wurde
Две тысячи сто восьмой от Рождества Христова
Zweitausendeinhundertacht nach Christi Geburt
Спасибо богу за науку жили-были долго
Gott sei Dank für die Wissenschaft, wir lebten lange
Все безногие воины клонов отрастили новые
Alle beinlosen Klonkrieger haben neue nachwachsen lassen
С экрана солнцеликий улыбался как Джоконда
Vom Bildschirm lächelte der Sonnenähnliche wie die Mona Lisa
В эмбрионовых полях вкалывает хлебороб
Auf den Embryonalfeldern schuftet der Landwirt
Он заработал на еду, на кров и на дырявый гроб
Er verdiente sich Essen, Unterkunft und einen löchrigen Sarg
На окраине трущоб, там где мусорный небоскрёб
Am Rande der Slums, dort wo der Müll-Wolkenkratzer steht
Ребёнка человека щемит мигрант андроид
Ein Menschenkind wird von einem Migranten-Androiden schikaniert
Опять БПЛА летят над зоной
Wieder fliegen Drohnen über die Zone
Люди в чёрном стучатся в поисках крамолы
Leute in Schwarz klopfen auf der Suche nach Aufruhr
Нам мир нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Die Welt wurde uns von einem Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Нет это не слёзы, это просто газ перцовый
Nein, das sind keine Tränen, das ist nur Pfefferspray
Нам мир нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Die Welt wurde uns von einem Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Чёрные каракули, чёрные каракули
Schwarze Krakeleien, schwarze Krakeleien
Мир нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Die Welt wurde von einem Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Лёжа за бараками, где-то за бараками
Liegend hinter den Baracken, irgendwo hinter den Baracken
Я смотрю на небо всё в уродливых узорах
Ich schaue zum Himmel, der ganz in hässlichen Mustern ist
Эти чёрные каракули, чёрные каракули
Diese schwarzen Krakeleien, schwarze Krakeleien
Нам нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Hat uns ein Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Но мне уже без разницы я распят на асфальте
Aber mir ist es schon egal, ich bin auf dem Asphalt gekreuzigt
Голодный бомж мои карманы шмонал на закате
Ein hungriger Penner durchsuchte meine Taschen im Sonnenuntergang
И пусть я буду хлебом для этого бедолаги
Und möge ich Brot für diesen armen Kerl sein
Чем эта дистопия, мой концентрационный лагерь
Als diese Dystopie, mein Konzentrationslager
На улице типа ночь, я до утра не дожил
Draußen ist es wie Nacht, ich habe den Morgen nicht erlebt
Пока ждём тёплый катафалк, давай подытожим
Während wir auf den warmen Leichenwagen warten, lass uns zusammenfassen, meine Liebe
И сколько б не было вариантов в мультивселенной
Und wie viele Varianten es auch im Multiversum geben mag
Везде одно и то же, всё одно и то же
Überall ist es dasselbe, alles ist dasselbe
Везде одно и то же, всё одно и то же
Überall ist es dasselbe, alles ist dasselbe
Везде одно и то же, всё одно и то же
Überall ist es dasselbe, alles ist dasselbe
Везде одно и то же, всё одно и то же
Überall ist es dasselbe, alles ist dasselbe
Везде одно и то же
Überall ist es dasselbe
Нам мир нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Die Welt wurde uns von einem Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Чёрные каракули, чёрные каракули
Schwarze Krakeleien, schwarze Krakeleien
Мир нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Die Welt wurde von einem Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt
Лёжа за бараками, где-то за бараками
Liegend hinter den Baracken, irgendwo hinter den Baracken
Я смотрю на небо всё в уродливых узорах
Ich schaue zum Himmel, der ganz in hässlichen Mustern ist
Эти чёрные каракули, чёрные каракули
Diese schwarzen Krakeleien, schwarze Krakeleien
Нам нарисовал ребёнок с лишней хромосомой
Hat uns ein Kind mit einem Chromosom zu viel gemalt





Авторы: евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.