Текст песни и перевод на немецкий AViVA - Broken Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Hearts
Zerbrochene Herzen
Don't
talk,
I
could
give
you
something
Sprich
nicht,
ich
könnte
dir
etwas
geben
To
cry
for,
if
you
wanted
Zum
Weinen,
wenn
du
wolltest
Worth
all
those
tears,
there's
nothing
to
fear
All
diese
Tränen
wert,
es
gibt
nichts
zu
befürchten
I
won't
break
your
heart
Ich
werde
dein
Herz
nicht
brechen
Don't
trust
what
you
hear,
come
in
Traue
nicht
dem,
was
du
hörst,
komm
herein
I
promise
a
life
free
from
pain
Ich
verspreche
ein
Leben
frei
von
Schmerz
Saving
all
your
tears,
there's
nothing
to
fear
Spare
all
deine
Tränen,
es
gibt
nichts
zu
befürchten
I
won't
break
your
heart
Ich
werde
dein
Herz
nicht
brechen
Tell
me
those
things
you
want
to
Erzähl
mir
die
Dinge,
die
du
möchtest
Think
you
can
trust
me
Denkst,
du
kannst
mir
vertrauen
Guess
you
are
wrong
Falsch
gedacht
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
Si-Sippin'
tea-e-ear
drops
from
a
crystal
glass
Sch-Schlürfe
Trä-ä-änen
Tropfen
aus
einem
Kristallglas
Don't
ask
me
if
I
am
okay
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Won't
beg
you
to
stay
Werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
You
know
what
I'm
like
Du
weißt,
wie
ich
bin
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
Your
heart
holds
the
secrets
I
want
Dein
Herz
birgt
die
Geheimnisse,
die
ich
will
So
tell
me
before
it
gets
worse
Also
sag
es
mir,
bevor
es
schlimmer
wird
I
thought
I
was
clear,
there's
nothing
to
fear
Ich
dachte,
ich
wäre
klar,
es
gibt
nichts
zu
befürchten
I
won't
break
your
heart
Ich
werde
dein
Herz
nicht
brechen
Don't
trust
what
you
hear,
come
in
Traue
nicht
dem,
was
du
hörst,
komm
herein
I
promised
you'd
have
everything
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
du
alles
haben
wirst
Give
me
all
your
tears,
or
live
with
your
fear
Gib
mir
all
deine
Tränen,
oder
lebe
mit
deiner
Angst
I
might
break
your
heart
Ich
könnte
dein
Herz
brechen
Tell
me
those
things
you
want
to
Erzähl
mir
die
Dinge,
die
du
möchtest
Think
you
can
trust
me
Denkst,
du
kannst
mir
vertrauen
Guess
you
are
wrong
Falsch
gedacht
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
Si-Sippin'
tea-e-ear
drops
from
a
crystal
glass
Sch-Schlürfe
Trä-ä-änen
Tropfen
aus
einem
Kristallglas
Don't
ask
me
if
I
am
okay
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Won't
beg
you
to
stay
Werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
You
know
what
I'm
like
Du
weißt,
wie
ich
bin
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
Think
I
care,
but
I
can
never
Denkst,
es
kümmert
mich,
aber
das
kann
ich
nie
Parts
are
broken,
not
recovered
Teile
sind
zerbrochen,
nicht
wiederhergestellt
I
wanna
laugh
when
others
cry
Ich
will
lachen,
wenn
andere
weinen
Listen
to
my
lullaby
Hör
mein
Schlaflied
an
Time
to
feast
on
my
beloved
Zeit,
mich
an
meinem
Geliebten
zu
laben
Smiling
wide
but
eyes
are
covered
Lächle
breit,
aber
die
Augen
sind
bedeckt
There's
no
end
to
my
despair
Es
gibt
kein
Ende
meiner
Verzweiflung
So
no
one
gets
their
happy
end
Also
bekommt
niemand
sein
Happy
End
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
S-Sippin'
tea-e-ear
drops
from
a
crystal
glass
Sch-Schlürfe
Trä-ä-änen
Tropfen
aus
einem
Kristallglas
Don't
ask
me
if
I
am
okay
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Won't
beg
you
to
stay
Werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
You
know
what
I'm
like
Du
weißt,
wie
ich
bin
W-Watching
hearts
bre-e-ak,
still
makes
me
laugh
H-Herzen
bre-e-chen
zu
sehen,
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Fung, Aviva Anastasia Payne, Matthew David Coulter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.