Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picking
up
the
pieces
that
you
left
behind
Ich
hebe
die
Scherben
auf,
die
du
hinterlassen
hast
Try
to
turn
away,
but
there's
no
end
in
sight
Versuche
wegzuschauen,
aber
es
ist
kein
Ende
in
Sicht
I'm
not
really
sure
what
I
hoped
to
be
(hoped
to
be)
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
zu
sein
hoffte
(zu
sein
hoffte)
But
that
girl,
yeah,
she'll
remain
a
mystery
(mystery)
Aber
dieses
Mädchen,
ja,
sie
wird
ein
Mysterium
bleiben
(Mysterium)
Some
things
never
last,
call
it
memories
(memories)
Manche
Dinge
halten
nicht
ewig,
nenne
es
Erinnerungen
(Erinnerungen)
Flicking
through
the
pages,
put
me
through
my
paces
Blättere
durch
die
Seiten,
setze
mich
unter
Druck
Never
change
my
mind,
running
out
of
ti-i-ime
Ändere
niemals
meine
Meinung,
die
Zeit
wird
knapp
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
Yet,
I've
never
felt
so
far
away
Doch
ich
habe
mich
noch
nie
so
weit
entfernt
gefühlt
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
How
to
explain?
There's
too
much
pain
Wie
soll
ich
es
erklären?
Es
ist
zu
viel
Schmerz
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
I
wish
I
could
say
everything
is
different
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
jetzt
alles
anders
ist
But
I
learnt
the
hard
way,
there's
no
changing
minds
Aber
ich
habe
auf
die
harte
Tour
gelernt,
dass
man
Meinungen
nicht
ändern
kann
I
still
do
not
know
what
you
want
to
see
(want
to
see)
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
sehen
willst
(sehen
willst)
'Cause
it
seems
like
nothing's
ever
clear
to
me
(clear
to
me)
Denn
es
scheint,
als
wäre
mir
nie
etwas
klar
(mir
klar)
Punching
through
the
past,
call
it
memories
(memories)
Ich
schlage
mich
durch
die
Vergangenheit,
nenne
es
Erinnerungen
(Erinnerungen)
Flicking
through
the
pages,
put
me
through
my
paces
Blättere
durch
die
Seiten,
setze
mich
unter
Druck
Never
change
my
mind,
running
out
of
time
Ändere
niemals
meine
Meinung,
die
Zeit
wird
knapp
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
Yet,
l've
never
felt
so
far
away
Doch
ich
habe
mich
noch
nie
so
weit
entfernt
gefühlt
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
How
to
explain?
There's
too
much
pain
Wie
soll
ich
es
erklären?
Es
ist
zu
viel
Schmerz
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
Yet,
l've
never
felt
so
far
away
Doch
ich
habe
mich
noch
nie
so
weit
entfernt
gefühlt
Coming
at
you
like
a
hurricane
Ich
komme
auf
dich
zu
wie
ein
Orkan
How
to
explain?
There's
too
much
pain
Wie
soll
ich
es
erklären?
Es
ist
zu
viel
Schmerz
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
Go
(no,
I
can't)
loslassen
(nein,
ich
kann
nicht)
And
I
can't
let
Und
ich
kann
nicht
Go
(no,
I
can't)
loslassen
(nein,
ich
kann
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Fung, Aviva Anastasia Payne, Matthew David Coulter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.