AViVA - Poisonous - перевод текста песни на немецкий

Poisonous - AViVAперевод на немецкий




Poisonous
Giftig
Nothing ever felt right
Nichts fühlte sich je richtig an
Always staring at the ceiling every night
Starre jede Nacht immer an die Decke
Got me questioning my life
Brachte mich dazu, mein Leben zu hinterfragen
But I made it, made it on my own
Aber ich habe es geschafft, habe es alleine geschafft
They told me, "Things will turn out fine"
Sie sagten mir: "Alles wird gut werden"
I believed them, let these demons take control
Ich glaubte ihnen, ließ diese Dämonen die Kontrolle übernehmen
My darkness hidden from the light
Meine Dunkelheit, verborgen vor dem Licht
They all take it, take it for their own
Sie alle nehmen es, nehmen es für sich
"Watch where you're walking"
"Pass auf, wo du hintrittst"
Said it once to you
Habe es dir einmal gesagt
Someone's always always stalking
Jemand ist immer, immer am lauern
You know what they'll do
Du weißt, was sie tun werden
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why is it destroying us?
Warum zerstört es uns?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why do they wanna destroy us?
Warum wollen sie uns zerstören?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Think you're safe but they're coming out for you
Denkst, du bist sicher, aber sie kommen raus, um dich zu holen
When you dare to close your eyes
Wenn du es wagst, deine Augen zu schließen
They'll surround with all those thorny truths
Umgeben sie dich mit all diesen dornigen Wahrheiten
They told you things'll turn out fine
Sie sagten dir, alles wird gut werden
You believe them, let these demons take control
Du glaubst ihnen, lässt diese Dämonen die Kontrolle übernehmen
Your darkness hidden from the light
Deine Dunkelheit, verborgen vor dem Licht
They all take it, take it for their own
Sie alle nehmen es, nehmen es für sich
"Watch where you're walking"
"Pass auf, wo du hintrittst"
Said it once to you
Habe es dir einmal gesagt
Someone's always always stalking
Jemand ist immer, immer am lauern
You know what they'll do
Du weißt, was sie tun werden
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why is it destroying us?
Warum zerstört es uns?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why do they wanna destroy us?
Warum wollen sie uns zerstören?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
Watch where you're walking (why is it destroying us?)
Pass auf, wo du hintrittst (warum zerstört es uns?)
Someone's always always stalking (everything we touch is poisonous)
Jemand ist immer, immer am lauern (alles, was wir berühren, ist giftig)
Poisonous (watch where you're walking)
Giftig (pass auf, wo du hintrittst)
Everybody trying to poison us
Jeder versucht uns zu vergiften
Why do they wanna destroy us? (Someone's always always stalking)
Warum wollen sie uns zerstören? (Jemand ist immer, immer am lauern)
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why is it destroying us?
Warum zerstört es uns?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
Poisonous
Giftig
Everybody trying to poison us
Jeder versucht, uns zu vergiften
Why do they wanna destroy us?
Warum wollen sie uns zerstören?
Everything we touch is poisonous
Alles, was wir berühren, ist giftig
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la-la, la
La, la-la-la, la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la





Авторы: Teal Douville, Aviva Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.