Текст песни и перевод на немецкий Aani - Shells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
on
shells
but
not
eggs
Ich
gehe
auf
Muscheln,
aber
nicht
auf
Eiern
The
history
beneath
my
feet,
it
speaks
to
me
softly
and
sweet
Die
Geschichte
unter
meinen
Füßen,
sie
spricht
sanft
und
süß
zu
mir
Exposed
by
erosion
Freigelegt
durch
Erosion
Slipping
into
change
Gleitend
in
Veränderung
I
wanna
know
I'm
wanted
by
more
than
the
ghosts
that
are
haunting
my
notebooks
Ich
möchte
wissen,
dass
ich
von
mehr
gewollt
werde
als
von
den
Geistern,
die
in
meinen
Notizbüchern
spuken
And
the
cardinals
that
bleed
through
the
chestnut
tree
Und
den
Kardinälen,
die
durch
den
Kastanienbaum
bluten
I
watch
myself
on
the
edge
Ich
beobachte
mich
selbst
am
Rande
The
business
on
the
busy
street
invisible
beneath
my
feet
Das
Treiben
auf
der
belebten
Straße,
unsichtbar
unter
meinen
Füßen
Explode
with
emotion,
revel
in
the
rage
Explodiere
vor
Emotionen,
schwelge
in
der
Wut
I
wanna
know
I'm
wanted
by
more
than
the
ghosts
that
are
haunting
my
notebooks
Ich
möchte
wissen,
dass
ich
von
mehr
gewollt
werde
als
von
den
Geistern,
die
in
meinen
Notizbüchern
spuken
And
the
cardinals
that
bleed
through
the
chestnut
tree
Und
den
Kardinälen,
die
durch
den
Kastanienbaum
bluten
Slow
down
baby,
slow
down
Langsamer,
Liebling,
langsamer
I
need
you
to
talk
to
me,
just
talk
to
me
Ich
brauche
dich,
um
mit
mir
zu
sprechen,
sprich
einfach
mit
mir
Go
now
baby,
downtown
Geh
jetzt,
Liebling,
in
die
Stadt
I
can
hear
you
calling
me
across
the
street
Ich
kann
dich
über
die
Straße
rufen
hören
But
when
I
put
my
head
out
the
window
you're
gone,
back
to
where
you
come
from
Aber
wenn
ich
meinen
Kopf
aus
dem
Fenster
strecke,
bist
du
weg,
zurück
zu
dem
Ort,
von
dem
du
kommst
Tell
me
what
I
did
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
I
lay
my
body
in
my
bed
Ich
lege
meinen
Körper
in
mein
Bett
The
sanctuary
between
the
sheets
it
calls
me
to
a
real
deep
sleep
Das
Heiligtum
zwischen
den
Laken
ruft
mich
zu
einem
wirklich
tiefen
Schlaf
No
noise
or
commotion,
breathing
out
the
day
Kein
Lärm
oder
Aufregung,
den
Tag
ausatmen
I
wanna
know
I'm
wanted
by
more
than
the
ghosts
that
are
haunting
my
notebooks
Ich
möchte
wissen,
dass
ich
von
mehr
gewollt
werde
als
von
den
Geistern,
die
in
meinen
Notizbüchern
spuken
And
the
cardinals
that
bleed
through
the
chestnut
tree
Und
den
Kardinälen,
die
durch
den
Kastanienbaum
bluten
Whoa
now
baby,
whoa
now
Sachte
jetzt,
Liebling,
sachte
jetzt
Did
you
have
a
falling
dream?
A
falling
dream
Hattest
du
einen
Falltraum?
Einen
Falltraum
Breathe
in
baby,
breathe
out
Atme
ein,
Liebling,
atme
aus
I
can
feel
you
grab
for
me
across
the
sheets
Ich
kann
spüren,
wie
du
über
die
Laken
nach
mir
greifst
But
when
I
put
my
hand
where
your
pillow
belongs
it's
as
cold
as
a
stone
Aber
wenn
ich
meine
Hand
dort
hinlege,
wo
dein
Kissen
hingehört,
ist
es
so
kalt
wie
ein
Stein
Tell
me
where
have
you
gone
Sag
mir,
wo
bist
du
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Kisslinger
Альбом
Shells
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.