Aani - Shells - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Aani - Shells




Shells
Muscheln
I walk on shells but not eggs
Ich gehe auf Muscheln, aber nicht auf Eiern
The history beneath my feet, it speaks to me softly and sweet
Die Geschichte unter meinen Füßen, sie spricht sanft und süß zu mir
Exposed by erosion
Freigelegt durch Erosion
Slipping into change
Gleitend in Veränderung
I wanna know I'm wanted by more than the ghosts that are haunting my notebooks
Ich möchte wissen, dass ich von mehr gewollt werde als von den Geistern, die in meinen Notizbüchern spuken
And the cardinals that bleed through the chestnut tree
Und den Kardinälen, die durch den Kastanienbaum bluten
I watch myself on the edge
Ich beobachte mich selbst am Rande
The business on the busy street invisible beneath my feet
Das Treiben auf der belebten Straße, unsichtbar unter meinen Füßen
Explode with emotion, revel in the rage
Explodiere vor Emotionen, schwelge in der Wut
I wanna know I'm wanted by more than the ghosts that are haunting my notebooks
Ich möchte wissen, dass ich von mehr gewollt werde als von den Geistern, die in meinen Notizbüchern spuken
And the cardinals that bleed through the chestnut tree
Und den Kardinälen, die durch den Kastanienbaum bluten
Slow down baby, slow down
Langsamer, Liebling, langsamer
I need you to talk to me, just talk to me
Ich brauche dich, um mit mir zu sprechen, sprich einfach mit mir
Go now baby, downtown
Geh jetzt, Liebling, in die Stadt
I can hear you calling me across the street
Ich kann dich über die Straße rufen hören
But when I put my head out the window you're gone, back to where you come from
Aber wenn ich meinen Kopf aus dem Fenster strecke, bist du weg, zurück zu dem Ort, von dem du kommst
Tell me what I did wrong
Sag mir, was ich falsch gemacht habe
I lay my body in my bed
Ich lege meinen Körper in mein Bett
The sanctuary between the sheets it calls me to a real deep sleep
Das Heiligtum zwischen den Laken ruft mich zu einem wirklich tiefen Schlaf
No noise or commotion, breathing out the day
Kein Lärm oder Aufregung, den Tag ausatmen
I wanna know I'm wanted by more than the ghosts that are haunting my notebooks
Ich möchte wissen, dass ich von mehr gewollt werde als von den Geistern, die in meinen Notizbüchern spuken
And the cardinals that bleed through the chestnut tree
Und den Kardinälen, die durch den Kastanienbaum bluten
Whoa now baby, whoa now
Sachte jetzt, Liebling, sachte jetzt
Did you have a falling dream? A falling dream
Hattest du einen Falltraum? Einen Falltraum
Breathe in baby, breathe out
Atme ein, Liebling, atme aus
I can feel you grab for me across the sheets
Ich kann spüren, wie du über die Laken nach mir greifst
But when I put my hand where your pillow belongs it's as cold as a stone
Aber wenn ich meine Hand dort hinlege, wo dein Kissen hingehört, ist es so kalt wie ein Stein
Tell me where have you gone
Sag mir, wo bist du hin





Авторы: Aaron Kisslinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.