Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush (feat. Startheonly1ne)
Rush (feat. Startheonly1ne)
I'm
gettin
up
what
they
want
from
a
nigga
Ich
stehe
auf,
was
wollen
sie
von
einem
Typen
wie
mir
I'm
gettin
dubs
but
them
losses
came
with
'em
Ich
kriege
Siege,
aber
die
Niederlagen
kamen
mit
ihnen
I
could
really
tell
you
what
it
mean
to
be
alone
baby
Ich
könnte
dir
wirklich
erzählen,
was
es
bedeutet,
allein
zu
sein,
Baby
I
never
judge
I
been
cropped
out
the
picture
Ich
urteile
nie,
ich
wurde
aus
dem
Bild
geschnitten
Higher
than
before
ain't
even
trippin'
on
a
buzz
baby
Höher
als
zuvor,
mache
mir
nicht
mal
wegen
eines
Rausches
Sorgen,
Baby
I'm
in
a
rush
for
a
lot,
not
a
little
Ich
bin
in
Eile,
will
viel,
nicht
wenig
I
know
the
plug
I
don't
talk
to
the
middle
Ich
kenne
den
Dealer,
ich
rede
nicht
mit
dem
Mittelsmann
I'm
sippin'
mud
this
shit
cost
more
than
liquor
Ich
schlürfe
Dreck,
das
Zeug
kostet
mehr
als
Schnaps
And
I
don't
need
the
love
long
as
I'm
gettin
richer
Und
ich
brauche
keine
Liebe,
solange
ich
reicher
werde
Cosign
don't
mean
shit
to
me
i
remember
who
was
with
us
Eine
Unterschrift
bedeutet
mir
nichts,
ich
erinnere
mich,
wer
bei
uns
war
Remember
who
was
there
Erinnere
mich,
wer
da
war
If
I
ain't
have
this
paper
then
they
probably
wouldn't
care
Wenn
ich
dieses
Geld
nicht
hätte,
wäre
es
ihnen
wahrscheinlich
egal
But
if
I
ain't
have
this
paper
then
I
probably
wouldn't
be
here
Aber
wenn
ich
dieses
Geld
nicht
hätte,
wäre
ich
wahrscheinlich
nicht
hier
I
just
know
I'm
worth
some
more
than
this
when
I
look
in
the
mirror
Ich
weiß
nur,
dass
ich
mehr
wert
bin,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
been
growing
getting
closer
when
I
drive
ain't
gotta
steer
Ich
bin
gewachsen,
komme
näher,
wenn
ich
fahre,
muss
nicht
lenken
Tryna
take
the
right
way
I
ain't
gotta
fear
nun
Versuche,
den
richtigen
Weg
zu
gehen,
ich
muss
mich
vor
nichts
fürchten
I
know
what
they
might
say
I
ain't
gotta
hear
nun
Ich
weiß,
was
sie
sagen
könnten,
ich
muss
nichts
hören
I
been
goin
my
pace
get
it
how
I
live
huh
Ich
gehe
meinen
Weg,
kriege
es,
wie
ich
lebe,
huh
I'm
gettin
up
what
they
want
from
a
nigga
Ich
stehe
auf,
was
wollen
sie
von
einem
Typen
wie
mir
I'm
gettin
dubs
but
them
losses
came
with
'em
Ich
kriege
Siege,
aber
die
Niederlagen
kamen
mit
ihnen
I
could
really
tell
you
what
it
mean
to
be
alone
baby
Ich
könnte
dir
wirklich
erzählen,
was
es
bedeutet,
allein
zu
sein,
Baby
I
never
judge
I
been
cropped
out
the
picture
Ich
urteile
nie,
ich
wurde
aus
dem
Bild
geschnitten
Higher
than
before
ain't
even
trippin'
on
a
buzz
baby
Höher
als
zuvor,
mache
mir
nicht
mal
wegen
eines
Rausches
Sorgen,
Baby
I'm
in
a
rush
for
a
lot,
not
a
little
Ich
bin
in
Eile,
will
viel,
nicht
wenig
You
prolly
wouldn't
understand
the
way
I
feel
Du
würdest
wahrscheinlich
nicht
verstehen,
wie
ich
mich
fühle
It
took
alot
of
risk
and
long
nights
to
even
get
me
here
Es
brauchte
viele
Risiken
und
lange
Nächte,
um
mich
überhaupt
hierher
zu
bringen
I
been
on
the
board
holding
my
own
and
still
ain't
sign
a
deal
Ich
bin
auf
dem
Brett,
halte
mich
selbst
und
habe
immer
noch
keinen
Vertrag
unterschrieben
Put
me
up
next
to
these
other
niggas
I'll
be
bigger
Stell
mich
neben
diese
anderen
Typen,
ich
werde
größer
sein
Why
they
scared
of
me
if
it
wasn't
for
all
the
name
and
all
the
hype
Warum
haben
sie
Angst
vor
mir,
wenn
es
nicht
wegen
des
Namens
und
des
ganzen
Hypes
wäre
They
would
be
dead
to
me
blinded
by
the
smoke
and
mirrors
Wären
sie
für
mich
tot,
geblendet
von
Rauch
und
Spiegeln
Niggas
ain't
ahead
of
me
Diese
Typen
sind
mir
nicht
voraus
Tired
of
niggas
faking
acting
like
they
really
there
for
me
Ich
habe
es
satt,
dass
Typen
so
tun,
als
wären
sie
wirklich
für
mich
da
Like
you
really
care
for
me
Als
ob
du
dich
wirklich
um
mich
sorgst
I
been
on
some
different
shit
Ich
bin
auf
einem
anderen
Trip
I
can't
ever
act
like
I'm
the
same
I
don't
be
fitting
in
Ich
kann
nie
so
tun,
als
wäre
ich
derselbe,
ich
passe
nicht
dazu
I
know
niggas
talk
and
be
doubting
me
I
don't
ever
hear
it
Ich
weiß,
dass
Typen
reden
und
an
mir
zweifeln,
ich
höre
es
nie
Out
here
on
my
own
Hier
draußen
auf
mich
allein
gestellt
Hope
it's
the
same
when
shit
start
getting
big
Ich
hoffe,
es
bleibt
so,
wenn
die
Dinge
groß
werden
Keep
the
shit
the
way
it
is
Lass
die
Dinge
so,
wie
sie
sind
I
been
getting
closer
than
I
ever
been
Ich
bin
näher
gekommen,
als
ich
es
je
war
I
hope
you
know
it's
up
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
losgeht
The
day
they
let
me
in
An
dem
Tag,
an
dem
sie
mich
reinlassen
I'm
in
a
rush
I
can't
control
it
Ich
bin
in
Eile,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
I
been
Mia
but
they
still
notice
Ich
war
weg,
aber
sie
bemerken
es
immer
noch
This
shit
sowed
in
Das
Zeug
ist
eingesät
I'm
gettin
up
what
they
want
from
a
nigga
Ich
stehe
auf,
was
wollen
sie
von
einem
Typen
wie
mir
I'm
gettin
dubs
but
them
losses
came
with
'em
Ich
kriege
Siege,
aber
die
Niederlagen
kamen
mit
ihnen
I
could
really
tell
you
what
it
mean
to
be
alone
baby
Ich
könnte
dir
wirklich
erzählen,
was
es
bedeutet,
allein
zu
sein,
Baby
I
never
judge
I
been
cropped
out
the
picture
Ich
urteile
nie,
ich
wurde
aus
dem
Bild
geschnitten
Higher
than
before
ain't
even
trippin'
on
a
buzz
baby
Höher
als
zuvor,
mache
mir
nicht
mal
wegen
eines
Rausches
Sorgen,
Baby
I'm
in
a
rush
for
a
lot,
not
a
little
Ich
bin
in
Eile,
will
viel,
nicht
wenig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Kalyan, Raveena Aurora, Everett Orr, Aaron Liao, Cale Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.