Aaron May - I Ain't Worried - перевод текста песни на немецкий

I Ain't Worried - Aaron Mayперевод на немецкий




I Ain't Worried
Ich bin nicht besorgt
Fuck what they talkin' bout I ain't worried
Scheiß drauf, was die reden, ich bin nicht besorgt
Only way I care what a nigga think if his ass sittin' in a jury
Ich schere mich nur darum, was ein Typ denkt, wenn sein Arsch in der Jury sitzt
And even then its, fuck them niggas
Und selbst dann, scheiß auf diese Typen
I still got it tucked I'm above six figures
Ich hab's immer noch versteckt, ich bin über sechs Zahlen
And I can't get knocked off
Und ich kann nicht ausgeknockt werden
I hate lookin back through the rearview mirrors
Ich hasse es, in den Rückspiegel zu schauen
All I see is names i crossed off
Alles, was ich sehe, sind Namen, die ich durchgestrichen habe
All I see is times i forgot about
Alles, was ich sehe, sind Zeiten, die ich vergessen habe
Still ain't gettin dropped off I'ma ride it out
Ich werde immer noch nicht abgesetzt, ich werde es durchziehen
Before the rap popped off I was down and out
Bevor der Rap abging, war ich am Boden
Keep a round of applause I don't ride without
Haltet einen Applaus bereit, ich fahre nicht ohne
And I asked for this
Und ich habe darum gebeten
But it started gettin wild so its time to find out what I'm about
Aber es wurde wild, also ist es Zeit herauszufinden, was ich drauf habe
Part pacifist
Teils Pazifist
But the other side foul we'll get em took out no price amount
Aber die andere Seite ist übel, wir werden sie rausschaffen, egal welcher Preis
If I say the word
Wenn ich das Wort sage
The last thing I'll do is prove myself to a opp I'll stay in first
Das Letzte, was ich tun werde, ist, mich einem Gegner zu beweisen, ich bleibe Erster
Before I crash out gotta take my fam to the top I can't reverse
Bevor ich abstürze, muss ich meine Familie an die Spitze bringen, ich kann nicht umkehren
And life go fast know they probably seen me with all this cash
Und das Leben geht schnell, sie haben mich wahrscheinlich mit all dem Geld gesehen
Never had to be me or hold my stash, or know my past
Mussten nie ich sein oder meinen Vorrat halten, oder meine Vergangenheit kennen
Fuck what they talkin' bout I ain't worried
Scheiß drauf, was die reden, ich bin nicht besorgt
And that's to them old hoes
Und das gilt für diese alten Schlampen
It's a lot I could say rather stay out the way
Es gibt viel, was ich sagen könnte, bleibe lieber aus dem Weg
Guess that part of me grown cold
Ich schätze, dieser Teil von mir ist kalt geworden
Tell the world what I didn't do and what I did
Sag der Welt, was ich nicht getan habe und was ich getan habe
Say you hate me give em they opinions
Sag, du hasst mich, gib ihnen ihre Meinungen
Could say I am how I is
Könnte sagen, ich bin, wie ich bin
'Cause ole girl gave me away when I had nun to give
Weil das alte Mädchen mich weggab, als ich nichts zu geben hatte
But even then
Aber selbst dann
They all did dirt, they all told lies
Sie haben alle Dreck gemacht, sie haben alle gelogen
I'm still on hurt, I still got pride
Ich bin immer noch verletzt, ich habe immer noch Stolz
Was at my worst you wasn't on side of me uh uh
War am Tiefpunkt, du warst nicht auf meiner Seite, uh uh
And my biggest mistake was letting you back in
Und mein größter Fehler war, dich wieder reinzulassen
To give you the same pain times ten
Um dir den gleichen Schmerz mal zehn zu geben
You come back again its
Wenn du wiederkommst, dann
Fuck what you talkin' bout I ain't worried
Scheiß drauf, was du redest, ich bin nicht besorgt
And that's to the whole world
Und das gilt für die ganze Welt
I do this for me, I do this for us
Ich tue das für mich, ich tue das für uns
If you end up fucking with it just a plus
Wenn du am Ende damit klarkommst, ist das nur ein Plus
I rather take my time and be a little late
Ich nehme mir lieber Zeit und bin ein bisschen spät
Than never make it tryna rush
Als es nie zu schaffen, weil ich es überstürze
I rather go unsigned and fill up my plate
Ich bleibe lieber ohne Vertrag und fülle meinen Teller
Than have em eat off me for lunch
Als dass sie sich von mir ernähren
Stayin' offline
Bleibe offline
Cause niggas ain't did none tryna tell me I ain't did enough
Weil Typen nichts getan haben und mir sagen wollen, ich hätte nicht genug getan
Take care of mine
Kümmere mich um meine Leute
'Cause I wouldn't meant nun to the fans if I wasn't ever up
Weil ich für die Fans nichts bedeuten würde, wenn ich nie oben gewesen wäre
Like who really love me
Wer liebt mich wirklich?
Who there when its ugly
Wer ist da, wenn es hässlich wird?
If it ain't the judge or the man up above me than who gone judge me
Wenn es nicht der Richter oder der Mann über mir ist, wer wird dann über mich urteilen?
Fuck what they talkin' bout I ain't worried
Scheiß drauf, was die reden, ich bin nicht besorgt





Авторы: Melvin Hall, Marcus Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.