Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
fine,
roll
up
hit
the
wood
just
to
pass
time,
pass
time
Das
ist
okay,
dreh
einen
Joint,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
Zeit
zu
vertreiben
Gas
dimes,
had
me
feeling
good
in
some
bad
times,
bad
times
Gas
Dimes,
haben
mich
in
schlechten
Zeiten
gut
fühlen
lassen,
schlechten
Zeiten
Crash
time,
I'm
just
way
too
up
can't
see
bad
signs,
bad
signs
Crash-Zeit,
ich
bin
einfach
viel
zu
high,
kann
die
schlechten
Zeichen
nicht
sehen,
schlechte
Zeichen
Last
time,
hol'
up,
you
said
that
the
last
time
Letztes
Mal,
warte,
du
sagtest,
dass
das
letzte
Mal
Still
around
where
I
came
from
Immer
noch
dort,
wo
ich
herkomme
I'm
just
being
honest
Ich
bin
nur
ehrlich
Come
down
to
tryna
change
some
Komm
runter,
um
zu
versuchen,
etwas
zu
ändern
I
don't
like
making
promises
Ich
mache
nicht
gerne
Versprechungen
And
I
ain't
saying
I'm
proud
of
this
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
stolz
darauf
bin
But
this
just
something
I'm
used
to
Aber
das
ist
etwas,
woran
ich
gewöhnt
bin
Smoking
out
my
days,
always,
like
I
used
to
Meine
Tage
verrauchend,
immer,
wie
ich
es
gewohnt
bin
I
could've
went
out
of
state
but
I'm
too
faded
out
in
Houston
Ich
hätte
den
Staat
verlassen
können,
aber
ich
bin
zu
breit
in
Houston
Swervin'
out
these
lanes
I'm
in
traffic
tippin
juice
too
Schwenke
aus
diesen
Spuren,
ich
bin
im
Verkehr
und
kippe
auch
noch
Saft
You
ask
me
it
ain't
nun
like
this
feelin
Du
fragst
mich,
es
gibt
kein
Gefühl
wie
dieses
Thrax
look
a
lil'
taxed
but
it
ain't
nun
like
these
millions
Thrax
sieht
ein
bisschen
besteuert
aus,
aber
es
ist
nichts
im
Vergleich
zu
diesen
Millionen
Money
leave
and
come
back
but
it
ain't
nun
like
these
women
Geld
geht
und
kommt
wieder,
aber
es
ist
nichts
im
Vergleich
zu
diesen
Frauen
That's
fine,
roll
up
hit
the
wood
just
to
pass
time,
pass
time
Das
ist
okay,
dreh
einen
Joint,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
Zeit
zu
vertreiben
Gas
dimes,
had
me
feeling
good
in
some
bad
times,
bad
times
Gas
Dimes,
haben
mich
in
schlechten
Zeiten
gut
fühlen
lassen,
schlechten
Zeiten
Crash
time,
I'm
just
way
too
up
can't
see
bad
signs,
bad
signs
Crash-Zeit,
ich
bin
einfach
viel
zu
high,
kann
die
schlechten
Zeichen
nicht
sehen,
schlechte
Zeichen
Last
time,
hol'
up,
you
said
that
the
last
time
Letztes
Mal,
warte,
du
sagtest,
dass
das
letzte
Mal
Stuck
in
this
mud
Stecke
in
diesem
Schlamm
fest
You
could
see
the
dirt
under
my
nails
when
I
roll
up
Du
könntest
den
Dreck
unter
meinen
Nägeln
sehen,
wenn
ich
einen
Joint
drehe
You
could
hear
the
hurt
know
this
shit
loud
i
ain't
said
nun
Du
könntest
den
Schmerz
hören,
weißt,
dass
dieses
Zeug
laut
ist,
ich
hab
nichts
gesagt
Hard
to
say
I'm
broken,
know
its
been
a
crazy
life
of
living
Schwer
zu
sagen,
dass
ich
gebrochen
bin,
weiß,
es
war
ein
verrücktes
Leben
More
money
more
sins
Mehr
Geld,
mehr
Sünden
Losses
really
made
me
I
remember,
never
havin'
no
wins
Verluste
haben
mich
wirklich
geprägt,
ich
erinnere
mich,
dass
ich
nie
gewonnen
habe
Wake
up
on
the
daily
sweet
& bitter,
know
i
gotta
smoke
10
Wache
täglich
auf,
bittersüß
& weiß,
ich
muss
10
rauchen
Dealin'
with
some
real
damage
Habe
mit
einigen
echten
Schäden
zu
kämpfen
They
be
saying
"Don't
waste
yo
potential
boy
you
got
real
talent"
Sie
sagen:
"Verschwende
nicht
dein
Potenzial,
Junge,
du
hast
echtes
Talent"
They
don't
understand
it
ain't
that
simple
when
you
tryna
kill
habits
Sie
verstehen
nicht,
dass
es
nicht
so
einfach
ist,
wenn
du
versuchst,
Gewohnheiten
abzutöten
Goin'
through
it
on
yo
own
it
ain't
hard
to
feel
stranded
Wenn
du
alleine
durchmachst,
ist
es
nicht
schwer,
sich
gestrandet
zu
fühlen
Leave
me
with
a
zip
& a
pack
of
woods
all
I
need
to
live
lavish
Lass
mich
mit
einem
Zip
und
einer
Packung
Blättchen,
alles,
was
ich
brauche,
um
verschwenderisch
zu
leben
Talkin'
to
this
microphone
knowin'
I'm
a
real
addict
Rede
mit
diesem
Mikrofon,
wissend,
dass
ich
ein
echter
Süchtiger
bin
40
thousand
on
these
sessions
40
Tausend
für
diese
Sessions
I
was
supposed
to
drop
some
and
I
still
haven't
Ich
sollte
etwas
veröffentlichen
und
habe
es
immer
noch
nicht
getan
Thinking
how
it
took
so
long
put
me
in
a
real
panic
Daran
zu
denken,
wie
lange
es
gedauert
hat,
versetzt
mich
in
echte
Panik
Tryna
put
the
whole
team
on
promise
that
I'm
still
at
it
Versuche,
das
ganze
Team
zu
verpflichten,
verspreche,
dass
ich
immer
noch
dabei
bin
Fuckin'
with
the
smoke
i'm
gone
put
me
in
a
real
panic
Mit
dem
Rauch
zu
spielen,
wird
mich
in
echte
Panik
versetzen
24
hours
supposed
to
come
down
rollin
I'm
still
landing
and
Sollte
nach
24
Stunden
runterkommen,
rolle
immer
noch
und
bin
immer
noch
am
Landen
und
That's
fine,
roll
up
hit
the
wood
just
to
pass
time,
pass
time
Das
ist
okay,
dreh
einen
Joint,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
Zeit
zu
vertreiben
Gas
dimes,
had
me
feeling
good
in
some
bad
times,
bad
times
Gas
Dimes,
haben
mich
in
schlechten
Zeiten
gut
fühlen
lassen,
schlechten
Zeiten
Crash
time,
I'm
just
way
too
up
can't
see
bad
signs,
bad
signs
Crash-Zeit,
ich
bin
einfach
viel
zu
high,
kann
die
schlechten
Zeichen
nicht
sehen,
schlechte
Zeichen
Last
time,
hol'
up,
you
said
that
the
last
time
Letztes
Mal,
warte,
du
sagtest,
dass
das
letzte
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Hall, Sukhwan Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.