Текст песни и перевод на английский Abbas Bağırov - Yaz Gəldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çal,
ay
aşıq,
telli
sazı
Play,
my
dear,
the
stringed
instrument
Salamlasın
könül
yazı
Let
the
heart
greet
spring
Çal,
ay
aşıq,
telli
sazı
Play,
my
dear,
the
stringed
instrument
Salamlasın
könül
yazı
Let
the
heart
greet
spring
Bülbüllərin
xoş
avazı
The
sweet
voices
of
nightingales
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Bülbüllərin
xoş
avazı
The
sweet
voices
of
nightingales
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Çəmənlərin
meh
nəfəsi
The
gentle
breath
of
meadows
Çobanların
tütək
səsi
The
sound
of
shepherd's
horns
Çəmənlərin
meh
nəfəsi
The
gentle
breath
of
meadows
Çobanların
tütək
səsi
The
sound
of
shepherd's
horns
Qaranquşların
gəlməsi
The
arrival
of
swallows
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Qaranquşların
gəlməsi
The
arrival
of
swallows
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Elimizə
bahar
gəldi
Spring
has
come
to
our
land
Könlümüzə
bahar
gəldi
Spring
has
come
to
our
hearts
Bahar
gəldi,
yaz
gəldi
Spring
has
come,
spring
has
come
Bahar
gəldi,
yaz
gəldi
Spring
has
come,
spring
has
come
Təbiətə
işvə
gəldi,
naz
gəldi...
Coquetry
and
grace
have
come
to
nature...
Gəl
gör,
gülüm,
sevgilim
Come,
my
love,
my
darling
Gül,
gülüm,
sevgilim
Smile,
my
love,
my
darling
Gəl
gör,
gülüm,
sevgilim
Come,
my
love,
my
darling
Gül,
gülüm,
sevgilim
Smile,
my
love,
my
darling
Seyr
edək
çölü,
düzü
Let's
admire
the
fields,
the
plains
Seyr
edək
çölü,
düzü
Let's
admire
the
fields,
the
plains
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Yamyaşıldır
uca
dağlar
The
high
mountains
are
lush
green
Al
geyinib
bağça,
bağlar
The
gardens
and
orchards
are
dressed
in
red
Yamyaşıldır
uca
dağlar
The
high
mountains
are
lush
green
Al
geyinib
bağça,
bağlar
The
gardens
and
orchards
are
dressed
in
red
Salxımlanan
göy
budaqlar
The
branches
laden
with
blue
grapes
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Salxımlanan
göy
budaqlar
The
branches
laden
with
blue
grapes
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Ana
torpaq
cavanlaşır
The
motherland
is
rejuvenating
Dağ,
çaylar
çoşub,
daşır
The
mountains
and
rivers
are
surging,
overflowing
Ana
torpaq
cavanlaşır
The
motherland
is
rejuvenating
Dağ,
çaylar
çoşub,
daşır
The
mountains
and
rivers
are
surging,
overflowing
Qış
bizimlə
vidalaşır
Winter
is
bidding
farewell
to
us
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Qış
bizimlə
vidalaşır
Winter
is
bidding
farewell
to
us
Deyir
- yaz
gəldi,
yaz
gəldi...
Say
- spring
has
come,
spring
has
come...
Elimizə
bahar
gəldi
Spring
has
come
to
our
land
Könlümüzə
bahar
gəldi
Spring
has
come
to
our
hearts
Bahar
gəldi,
yaz
gəldi
Spring
has
come,
spring
has
come
Bahar
gəldi,
yaz
gəldi
Spring
has
come,
spring
has
come
Təbiətə
işvə
gəldi,
naz
gəldi...
Coquetry
and
grace
have
come
to
nature...
Gəl
gör,
gülüm,
sevgilim
Come,
my
love,
my
darling
Gül,
gülüm,
sevgilim
Smile,
my
love,
my
darling
Gəl
gör,
gülüm,
sevgilim
Come,
my
love,
my
darling
Gül,
gülüm,
sevgilim
Smile,
my
love,
my
darling
Seyr
edək
çölü,
düzü
Let's
admire
the
fields,
the
plains
Seyr
edək
çölü,
düzü
Let's
admire
the
fields,
the
plains
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Qoy,
ilk
bahar
bəzəsin
ömrümüzü...
Let
the
first
spring
adorn
our
lives...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elekber Tagıyev, Hafiz Baxış
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.