Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAK
DÁVNO
(prod.
JMK)
- text
LONG
AGO
(prod.
JMK)
- lyrics
Stop,
je
to
za
mnou,
věř
mi,
tehdy
jsme
byli
děti.
Stop,
it's
behind
me,
believe
me,
back
then
we
were
kids.
Kdo
jinej
ti
psal
texty,
o
tom
jak
líbíš
se
mi,
no?
Who
else
wrote
you
lyrics,
about
how
you
like
me,
huh?
Ale
je
to
vše
pryč,
žijeme
jiný
světy,
But
it's
all
gone,
we
live
in
different
worlds,
Pojď
dnes
naposledy,
b-buďme
zas
chvíli
dětmi.
Come
on
one
last
time,
l-let's
be
kids
for
a
while
again.
Rád
slavím
život,
já
vážím
si
ho,
I
like
to
celebrate
life,
I
appreciate
it,
Někdy
sál,
v
něm
pivo,
pak
prázdný
kino,
Sometimes
a
hall,
with
beer,
then
an
empty
cinema,
Někdy
párty
a
život,
někdy
párky
a
pivo,
Sometimes
a
party
and
life,
sometimes
sausages
and
beer,
Tak
vzácný
je
ticho
na
tu
závist
a
chechot.
So
precious
is
the
silence
for
that
envy
and
laughter.
A
příjde
to
u
všech,
těch
kterým
úspěch
And
it
comes
to
everyone,
those
for
whom
Nadobro
z
tváře
vymaže
úsměv.
Success
will
forever
erase
the
smile
from
their
face.
Přišlo
to
u
mě,
neřekli
mi
vzbuď
se
It
came
to
me,
they
didn't
tell
me
to
wake
up
A
málem
jsem
zapomněl,
rozbořil
svůj
svět.
And
I
almost
forgot,
I
ruined
my
world.
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
Máš
na
chvíli
čas?
Rád
bych
zastavil
čas,
Do
you
have
a
moment?
I'd
like
to
stop
time,
A
vrátil
se
do
dní
na
chvíli
s
tebou.
And
go
back
to
the
days
with
you
for
a
while.
Jen
sledoval
nás,
a
prožil
to
zas,
tu
první
Just
watch
us,
and
live
it
again,
that
first
I
poslední
chvíli
ve
dvou,
ou...
And
last
moment
together,
oh...
Tak
pojď,
zažijem
to
znova,
ale
nebudeme
So
come
on,
let's
do
it
again,
but
we
won't
Opakovat
stejnou
chybu
dvakrát.
Repeat
the
same
mistake
twice.
Já
doufal
že
až
bude
za
mnou
škola,
I
hoped
that
when
school
would
be
behind
me,
Tak
pořád
budu
dítě,
který
si
bude
mít
čas
hrát.
I
would
still
be
a
kid
who
would
have
time
to
play.
Koukal
jsem
na
to
všechno
ze
zdola,
I
looked
at
it
all
from
below,
Ale
nikdy
nebudu
ten
co
měl
jenom
tunu
výmluv,
But
I'll
never
be
the
one
who
had
a
ton
of
excuses,
Jo,
uznám,
že
jsem
občas
byl
za
vola,
Yes,
I
admit
that
I
was
sometimes
a
fool,
Tak
se
netrap
tím,
že
tě
nechtěli
do
týmu.
So
don't
worry
about
not
being
picked
for
the
team.
Mě
nechtěli
taky,
stejně
vlajka
vlaje,
They
didn't
call
me
either,
the
flag
is
still
flying,
Vypnuli
mi
majky,
tak
hudba
hraje,
They
turned
off
my
Mic,
so
the
music
plays,
Přiznávám,
měl
jsem
už
na
mále,
I
admit,
I
was
almost
done
for,
ẗočili
se
zády
ale
už
maj
zájem.
They
turned
their
backs
but
now
they
are
interested.
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
O
- ooh
– oh
- na
– na
- na
– na-
na
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
Už
je
to
všechno
tak
dávno,
už
je
to
všechno
tak
pryč,
It's
all
so
long
ago,
it's
all
so
long
gone,
Už
můžu
jen
rukou
mávnout,
mávnout,
mávnout
Now
I
can
just
wave
my
hand,
wave
it,
wave
it
A
nechat
jít.
And
let
it
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abde, Jmk Instrumentals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.