Abel Pintos - Amemonos - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Abel Pintos - Amemonos




Amemonos
Let's Love Each Other
Buscaba mi alma, con afán, tu alma
I was searching for my soul, with fervor, your soul
Buscaba yo la virgen que mi frente
I was searching for the virgin that my forehead
Tocaba con sus labios, dulcemente
Touched with her lips, sweetly
En el febril insomnio del amor
In the feverish insomnia of love
Buscaba yo la mujer pálida y bella
I was searching for the pale and beautiful woman
Que en sueños me visita desde niño
Who visits me in my dreams since childhood
Para partir con ella mi cariño
To share with her my affection
Para partir con ella mi dolor
To share with her my pain
Como en la sacra soledad del templo
As in the sacred solitude of the temple
Sin ver a Dios, se siente su presencia
Without seeing God, one feels his presence
Yo presentí en el mundo tu existencia
I sensed your existence in the world
Y, como a Dios, sin verte te adoré
And, like God, I adored you without seeing you
No preguntaba ni sabía tu nombre
I did not ask nor did I know your name
¿En dónde iba a encontrarte? Lo ignoraba
Where was I going to find you? I did not know
Pero tu imagen dentro de mi alma estaba
But your image was within my soul
Más bien, presentimiento que ilusión
More of a feeling than an illusion
Amémonos, mi bien, en este mundo
Let's love each other, my love, in this world
Donde lágrimas tantas se derraman
Where so many tears are shed
Las que vierten, quizás, los que se aman
Those that are shed, perhaps, by those who love each other
Tienen un no qué de bendición
Have a certain something of a blessing
Amar es empapar el pensamiento
To love is to soak one's thoughts
En la fragancia del Edén perdido
In the fragrance of the lost Eden
Amar, amar es llevar herido
To love, to love is to carry
Con un dardo celeste el corazón
A heavenly dart wounding the heart
Es tocar los dinteles de la gloria
It is to touch the threshold of glory
Es ver tus ojos, es escuchar tu acento
It is to see your eyes, to hear your voice
Es en el alma llevar el pensamiento
It is to carry in one's soul the thought
Y es morir a tus pies de adoración
And it is to die at your feet in adoration





Авторы: Manuel Flores, Carlos Montbrun Ocampo, Tradicional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.